중국 원어민들끼리는 마트에서 어떤 대화를 할까요? 편집이나 연출 없이 정말 실제상황에서 중국인들끼리 어떻게 대화를 하는지 보면 교과서나 학교에서 배우는 중국어와 꽤 차이가 있다는걸 느끼실 수 있어요. 오늘은 네이티브 중국인 사사쌤, 지애쌤이 마트에서 나누는 제일 자연스러운 중국어대화를 보여드릴게요! 💡 지루한 중국어는 없다, 랭디 💡 ▽ 지금 무료체험 해보세요! ▽ langdy.net/chinese/lesson/new/level?ch=y100mc6 💡 매일 유익한 중국어 표현 더 배우고 싶으면? 인스타 💡 instagram.com/ssja_chinese/
자막에 대한 의견이예요. 1:30 牛排는 그냥 "쇠고기"보다는 "스테이크" 1:35 한글자막이 거꾸로 된거 아닌가 생각이 들어요. "중국인은 고기를 날 것으로 먹는 것을 그다지 좋아 하지 않아요."라고 하는게 맞는 거 아닌가요? 그리고 생활하면서 양배추는 동네마다 부르는 법이 좀 다른 것인지... 사람마다 卷心菜보다는 包菜혹은 球菜라고 경우도 종종있더라구요. 선생님들은 아시겠지만, 공부하시는 분들께 참고하시라고...
중국 원어민들끼리는 마트에서 어떤 대화를 할까요?
편집이나 연출 없이 정말 실제상황에서 중국인들끼리 어떻게 대화를 하는지 보면 교과서나 학교에서 배우는 중국어와 꽤 차이가 있다는걸 느끼실 수 있어요.
오늘은 네이티브 중국인 사사쌤, 지애쌤이 마트에서 나누는 제일 자연스러운 중국어대화를 보여드릴게요!
💡 지루한 중국어는 없다, 랭디 💡
▽ 지금 무료체험 해보세요! ▽
langdy.net/chinese/lesson/new/level?ch=y100mc6
💡 매일 유익한 중국어 표현 더 배우고 싶으면? 인스타 💡
instagram.com/ssja_chinese/
스크립트를 올려달라는 뎃글이 보여서 복습하는셈치고 타임라인을 적어봤습니다.
0:14 老师 今天是我们[沉浸式中文]的第~ 四期
0:20 老师都第四期了
今天我们都去哪儿呢?
0:24 你看上周你带我去다이소
帮我买了很多东西
0:27 帮我整理 整的特别幸苦你
0:29 对吧
作为一个感恩的人
那么今天呢
0:33 我要招待你来我家燎锅底
0:35 哇~燎锅底
那岂不是又要去购物?又要买好吃的?
0:44 今天我们一起去超市
然后看一看在超市当中呢
0:48 我们都会用到哪儿些特别好用又地道的中文表达呢
0:53 那我们现在开始
就一起沉浸在中文的世界里呢
1:24 老师, 这个牛肉你喜欢几分熟的呢?
1:30 牛排啊, 我个人比较喜欢7分熟的
1:34 (因为) 可能中国人就不太喜欢对于肉吃(就)生的
1:40 (对) 所以就是345678分熟这样说就可以了
1:43 我比你强一点,我5分吧
1:47 这个就是瘦肉,精瘦肉
1:52 老师,韩牛~
1:54 你要吃韩牛吗? 对
1:56 让你破一下费了
行吧行吧
1:59 那我们找一下韩牛吧
2:03 哇,这个肯定是更好吃诶
2:05 这白色都是脂肪吗?
2:07 对,它的油脂和瘦肉,哇塞
2:10 这个花纹好漂亮
2:12 而且我觉得这个的话,它的油脂因为会比较多一点
2:15 但是呢,它的油脂在嘴巴里面不会让你觉得很腻
2:20 就是反而是肉香味
2:21 然后加上这些瘦肉呢,又会有一点嚼劲
2:25 所以我觉得这个
2:28 买买买。想吃想吃。买掉它
2:52 买完肉了。我觉得我们要高点蔬菜
2:55 蔬菜啊,蔬菜必不可少
3:00 烤肉 一般你会要吃什么菜?
