The first guy (Mario) was talking to himself (or at least "God") and Denis and his friend (Ginette I think) were saying that this guy was completely crazy and hearing voices. After that, "God" talks to Denis by saying "Denis, Denis! Your life will change for the better, I chose you to guide Mario, the guy next to you needs you. Touch him, he needs you. I will make a sign. Today, I welcome you, like the others, to Surprise sur prise"
[ecoute bien!] listening well! [T'entends-tu?] You heard it? [- Je n'entends rien, Denis] - I heard nothing, Denis [Je n'entends absolument rien] I couldn't hear anything [Tu n'entends pas?] You can’t hear? [Arrete de me niaiser] Stop fooling me [-C'est toi qui me niaise] It is you playing fool on me [J'ai entendu: "Ta vie va changer"] I heard, "Your life will change" [- C'est la musique qui joue] - This is the music being played
The person next to him pretends to be crazy and speaking to himself...then they simulate God's voice and it tells the first person to hold the other one's hand and his wife and all the erst pretend that they can't hear anything...he keeps asking...'God's voice says "Your life is going to change".."This is a message for you", "I have chosen you to guide Mario.." "Take his hand..he needs you" "You will shown a sign...I have come here just for you..for the show surprise surprise"
[mais avant, c'etait: "Ta vie va changer"] but before it was, "Your life will change" [Tu n'as pas entendu: "En temps et lieu"] You haven’t heard: "In time" [C'est grave, depuis tantot j'entends des voix] This is serious, since sometimes I can hear voices [c'est un message qui s'adresse a moi!] it is a message that speaks to me! ["Je t'ai choisi pour guider Mario"] "I chose to guide Mario" [T'appelles-tu Mario] You called Mario
[on s'en va ] it goes [S'il sort son gun, moi je pars a courir ] If he leaves his gun, I'm going to run [ll est sur un interurbain] It is a long distance [-ll parle tout seul] It speaks for itself- [moi, j'ai peur] me, I'm afraid [As-tu compris quelque chose?] Do you understand something? [-qu'est - ce que le pretre a dit?] -what - what did the priest say? [-j' ai rien entendu] -I haven’t heard anything [entends-tu une autre voix dans le micro?] You heard another voice from the microphone?
[-pas du tout!] Not at all! [il y'a une dame qui a la grippe la-bas] there there's a lady who has the flu out there [Ah! Ca doit etre ca...] Ah! It must be ca ... [Entends-tu?] Can you hear? [-Je n'entends pas] - I heard nothing [-Tu hallucines!] -You’ve hallucinations! [C'est quoi ca?] What is this? [-Quoi?] -What? [- Je n'entends rien, moi] - I heard nothing, I [arrete donc!] stop it! [entends-tu quelque chose au micro?] Can you hear something from the microphone?
Since I dun understand French, in fact English is also my second language.. But after I read MacroX13's little summary, when I watched this again, I decided to input the transcript on the screen into the google translator while I was watching it on the way.. so here's the copy from it..some of them sounds a bit funny due to the google' accuracy.. but still here's for anyone who feel curious about the content of the conservations..
Remarquez que Denis ( la victime) est le comédien qui joue dans les gags juste pou rire. Denis( the victim who is earing God) his the guy from just for laught.the gags.
Lookin' good, Denis! #TBT
Un des meilleurs pièges. Ma maman n'arrêtait pas de rire à l'époque.
Trop bien réussi !!! bravo à tte l'équipe de surprise -surprise !!!
Brilliant you should see Dennis's face absolutely priceless........lol
The first guy (Mario) was talking to himself (or at least "God") and Denis and his friend (Ginette I think) were saying that this guy was completely crazy and hearing voices.
After that, "God" talks to Denis by saying "Denis, Denis! Your life will change for the better, I chose you to guide Mario, the guy next to you needs you.
Touch him, he needs you.
I will make a sign. Today, I welcome you, like the others, to Surprise sur prise"
Rire comme ça ça se peut pas ! !Bravo et Rip Marcel Beliveau ! !
Je l'avais oublié celle-là. Génial! MDR
this is why he is pranking everyone... his revenge! :D lol
[ecoute bien!] listening well!
