"JP Girls" Speaking Japanese Surprises Taxi Driver in Austria

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 дек 2024

Комментарии •

  • @GNTOOqant
    @GNTOOqant 15 дней назад +161

    社長ほんと爆速レスポンスで英語話すからすごいよなあ。まさしくジーニアス。

  • @hirogissy5258
    @hirogissy5258 15 дней назад +207

    りりーか、酒飲んで酔ってた気がするがキアラの英語で話してる内容へのレスポンスのスピードが日本語で会話してる時とほぼ変わらない。
    さすが「お前はホロENだろ」とかいじられるだけはある

    • @まきね-s4k
      @まきね-s4k 15 дней назад +26

      ヒアリング力も英作文力も高くて流石ジーニアス

    • @mr.knight4670
      @mr.knight4670 15 дней назад +10

      Yeah most Japanese can understand what people say in English but can’t speak. Ririka is no exception.

  • @rumania88
    @rumania88 15 дней назад +62

    日本のことが好きな運転手さんだったようで嬉しいですね
    旅の土産話ってなんであんなにおもしろいんだろう
    もっとこの3人の話を聞きたい

  • @s.3_c0m5pet
    @s.3_c0m5pet 15 дней назад +44

    らでんちゃんがすごい感動してたからまた配信で聞けたらうれしいな。キアラも約束守ってくれたこと、うれしかっただろなぁ!

  • @Hossi_IIDX
    @Hossi_IIDX 15 дней назад +38

    Tangentが (議論などの突然の)脱線って意味があるとは…使えそうだしマジで勉強になりました

  • @まさんど-p5m
    @まさんど-p5m 15 дней назад +13

    翻訳ありがとうございます!
    聞いたことのない単語でした。ためになります✨

  • @Kusao_55
    @Kusao_55 15 дней назад +131

    キアラJPになってて笑った

    • @愛知-m5j
      @愛知-m5j 15 дней назад +24

      英語お上手ですね、と言われるまでがテンプレ
      ドイツ語まで出来るんですか!?と驚かれそうだけどw

    • @hamakatsu_
      @hamakatsu_ 15 дней назад +11

      @@愛知-m5j 母語やねん!ってねw

    • @とろかちん
      @とろかちん 15 дней назад +1

      そら元々日本に住んでたからなーw

    • @ガーミン-i5p
      @ガーミン-i5p 14 дней назад

      いちご姫

    • @セリーヌ-d3n
      @セリーヌ-d3n 13 дней назад +1

      ⁠​⁠@@とろかちん
      日本に住む前からペラペラだよ
      3ヶ月くらい独学して習得したからな

  • @エミヤぁぁん
    @エミヤぁぁん 15 дней назад +8

    今日も投稿ありがとうございます!

  • @SD-lf3mp
    @SD-lf3mp 15 дней назад +38

    one more tangent (脱線して)
    という表現は初めて見たな
    tangentは数学でしか見たことがなかったけど、調べてみると形容詞と名詞があって、それぞれ「接している」「接線、接平面」というような意味があるらしい(接線、接平面の意味はかなり数学っぽいが)
    「接している」という意味から派生して「脱線」とか「余談」といった意味になるのかな

    • @Tiavals
      @Tiavals 15 дней назад +23

      That is correct.
      The phrase "tangentially related" comes from mathematics, meaning it's connected by a tangent. Which means, it's only slightly related to the original thing being talked about, but still enough that it's part of the same conversation.
      And the way Kiara uses "tangent" here is a variation of that, she is telling a story that is related to the main conversation in a minor way, which then turns into its own small conversation.

    • @haunted_horse
      @haunted_horse 15 дней назад +4

      これがコタンジェントですか...