3:02 蒜要有吧,蒜是灵魂
3:05 没错没错。蒜
3:07 我觉得这个蒜香会把肉的那个香味激发出来
3:11 我觉得必须还得有个菌类
3:16 蘑菇、金针菇、杏鲍菇
3:20 对,我不喜欢吃香菇
3:03 香菇你看你怎么做? 我觉得汤里边行
3:27 烤肉就... 是吧,我觉得不太合适
3:30 生菜叶,包肉
3:33 苏子叶你可以吗?我可以啊
3:35 还有葱,拌葱丝
3:38 对,那就杏鲍菇、葱、 蒜、 生菜叶,然后还有苏子叶
3:44 那我们去买它
3:49 来时这又蘑菇诶
3:51 这也不错,它这是烤的
3:53 就是烧烤用的。然后这里面有口蘑,还有蘑菇、杏鲍菇、金针菇都有
4:01 那要这个吧
4:07 老师,我们得买点蒜是吧
4:11 这个蒜都剥好的,很方便
4:13 这个直接烤就可以了
4:15 然后这个蔬菜也有综合装诶,我觉得我们可以买这个
4:20 苏子叶也可以来一盒
4:23 这种洗干净的,我觉得回家用水冲一下就可以了
4:26 就这3包吧
4:32 老师,你喜不喜欢在吃烤肉的时候吃这个卷心菜?
4:37 卷心菜,这个怎么吃啊?
4:38 卷心菜把它切成丝,然后就是再加上那个油醋汁,然后拌一拌,特别的解腻
4:45 哇~~太方便了吧
4:48 这直接是切好的葱丝,然后直接拿那个辣酱,然后撒点糖和酱油,然后一起拌一拌就会很好吃
4:56 那就和它说再见,把它放回去吧
5:07 酒足饭饱之后小零食也得给你安排上
5:10 就是吧。最近我在减肥 是吗?
5:14 你别跟我整热量太多的啊
5:16 喜欢这个
5:22 老师 这不是你喜欢值的单支的冰棍嘛
5:26 我觉得这个好吃
5:28 然后我自己比较喜欢这个
5:30 它是水果味的冰棍
5:37 糖,买个那种橡皮糖啊
5:41 我喜欢吃那个软糖
5:43 还有那种硬糖,我觉得也不错诶
5:45 硬糖,牙口不太好,牙口不行是吧
5:49 你是喜欢含着呢?还是喜欢嚼呢?
5:52 这看情况,如果我们在聊天在家的话,我会喜欢吃橡皮糖 软软的可以嚼
5:58 然后如果是在工作啊 或是学习的时候,我会喜欢吃那种硬片的
6:04 含片是的糖果
6:07 就是嘴巴不能闲下来
6:19 这是我最喜欢的那个小熊软糖
6:23 可是这一通好多啊
6:26 留着你解闷儿的时候用呗
6:31 这是啥(什么)呀?这也不错
6:34 尽然还有这个乐高 这是含片的也不错
6:38 看乐高的 有玩过乐高吗?
6:41 这个好好玩啊 这个可以一边吃一边玩
6:48 我觉得咱俩要买一个很重要的东西
6:53 肥宅快乐水
6:56 我觉得喝点有气的好像挺下饭的感觉
6:59 这里有诶
7:01 可以买一个大的 还在打折好划算啊。买这个
7:04 哇 这一瓶可以买好多瓶便利店的
7:12 车突然变重了
7:16 我今天真的是好久没有逛超市了吗
7:20 而且真的比起一个人逛超市
7:22 我觉得还是两个人逛更有意思一些
7:25 对吧 我同意我同意
7:26 那么今天我们在超市里面买到了很多这些肉呀小零食呀蔬菜等等
7:32 那么下次我们去超市的时候就可以吧这些单词一起来用一用哦
7:37 对哦,而且今天买了这么多东西 我说实在的,大家不期待我们厨娘展示一下初级吗?
7:47 对吧 我的独门秘籍是吧?
7:50 其实也是没有问题啊 你看都是自己人嘛。但是还是有效条件的
와 오히려 이런 컨텐츠가 훨씬 영양가 많은거 같아서 너무너무 유쾌하게 봤습니다. 정말 몰랐던 표현들도 많이 알게되어 좋았어요 계속 해주세요!
자막을 pdf파일 무료 등록올려주시면 더욱 좋을거 같해요
의견 감사합니다~ 참고해보겠습니다 ^^
대박컨텐츠.. 중국어 공부에 너무 유용합니다
선생님들 너무 사랑스러워욬ㅋㅋㅋㅋ❤
💕💕💕 감사합니다💕💕💕
그동안 까먹고 좋아요를 누르지 않았군요
정말 유용한 내용!!
고맙습니다~~
두분의 케미가 돋보입니다!!
넘 좋네요
두분 사이가 안좋으면 영상 못보니까 다투지 말고 오래오래 좋은 영상 만들어 주세요. 웅원합니다.