[T'entends-tu?] You heard it?
[- Je n'entends rien, Denis] - I heard nothing, Denis
[Je n'entends absolument rien] I couldn't hear anything
[Tu n'entends pas?] You can’t hear?
[Arrete de me niaiser] Stop fooling me
[-C'est toi qui me niaise] It is you playing fool on me
[J'ai entendu: "Ta vie va changer"] I heard, "Your life will change"
[- C'est la musique qui joue] - This is the music being played
Yes, that's a Levasseur smile
They pranked the prankster.
Thank you, thank you ... oops, I mean "Merci, Merci." LOL! This is funny in ANY language. Thanks for your translation.
vraiment trés fort je vous remercie et je remerci mon meilleur ami DENIS
The person next to him pretends to be crazy and speaking to himself...then they simulate God's voice and it tells the first person to hold the other one's hand and his wife and all the erst pretend that they can't hear anything...he keeps asking...'God's voice says "Your life is going to change".."This is a message for you", "I have chosen you to guide Mario.." "Take his hand..he needs you" "You will shown a sign...I have come here just for you..for the show surprise surprise"
A very nice comedian, like Dennis very greatly.
Didnt understand, but how funny to see Denis Levasseur as victim.
yé fénomenalllllllll
magnifik vrai rien a dir !! looolllllllllllll
Super.
C'est rigolo le feuilleton de surprise surprise
[mais avant, c'etait: "Ta vie va changer"] but before it was, "Your life will change"
[Tu n'as pas entendu: "En temps et lieu"] You haven’t heard: "In time"
[C'est grave, depuis tantot j'entends des voix] This is serious, since sometimes I can hear voices
[c'est un message qui s'adresse a moi!] it is a message that speaks to me!
["Je t'ai choisi pour guider Mario"] "I chose to guide Mario"
[T'appelles-tu Mario] You called Mario
[on s'en va ] it goes
[S'il sort son gun, moi je pars a courir ] If he leaves his gun, I'm going to run
[ll est sur un interurbain] It is a long distance
[-ll parle tout seul] It speaks for itself-
[moi, j'ai peur] me, I'm afraid
[As-tu compris quelque chose?] Do you understand something?
[-qu'est - ce que le pretre a dit?] -what - what did the priest say?
[-j' ai rien entendu] -I haven’t heard anything
[entends-tu une autre voix dans le micro?] You heard another voice from the microphone?
ecco perché Denis adesso fa gli scherzi alla gente "PER VENDICARSI" XD
[-pas du tout!] Not at all!
[il y'a une dame qui a la grippe la-bas] there there's a lady who has the flu out there
[Ah! Ca doit etre ca...] Ah! It must be ca ...
[Entends-tu?] Can you hear?
[-Je n'entends pas] - I heard nothing
[-Tu hallucines!] -You’ve hallucinations!
[C'est quoi ca?] What is this?
[-Quoi?] -What?
[- Je n'entends rien, moi] - I heard nothing, I
[arrete donc!] stop it!
[entends-tu quelque chose au micro?] Can you hear something from the microphone?
Since I dun understand French, in fact English is also my second language..
But after I read MacroX13's little summary, when I watched this again, I decided to input the transcript on the screen into the google translator while I was watching it on the way.. so here's the copy from it..some of them sounds a bit funny due to the google' accuracy.. but still here's for anyone who feel curious about the content of the conservations..
Trop drole!! avez-vous d'autres épisodes de cette émission? des bons souvenirs d'enfance!
Would love to see this translated into English.
wow c'est lui qui fait les gag maintenant non??
@MacroX13! Now I got the full story of this!!! LOL ahahah so cute Denis is!
je l'aime en maudit denis levasseur :)
Lol ahaha..cute pranks:)
Remarquez que Denis ( la victime) est le comédien qui joue dans les gags juste pou rire.
Denis( the victim who is earing God) his the guy from just for laught.the gags.
Lol. Prankster gets pranked
It was KIND OF funny to me, but not knowing French, meh! Maybe some English subtitles???
JUST FOR LAUGHS!
On voit qui commencait a perdre ses cheveux a un jeune age
bizarrement on fait ca a d'autres on aurait la licra