Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
마후유 성우분이 연기를 개잘함ㅋㅋㅋ아니 저게 한 사람에서 나오는 목소리라니...
그리고 루이님 실제 텐션을 보면..
언니 지금 엿됐어요 우리 핑크 아기 멘탈이 집을 나갔어요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 웃으면 안되는데 댓글이 웃긴걸...ㅋㅋㅋㅋ
언니 미즈키ㅜㅜ
아니ㅜㅜㅜㅋㅋㅋㅋ 핑크 아기 멘탈 ㅜㅋㅋㅋㅋㅋ
저 둘을 접점시킨 이유는 있을 것이다 적어도 니고 애들에게 상담이나 인생을 바꿀 한 마디 정도는 해주지 않을까
괜히 라투디로 나온게 아닐 거란 말이죠..
뭔가… 니고의 성장에 중요한 역할을 할 것 같은 느낌
사실 니고 관련해서 굉장히 드문 현재 활동가능한 멀쩡한 어른이니 뭔가 있어도 될 거 같은데
마후유 집 나가고 경계 많이 풀리긴 한듯옛날같으면 서클멤버 언니고 나발이고 가면 유지했을텐데 괜찮다고 하니까 냅다 1초만에 본모습 내보이는게ㅋㅋㅋㅋ
마후유 바로 바뀌는거봐 ㅋㅋㅋ
진짜 저 핑크 속눈썹은 유전인가
ㅋㅎㅋㅎ
그런듯요 ㅋㅋㅋ
아니 의심은 해야할거 아냐...냅다 그냥 목소리 깔기
언니의 힘은 굉장했다!!!!!
아아아아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ니고 스토리에 몇 안되는 해피한 에피소드ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ개좋아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅍ퓨ㅠ픂ㅍ
그나저나 주인장 귀엽댜이름이 두부야ㅋㄱㅎㅋㄱ
ㅋㅋㅋ 감사합니다❤
미즈키 언니 되는사람은 착해보인다❤
??? 미즈키 언니 이름이 마후유 나이트코드 닉네임이랑 똑같네요..? 심지어 아키야마 유키는 프세카 에니메이션 작화 담당하신 애니메이터 성함.. 일부러 그렇게 설정한 걸까요?
마후유 닉네임은 유키, 언니 이름은 유우키 에용! 들어보시면 장음이 확실히 들리고, 한자도 달라용!
@@TinyStone1025 아하! 제가 일본어는 문외한이라;; 알려주셔서 감사합니다! ㅎㅎ
먀후유 톤 바로 바뀌는거 ㅋㅋ
마후유톤바뀌는거ㄷㄷ
유키가 아니라 유우키 일겁니다 (이게 왜 좋아요 52개;; 감사합니다)
유키나 유우키나 별 차이 없지 않을까요..??
@@_psilon3161유키는 보통 雪, 눈 설자를 쓰지만 여기서 나오는 유우키는 優希, 넉넉할 우에 바랄 희자로 한자부터가 다를겁니다. 물론 본인이 일본 이름에 잘 아는 건 아니니 반박시 님 말이 맞음.
일본 문법에 장음은 꽤 중요한 거고 인게임 내에서 토우야의 경우 실제 발음이 (to-ya)로 발음되는데 토우야라고 하는 선례가 있으니 장음을 살려 유우키라 하는게 맞을것 같아요
앗 그런걸까요.. 저는 유우키나 유키나 발음상 비슷해서 차이가 없다고 생각했어요. 알려주셔서 감사합니다!
@@Nekot0511희자 돌림이네용
미즈키의...누나...?
ㅠㅠㅠ😢
미즈키 언니가 있는거보니까 여자네요
일본에선 언니 / 누나 로 딱히 나누지 않고 같은 단어라서 그것만으로 판단하기엔 어려울 것 같네요 남자로 의심가는 정황이 더 많기도 하고요 (1인칭으로 보쿠를 쓴다던지 그런것들) 뭐 일단 여성의 모습을 하고 있으니 주인장도 일단은 언니로 번역한 것 같네요
짜잔~~ 남자였습니다~~ ㅅㅂ아아ㅏㅏㅏ
@@sungetter말투개웃겨요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
@@sungetterㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(덜렁)
언?니
프로세카 한국 서버 공식 번역대로 언니로 번역했습니다!
