Grazie per aver caricato l'intervista. Veramente interessante. Ho scoperto da pochissimo Virginia Woolf e proprio grazie a Una stanza tutta per sé. Sto seguendo i video della professoressa Fusini proprio per approfondire la scrittrice. Grazie!
This is wonderful but I have a question: why does Nadia Fusini refer to the Woolfs (their surname) as "i lupi" (e.g., at 3:56 and again at 4:11) -- translating their proper names to the Italian plural for "wolves"? (Just wondering if I'm missing something.)
Grazie per aver caricato l'intervista. Veramente interessante.
Ho scoperto da pochissimo Virginia Woolf e proprio grazie a Una stanza tutta per sé.
Sto seguendo i video della professoressa Fusini proprio per approfondire la scrittrice.
Grazie!
Questa lezione/intervista è un vero e proprio "momento di essere" ne conserva l'intensità emotiva e la pulsione vitale. Grazie di cuore.
Wwwwww
Wwwwww
Waw
La mostra in corso a Palazzo Altemps, Virginia Woolf inventing life, merita di essere vista. Un evento, un bel viaggio, un qualcosa di unico
Grazie al lavoro di Fusini davvero il miglior in Italia su V.Woolf
This is wonderful but I have a question: why does Nadia Fusini refer to the Woolfs (their surname) as "i lupi" (e.g., at 3:56 and again at 4:11) -- translating their proper names to the Italian plural for "wolves"? (Just wondering if I'm missing something.)
They did it themselves, it’s like a private joke. But it’s also a bit too cute. In any case Nadia Fusini is excellent, I’ve read all her books on VW.
Grazie infinite.Molto interessante
Fantastiche