    • @misaofujimura7864
      @misaofujimura7864 15 дней назад +5

      deepl では訳せたけど検索だけじゃgo on tangentぐらいしか出ないな
      これが生きてる英語ですか
      Oxfordなら載ってるのかな

    • @すどにむ
      @すどにむ 15 дней назад +4

      tangent とか tangential は直交(している)って意味もあるから、文字通り筋と「反れる」って意味で使う感じ

    • @nanobot7925
      @nanobot7925 15 дней назад +4

      This is how I think of it: The current conversation is the circle. The thing I want to talk about is the straight line that splits off from the circle. It's related to the conversation, but it diverges from the conversation. So, it's a tangent.
      DeepL: 私はこう考えている: 現在の会話は円である。私が話したいのは、円から分かれる直線だ。それは会話に関連しているが、会話から分岐している。つまり、接線だ。

  • @teruki_ai
    @teruki_ai 15 дней назад +67

    キアラちゃんがJPなのか
    莉々華ちゃんがENなのか
    いまだに分からない😊

    • @Fulikia
      @Fulikia 11 дней назад +4

      両方も合ってますよ()
      後アーニャもJPですね()

  • @ジグザグ-c9j
    @ジグザグ-c9j 10 дней назад +2

    物語シリーズって英語でもMONOGATARIなんだ

  • @hitsuki_karasuyama
    @hitsuki_karasuyama 15 дней назад +16

    go off on a tangent は知ってたけど、one more tangentなんて言い方あるのか、もう一つの接線にしか思えんぞ

  • @取るに足らない無能
    @取るに足らない無能 15 дней назад +10

    初っ端三角比でびっくりした

  • @Taketamachin
    @Taketamachin 15 дней назад +18

    画面がずっと焦げてておもろいw

  • @heyheyho_satan
    @heyheyho_satan 15 дней назад +9

    本来の意味でジーニアス呼びされるりりーかいいね

  • @my-san569
    @my-san569 15 дней назад +32

    多国籍軍参謀ジーニアス・リリーカ

  • @量子チキンスープグラスビックチュング

    オーストリアのタクシーで日本語で会話して運転手を驚かせるJP3人
    これだけで笑える

  • @KGS910
    @KGS910 15 дней назад +36

    JP三人!何もおかしいところはない!ヨシ!

    • @まほがにー
      @まほがにー 14 дней назад

      JPが3人でENが2人だな!ヨシ!

    • @110kojiro2
      @110kojiro2 13 дней назад +1

      ​@@まほがにー
      四天王なのに五人いるみたいなネタやめれw

    • @Fulikia
      @Fulikia 11 дней назад

      @@110kojiro2 wwwwwwwwwwwwwwwww

  • @れれれ-h5r
    @れれれ-h5r 13 дней назад +2

    でんちゃんが離れたところでもぐもぐしてそうなのかわい

  • @conash672
    @conash672 15 дней назад +7

    0:03 "to my home" って受験英語ならぺけだけど全然言うのね、そらまあ通じるよね

    • @sdsddai
      @sdsddai 15 дней назад +10

      homeにmyがつくと、my home それこそ日本で言うマイホームになるよ
      んで、come home はtoいらないんだけど、come to my homeはtoがあるのが正しい文法なのよ
      ややこしいよね〜

    • @iwakohmk2254
      @iwakohmk2254 15 дней назад +6

      貴方が言ってるのは副詞としてのhomeだけど、homeは名詞でもあるからmyを使う場合はtoと一緒に使っても間違ってないのよ(go to homeも間違ってはないがまわりくどい表現)。ちなみに形容詞や動詞でもある。

    • @Deeptunester
      @Deeptunester 15 дней назад +10

      "Home" can refer to both an actual physical location/house and a more abstract concept of where one usually dwells or resides or even just feels like where they belong (for example "The United States is home for me"). Only the first type needs to have "to".

  • @nm4895
    @nm4895 15 дней назад +5

    tangent(タンジェント)?
    数学!?

  • @jtaka451
    @jtaka451 15 дней назад +8

    chit chatと聞くとKing CrimsonのElephant Talkの3番の歌詞を思い出す程度のFripp翁ファン。

    • @でんしち-p1q
      @でんしち-p1q 15 дней назад +1

      いやいやいや、流石にそれを思い出すのは難しい。というか、そんな comment しても誰も知らんがなw

  • @葵仁-i3l
    @葵仁-i3l 13 дней назад +2

    UNDEADの発音が日本語でびっくりした😮本当に日本語上手だね!?

  • @モリチューブ
    @モリチューブ 14 дней назад +1

    (モ・ω・)車物語

  • @zentype7
    @zentype7 14 дней назад +2

    リリーカ、さすがにオリ曲はマズいって😅

  • @kiouko0430
    @kiouko0430 15 дней назад +4

    まさか、、、ホロの曲を流すとかしてない、、、よな?😂