Moana | I Know Who You Are (Eu Portuguese)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 ноя 2022
  • Versão em português de Portugal da música "I Know Who You Are" (intitulada "Quem Tu És") do filme da Walt Disney Pictures de 2016 "Vaiana".
    European Portuguese version of the song "I Know Who You Are" (entitled "Quem Tu És") from the 2016's Walt Disney Pictures movie "Moana".
    Versão da banda sonora/Soundtrack version: • Quem Tu És
    _________//_____//_________
    Letra/Lyrics:
    - Deixa-a vir até mim.
    Procurei-te para lá do horizonte
    Sei o teu nome
    Conseguiram a essência roubar-te
    Eu sei, não te define
    Nada disto é o que és
    Eu sei quem tu és
    - Quem tu realmente és.
    _________//_____//_________
    Tom Original/Original Pitch (NTSC)
    Dobragem lançada em/ Dub released on: 24 Novembro/November 2016 (cinemas)
    Pequena Vaiana/Young Vaiana: Leonor Telésforo (diálogos/speaking) & Jade Achiam (canções/singing)
    Vaiana Adolescente/Teen Vaiana: Inês Gonçalves
    Vaiana: Luz Fonseca (diálogos/speaking) & Sara Madeira (canções/singing)
    Maui: Pedro Bargado (diálogos/speaking & canções/singing)
    Chefe Tui/Chief Tui: Ricardo Monteiro (diálogos/speaking & canções/singing)
    Avó Tala/Gramma Tala: Custódia Gallego (diálogos/speaking) & Helena Montez (canções/singing)
    Sina: Raquel Ferreira (diálogos/speaking & canções/singing)
    Tamatoa: Vítor Norte (diálogos/speaking) & Paulo Ramos (canções/singing)
    Aldeão Goteira/Roof fixer villager: Guilherme Barroso
    Agricultora/Farmer: Carmen Santos
    Homem do Frango/Rooter's man: Rui Paulo
    Pescador/Fisherman: Afonso Lagarto
    "De Nada" - Versão dos Créditos/ "You're Welcome" - Credit's Version: ÁTOA
    Direção de dobragem: Carlos Macedo
    Tradução de diálogos: André Silva
    Direção musical: Pedro Gonçalves
    Tradução lírica: Pedro Gonçalves
    Estúdio de dobragem e canções: PTSDI Media
    Estúdio de misturas: Shepperton International
    Diretor criativo: Alejandro Nogueras
    Versão portuguesa produzida por:
    Disney Character Voices International, Inc.
    Créditos completos da dobragem/Full credits of the dubbing: mega.nz/#F!2NU...
    Copyright © Disney Enterprises, Inc.

Комментарии •