==자막 영상== ruclips.net/video/nWCrh4YV6nI/видео.htmlsi=-3MDKW7TIxWx4DHz ruclips.net/video/4KkRjjQlAz4/видео.htmlsi=zHVHDYB1TS8jU8i1 ruclips.net/video/2I_7a4_s40I/видео.htmlsi=qt63rg9PP1d67yMm 창귀 (원곡:안예은) 게 누구인가 가까이와보시게 옳지 조금만더 그래 얼씨구 좋다 겁 없이 밤길을 거니는 나그네여 내 말 좀들어보오 나뭇잎 동동 띄운 물 한 잔 마시며 잠시쉬어가오 나무아미타불 신령님이 보우하사 나무아미타불 신령님이 나는 올해로 스물하나가 된 청년인데 범을 잡는다 거드럭대다가 목숨을 잃었소만 이대로는 달상하여 황천을 건널 수 없어 옳다구나 당신이 나를 도와주시게 얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그대 나와 함께 어깨춤을 덩실 더덩실 정신을 잃고 쓰러질때까지이 밤 산신의 이빨 아래 나무아미타불 나무아미타불 무꾸리를 해보자 네목숨이 곤히 붙어있을지 무꾸리를 해보자 미천한 명줄이 언제고 이어질지 나무아미타불 나무아미타불 나무 사이에는 웅신님이 연못 바닥에는 수살귀에 아수라발발타 벽공너머에는 불사조가 나그네 뒤에는 도깨비가 아수라발발타 교교하다 휘영청 만월이로세 얼쑤 수군대는 영산에 호랑이님 행차하옵신다 얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그래 어디 한 번 어깨춤을 덩실 더덩실 하찮은 네 놈 재주를 보자꾸나 이곳이 너의 무덤이로다 얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 우리 모두 함께 어깨춤을 덩실 더덩실 얼씨구씨구 들어간다 절씨구씨구 들어간다 작년에 왔던 각설이가 혼령이 되어 또 왔네 눈을 뜨면 사라질 곡두여 이 밤 산군의 길 위에서 너를 데려가겠노라
Changgwi' is a being that appears in ghost stories of the Joseon Dynasty and means 'a ghost who died after being harmed by a tiger'. It is said that in order to attain Buddhahood, one must sacrifice another person to the tiger, so he takes on the tiger's help to lure passers-by deep in the mountains. do. Ahn Ye-eun (original composer) tried to look at and express the being in the folktale called 'Chang-gwi' from various perspectives, and created a new genre of music called 'A Sweet Special to Listen to with the Ears' with a melody that seems to captivate people and lyrics that evoke tension. We are pioneering
@@PITTALOVE1004 WOW, those lyrics explain so much...the rhythm...the drive...the entire feel of story telling with so much depth and feeling!. I love it even more now. Thank you for giving me that wonderful background! Please, never stop writing!
==자막 영상==
ruclips.net/video/nWCrh4YV6nI/видео.htmlsi=-3MDKW7TIxWx4DHz
ruclips.net/video/4KkRjjQlAz4/видео.htmlsi=zHVHDYB1TS8jU8i1
ruclips.net/video/2I_7a4_s40I/видео.htmlsi=qt63rg9PP1d67yMm
창귀 (원곡:안예은)
게 누구인가 가까이와보시게
옳지 조금만더 그래 얼씨구 좋다
겁 없이 밤길을 거니는 나그네여
내 말 좀들어보오
나뭇잎 동동 띄운 물 한 잔 마시며
잠시쉬어가오
나무아미타불 신령님이 보우하사
나무아미타불 신령님이
나는 올해로 스물하나가 된 청년인데
범을 잡는다 거드럭대다가
목숨을 잃었소만
이대로는 달상하여 황천을 건널 수 없어
옳다구나 당신이 나를 도와주시게
얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그대
나와 함께 어깨춤을 덩실 더덩실
정신을 잃고 쓰러질때까지이 밤
산신의 이빨 아래
나무아미타불 나무아미타불
무꾸리를 해보자
네목숨이 곤히 붙어있을지
무꾸리를 해보자
미천한 명줄이 언제고 이어질지
나무아미타불 나무아미타불
나무 사이에는 웅신님이
연못 바닥에는 수살귀에
아수라발발타
벽공너머에는 불사조가
나그네 뒤에는 도깨비가
아수라발발타
교교하다 휘영청 만월이로세 얼쑤
수군대는 영산에 호랑이님
행차하옵신다
얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 그래
어디 한 번 어깨춤을 덩실 더덩실
하찮은 네 놈 재주를 보자꾸나
이곳이 너의 무덤이로다
얼씨구 좋다 어절씨구 좋다 우리
모두 함께 어깨춤을 덩실 더덩실
얼씨구씨구 들어간다
절씨구씨구 들어간다
작년에 왔던 각설이가
혼령이 되어 또 왔네
눈을 뜨면 사라질 곡두여 이 밤
산군의 길 위에서
너를 데려가겠노라
구글 번역으로 적은거라 실제 내용과 다를 수 있습니다!!!!
Thank you for sharing the lyrics with us!@@ChicRuby And powerful they are!!!!
Can't help but think it's the best cover of the concert. Didn't know this song and think it's fantastic.!!!
귀가 호강하고 갑니다.😄😄😄
Siren 🧜♀️🧜🧜♂️
How very different! I really like this!! Wish I understood the lyrics.
That's the original 안예은(AHN YEEUN) HORROR SINGLE 창귀 CHANGGWI
here one with lyrics ruclips.net/video/FccJW0_nbiE/видео.html
Changgwi' is a being that appears in ghost stories of the Joseon Dynasty and means 'a ghost who died after being harmed by a tiger'. It is said that in order to attain Buddhahood, one must sacrifice another person to the tiger, so he takes on the tiger's help to lure passers-by deep in the mountains. do.
Ahn Ye-eun (original composer) tried to look at and express the being in the folktale called 'Chang-gwi' from various perspectives, and created a new genre of music called 'A Sweet Special to Listen to with the Ears' with a melody that seems to captivate people and lyrics that evoke tension. We are pioneering
@@PITTALOVE1004 WOW, those lyrics explain so much...the rhythm...the drive...the entire feel of story telling with so much depth and feeling!. I love it even more now. Thank you for giving me that wonderful background! Please, never stop writing!
Many thank's for uploading!!!