Hanen og de to musene - Півник і двоє мишенят

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 ноя 2023
  • Fortellerstund på ukrainsk og norsk
    Her får du høre det ukrainske eventyret om hanen og de to musene. Vi møter hanen Høylytt Hals og de to små musene Snu og Vende. Musene vil helst leke, danse og synge dagen lang mens hanen vil stå opp tidlig, vekke alle med en sang og begynne å jobbe. En dag finner hanen et hveteaks på gårdsplassen. Kommer musene til å hjelpe han med jobben som må gjøres denne gangen?
    Det er Inna Kuts som forteller på ukrainsk. Inna har mange års erfaring med å jobbe med barn. Hun har jobbet med innspilling av norske lydbøker på ukrainsk og har bakgrunn fra amatørteater. Inna leser sammen med Litteraturhusets barneromsansvarlig Jasdeep Singh Kalirai.
    I Norge bor det mange ulike mennesker som til sammen snakker over 150 forskjellige språk. Derfor har Litteraturhuset laget «Flerspråklig fortellerstund», et digitalt arrangement for barn hvor man får høre historier og eventyr - fortalt på to språk.
    Fortellerstunden er illustrert med tegninger av Alyona Potyomkina.
    Arrangementet passer best for barn fra 4 år og oppover.
    Videoen er laget med støtte fra Kavlifondet.
    ______________________________________________________________
    Казка-оповідка українською та норвезькою мовами.
    В цьому відео ви почуєте українську казку про півника і двоє мишенят. В казці розповідається про півника Голосисте Горлечко і двох маленьких мишенят Круть та Верть. Мишенятя тільки знають, що грають, танцюють та співають,тим часом як півник удосвіта встане, всіх піснею розбудить та й до роботи береться. Одного дня півник знайшов пшеничний колосок на подвір’ї. Чи прийдуть мишенята півнику на допомогу цього разу?
    Українською мовою розповідає Інна Куц. Інна має багаторічний досвід роботи з дітьми, запис в студії норвезьких казок українською мовою і має театральний досвід в аматорській театральній студії. Вона читає разом з завідуючим дитячою кімнатою в Літературному Домі Ясдіпом Сінгх Калірай.
    В Норвегії проживає багато людей, які розмовляють більш ніж 150-ма різними мовами. Саме тому Літературний Дім створив “ Flerspråklig fortellestund ” (Казки- оповідки різними мовами) - цифрову платформу для дітей, де можна почути історії та казки двома мовами.
    Ілюстрація була створена Альоною Потьомкіною.
    Рекомендовано для перегляду дітям від 4-х років.
    Відео створене за підтримки Кавліфонду.
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии •