Three meanings of Chekhov's "Man in a Case" (eng subs)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 мар 2021
  • Let's continue to delve into the endless layers of Chekhov's irony. Today we will talk about three hiden meanings of his one of the most famous stories- "The Man in the Case". Turn on the english subtitles!
    if you want to donate:
    paypal: paypal.me/holyko

Комментарии • 7

  • @Dmitry_Shevtcov
    @Dmitry_Shevtcov 3 года назад +6

    Благодарю за разбор Великого произведения! Будем Дружить!

  • @tedschultz5046
    @tedschultz5046 3 года назад +4

    Перечитал перед тем как смотреть. Очень интересно, спасибо.

  • @gausov1684
    @gausov1684 Год назад +1

    Супер

  • @rbbelka
    @rbbelka 3 года назад +5

    Про упомянутый "Петербург" Белого тоже послушала бы!

    • @holyko
      @holyko  3 года назад +1

      Постараемся!

  • @kupitekurs
    @kupitekurs Год назад +1

    Про коллег не до конца раскрыто, ведь на похоронах они все с зонтиком и в калошах - как и Беликов при жизни. Рассказчиком является именно коллега, что не дает нам достоверной информации о Беликове.

  • @iaweek
    @iaweek 23 дня назад

    Перепуганные взгляд у автора.