Jan Neruda Povídky malostranské pan Ryšánek a pan Schlegl

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024

Комментарии • 10

  • @jindriskasera1185
    @jindriskasera1185 2 года назад +2

    Krásné moc dobře se poslouchá dekuji

  • @bohumilkocka5457
    @bohumilkocka5457 5 месяцев назад

    Pastva pro uši ,díky!❤

  • @kozomrd4226
    @kozomrd4226 3 года назад +2

    nádherné...díky..

  • @antonhudek7899
    @antonhudek7899 3 года назад +6

    Nádhera..

  • @lenkawaclavova1682
    @lenkawaclavova1682 2 года назад +1

    👍👌💯🤗

  • @marekcerny4082
    @marekcerny4082 3 года назад

    Škoda, ze to nevypravi pražák...

    • @MyNewEra2012
      @MyNewEra2012 3 года назад +9

      Herec musi mit neutralni jazyk bez prizvuku. Trenuje to nekolik let. Prizvuk (hovorova vyslovnost) se pouziva (u ctenych knih) pouze v prime reci, anebo kdyz je ta kniha v nareci napsana. Na jevisti, pred kamerou a u rozhlasovych her se pouziva jina nez neutralni dikce v ramci postavy. Nekdy z hercovy iniciativy, nekdy to chce reziser, a nekdy je to tak napsane.
      Pan Neruda psal krasnou cestinou, ne prazstinou.

    • @annakubin7336
      @annakubin7336 3 года назад +3

      @@MyNewEra2012 S neutralitou jazyka herce souhlas. Toto mluvi pan Zindulka a jeho dikci to Brno prece jen poznamenalo /sama jsem z Brna :)/, taky uz hur vyslovoval, ale to neminim jako kritiku, nikdy nic nemuze byt dokonale a hlavne ne k zalibeni vsem../az na prednes a cteni klasiku jako panove Brousek, Lukavsky, Ruzek ap. :)/

    • @doktorobden448
      @doktorobden448 2 года назад +6

      Zaplaťpámbu, že to nevypráví pražák.