이런영상 너무너무 좋아요. 많이많이 올려주세요. 중국 친구가 없어요😂
老师你们笑着时候特别可爱啊!눈웃음이(중국어 모르겠네요ㅠㅠ) 너무 예뻐요~~~ 很漂亮❤❤
ㅋㅋㅋ 지애쌤 너무 귀여워요 ~~~~ 영상 재밌게 잘 봤어요 ~~~
오늘도 영상 재밌게 봐주셔서 감사합니다 💕💕💕💕
谢谢啊 생각보다 귀가 꽤 트여서 의미있는 영상이었어요:)
👍👍
이 컨텐츠 시리즈가 더 재밌고 집중해서 볼 수 있는 것 같아요~ 보고 또 보고~ 자주자주 찾아 보게 될 것 같아요~~ 앞으로도 이런 컨텐츠 많이많이 만들어주세요오오~~!!
요리 컨텐츠도 혹시 올려주실 수 있나요? 집에서 만들어 먹을 수 있는 炒面이나 西红柿炒鸡蛋같이 간단한 요리들 요리에 들어가는 재료들하며 간장 종류들도 우리나라랑은 많이 다르니까 괜찮을것 같아오 ㅎㅎ 기대하겠습니다
재밌게 봤어요~~^^
근데
완수쌤~~~
2주째
어디 가신거예요?
얼골 보여달라니까요~~~~~~
완수쌤은 숨어 있습니다 😂👍
ㅋㅋ 사사 쌤 항상 느끼는 건데 옷 진짜 잘 입으 시네요.
담에는 직장 편 어때요?
이런영상 너무좋은것같아요! 선생님 두. 분이 같이 삼겹살집가서 고기구워먹는것도 영상있으면좋을것같아요~~!!
非常喜欢这种视频!谢谢😀
点赞了吧~~?
자막을 pdf파일 무료 등록올려주시면
感谢分享一下在超市的常用的些表达! 实在是有意思的!
안녕하세요~! 환자분들의 삶의 의욕은 대단하네요~!
谢谢你们!视频里面用的是非常地道的!对我学习口语很有益!
听汉语心里很舒服。
두 분 다 너무 귀여워요.
사사쌤 너무예뻐요~~~~~
1:40 자막이 반대로 달렸네요. 중국인은 생으로 먹는 것보다 익혀먹는 걸 좋아한다 말했는데
两个姑娘~!怎么这么可爱呢。
진장로스 같은쉬운음식하는것좀 알려주세요😊
유익한 영상이네요~^^ 감사합니다
사사쌤은 어린거같고 지애쌤이 좀더 나이가 있으신거같은데 두분 친구같고 보기 참 좋네요^^ 지애쌤이 이상형입니다 너무 귀엽구요 그러네요 뎃글에 지애쌤 좋다는 사람들 많잔아요 나도 그중 한명인거고
아싸~ 今天,我第一评论了😍
韩牛肉 太贵了,我也好想好想吃
감사합니다 알아듣기가 쉽지 않군요~
일상 속도에 많이 익숙해져보시면 도움이 많이 된답니다 ^^
아맛나를 고르지 않는걸 보며 바로 세대차이가...
你别给我整热量太多的吧。에서 整은 어떤 의미로 쓰인건가요?
谢谢老师~
原来缭锅底是乔迁请客的意思。
😁
자막에 대한 의견이예요.
1:30 牛排는 그냥 "쇠고기"보다는 "스테이크"
1:35 한글자막이 거꾸로 된거 아닌가 생각이 들어요. "중국인은 고기를 날 것으로 먹는 것을 그다지 좋아 하지 않아요."라고 하는게 맞는 거 아닌가요?
그리고 생활하면서 양배추는 동네마다 부르는 법이 좀 다른 것인지... 사람마다 卷心菜보다는 包菜혹은 球菜라고 경우도 종종있더라구요. 선생님들은 아시겠지만, 공부하시는 분들께 참고하시라고...
ㅋㅋ 두 선생님 뭔가 교회 누나같네
托你们的福我可以努力学习。谢谢
我也想参加活动。
갑자기... 훠꿔 먹고 싶어 졌다..
근데 생활 중국어 배울때 한문도 배워야 하나요?
죄송한데 병음도 좀 달아주시면.. 초보라서
我是不是第一!
欢迎光临 ^^
지애쌤?
@@낮과밤-l2d
내용은 날마다 좋아지는데 중국어 배우는 인구 자체가 점점 축소해서… 안타깝네요😢
중국어 깊게 할 필요없고 추자연 정도가.목표라면 한자는 외우지 말고 pinyin으로만 가지고.공부해라😊