Harumachii: We had so much fun there... I want to go there again... Takeru: It's so amazing! There! There! That's the Times Square building thing! Narrator: Right now, they are in New York City, America. New York City is one of the busiest city in the world. Horn Beep Takeru: Sorry, sorry. Hey, hey, what is that? (Then Harumachii tells what it is and blah blah blah) This sub is from what I know..Some of the phrases are like it so... :)
OMG god this is so cool, i wish this was subbed but I understand some of the words they are saying, even though its not subbed its good practice for me to listen and understand japanese without subs. love miura haruma and takeru :)
春馬君むちゃくちゃ素敵💕
三浦春馬が亡くなっても相変わらず時間は流れる。
他の人が亡くなっても時間は流れたけど、今回だけは受け入れたくない。三浦春馬は本当に必要な人だったよ。
何度観ても二人の仲のよさが伝わり、微笑ましいです。ゆえに心が悼みます。
二人最強それしかない
もう一度観たかった。
健くん、お辛いですね、ファンの私は、日に日に辛いです。春馬くん、忘れないよ、生まれてきてくれてありがとう。私の心の中と、素晴らしい作品の中で、春馬くんは生きています、ずっとずっと。
健くんは今なにを思ってるのだろう
春馬くんが今この世にいない事
日に日にわたしなんかが春馬くん
いなくなった事を感じて悲しいのに
身近にいた健くんはどれだけ
の思いしてるのか
お二人とも 綺麗、ですね😃気持ちいいくらい 綺麗、ですね😃 この頃にもどしてあげたいです 毎日毎日 はるくんのこと考えてしまう❗ この事件❗のこと 風化させては いけない‼️じゃないとまた犠牲者が出てしまうよ‼️なんとか頑張っていきましょうよ
2人共20歳くらいなんだね。
凄く綺麗。
今、二人を観て。
あらためて、思いました。
胸が痛くて、涙が溢れて。
無邪気な二人。
ほんとにこの頃に戻って欲しい。好きなだけ休ませてあげたかった。それで出来たら、40代、50代の春馬さんの演技が見たかった。同じ事務所でも休める人は休んでるのに。責任感あって、Noと言えない人だけ損する。辛すぎる。
この動画ずっと消さないで欲しいです
夏休みはもっともっと遠いところにしようって遠くに行きすぎだよ。
照れてんの?照れてんの?ってかっこよすぎる😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
こんな美しい男性いる?
あぁぁぁもう2人可愛すぎる
春馬君フアンでした、せかほしで知りました、なんて優しい目もとしておられるのかなと、私の第一印象でした、でも本当は悲しいですやすらかに、❤
またツーショット観たかったなあ
二人声が似ていて、時どきどっちかな?って思う
この頃のニューヨークは、車も人もいつもと変わらない風景でしたね。
今となっては、こんなニューヨークを二人が春馬くんが見られて良かった思った。
อยากดูรายการเต็มๆของเค้า2คน
照れて話題変えようとする健くん可愛すぎる
素の2人のやりとり サイコー 可愛すぎる。健くん大丈夫かな 春馬くん見守ってあげてね。楽しい動画残してくれてありがとう 癒されました 少し傷が 癒えました。。
I don't understand Japanese but I just want to see Haruma kun smiling. ❤
かっこいい
永远记得你的笑容。来生要好好面对生活,面对自己,不要轻言放弃!
なんか声、似てない⁉️
😭
Harumachii: We had so much fun there... I want to go there again...
Takeru: It's so amazing! There! There! That's the Times Square building thing!
Narrator: Right now, they are in New York City, America. New York City is one of the busiest city in the world.
Horn Beep
Takeru: Sorry, sorry. Hey, hey, what is that?
(Then Harumachii tells what it is and blah blah blah)
This sub is from what I know..Some of the phrases are like it so... :)
@Aprillis29 I mean, I like Haruma's outfit, but vice versa for Takeru! Typo XD
no english subtitles?? :(
Its ok that its not in english...i can just assume what they're saying!
i love them both! So cool!
i wish i was in NY and saw them!
Big HUGS!
no offense, but the way takeru speaks makes him look 'not smart' lol
おのぼりさん状態でキョロキョロする二人がかわいい♪
OMG god this is so cool, i wish this was subbed but I understand some of the words they are saying, even though its not subbed its good practice for me to listen and understand japanese without subs. love miura haruma and takeru :)
啊~~~!!!!春馬呀!!好多謝你呀!!!
有你地真係好~!我開心到大叫左~(>▽<)
十卜你地!! 啊!!好正呀!!
我之前仲諗..我唔識日文只係光睇都好開心..
依家可以明佢講咩,好似發夢呀!!
多謝你地呀!!
They're like a couple of 8 year olds in Disneyland!! :) So adorable I wanna die!!!! :D
I'm liking Takeru's outfit... but Haruma's outfit is a bit... ehhh ^^;