마후유 성우분이 연기를 개잘함ㅋㅋㅋ
아니 저게 한 사람에서 나오는 목소리라니...
그리고 루이님 실제 텐션을 보면..
언니 지금 엿됐어요 우리 핑크 아기 멘탈이 집을 나갔어요
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 웃으면 안되는데 댓글이 웃긴걸...ㅋㅋㅋㅋ
언니 미즈키ㅜㅜ
아니ㅜㅜㅜㅋㅋㅋㅋ 핑크 아기 멘탈 ㅜㅋㅋㅋㅋㅋ
저 둘을 접점시킨 이유는 있을 것이다 적어도 니고 애들에게 상담이나 인생을 바꿀 한 마디 정도는 해주지 않을까
괜히 라투디로 나온게 아닐 거란 말이죠..
뭔가… 니고의 성장에 중요한 역할을 할 것 같은 느낌
사실 니고 관련해서 굉장히 드문 현재 활동가능한 멀쩡한 어른이니 뭔가 있어도 될 거 같은데
마후유 집 나가고 경계 많이 풀리긴 한듯
옛날같으면 서클멤버 언니고 나발이고 가면 유지했을텐데 괜찮다고 하니까 냅다 1초만에 본모습 내보이는게ㅋㅋㅋㅋ
마후유 바로 바뀌는거봐 ㅋㅋㅋ
진짜 저 핑크 속눈썹은 유전인가
ㅋㅎㅋㅎ
그런듯요 ㅋㅋㅋ
아니 의심은 해야할거 아냐...냅다 그냥 목소리 깔기
언니의 힘은 굉장했다!!!!!
아아아아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ니고 스토리에 몇 안되는 해피한 에피소드ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
개좋아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅍ퓨ㅠ픂ㅍ
그나저나 주인장 귀엽댜
이름이 두부야ㅋㄱㅎㅋㄱ
ㅋㅋㅋ 감사합니다❤
미즈키 언니 되는사람은 착해보인다❤
??? 미즈키 언니 이름이 마후유 나이트코드 닉네임이랑 똑같네요..? 심지어 아키야마 유키는 프세카 에니메이션 작화 담당하신 애니메이터 성함.. 일부러 그렇게 설정한 걸까요?
마후유 닉네임은 유키, 언니 이름은 유우키 에용! 들어보시면 장음이 확실히 들리고, 한자도 달라용!
@@TinyStone1025 아하! 제가 일본어는 문외한이라;; 알려주셔서 감사합니다! ㅎㅎ
먀후유 톤 바로 바뀌는거 ㅋㅋ
마후유톤바뀌는거ㄷㄷ
유키가 아니라 유우키 일겁니다 (이게 왜 좋아요 52개;; 감사합니다)
유키나 유우키나 별 차이 없지 않을까요..??
@@_psilon3161유키는 보통 雪, 눈 설자를 쓰지만 여기서 나오는 유우키는 優希, 넉넉할 우에 바랄 희자로 한자부터가 다를겁니다. 물론 본인이 일본 이름에 잘 아는 건 아니니 반박시 님 말이 맞음.
일본 문법에 장음은 꽤 중요한 거고 인게임 내에서 토우야의 경우 실제 발음이 (to-ya)로 발음되는데 토우야라고 하는 선례가 있으니 장음을 살려 유우키라 하는게 맞을것 같아요
앗 그런걸까요.. 저는 유우키나 유키나 발음상 비슷해서 차이가 없다고 생각했어요. 알려주셔서 감사합니다!
@@Nekot0511희자 돌림이네용
미즈키의...
누나...?
ㅠㅠㅠ😢
미즈키 언니가 있는거보니까 여자네요
일본에선 언니 / 누나 로 딱히 나누지 않고 같은 단어라서 그것만으로 판단하기엔 어려울 것 같네요 남자로 의심가는 정황이 더 많기도 하고요 (1인칭으로 보쿠를 쓴다던지 그런것들) 뭐 일단 여성의 모습을 하고 있으니 주인장도 일단은 언니로 번역한 것 같네요
짜잔~~ 남자였습니다~~ ㅅㅂ아아ㅏㅏㅏ
@@sungetter말투개웃겨요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
@@sungetterㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(덜렁)
언?니
프로세카 한국 서버 공식 번역대로 언니로 번역했습니다!