Живые лекции Драгункина - День 1, Часть 1

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 ноя 2024

Комментарии • 13

  • @НастоящийДрагункин

    Мои бесплатные курсы в Telegram: t.me/addlist/5QCN4VVh-uBiYjgy
    Поддержать выход новых бесплатных курсов можно из РФ, просто приобретая электронные книги: store.dragunkin.net/
    Поддержать из других стран можно путём приобретения курсов:
    www.udemy.com/course/dragunkin/?referralCode=FB5D38A26BF12A3A1039
    www.udemy.com/course/dragunkin2/?referralCode=1CBA742B4CC6AD9534A3
    Ваша поддержка неоценима! Она помогает выходу новых бесплатных видеоуроков и бесплатных курсов на канале!
    VK: vk.com/dragunkin_youtube
    Tik-Tok: www.tiktok.com/@dragunkin
    Boosty: boosty.to/dragunkin
    Одноклассники: ok.ru/dragunkin

  • @Dar443
    @Dar443 3 дня назад +9

    Спасибо огромное за Впш труд!!!!

  • @shlomomarkin3713
    @shlomomarkin3713 3 дня назад +5

    А.Н.Д. Рад Вас видеть вновь.Пусть Космос и Вселенная радует лчшему человека на нашей планете ЗЕМЛЯ. БЛАГОдарю Вам здоровья и созидания❤❤❤

  • @videoleaks
    @videoleaks 3 дня назад +2

    Ура-ура-ура! Видео снова на RUclips! Соскучились уже, давно пора!

  • @SahaNosowin
    @SahaNosowin 3 дня назад +3

    Прекрасная демонстрация с одновременной отработкой очень нужного навыка "как сказать...?"

  • @SahaNosowin
    @SahaNosowin 3 дня назад +4

    Продолжаю изучать этот язык вопреки отрицанию его всем моим существом. Не нравится мне концепция английского. Столько абсурдного, примерного, несогласованного, нагромождённого, неопределенного. Многие хвалят его за простоту, но для меня это примитивизм и косноязычие. В русском и других языках есть чёткие признаки частей речи и логика словообразования от значения корня. В английском слово как только примерное подобие табуретки, которая в зависимости от контекста может быть и обеденным столом, и чапчаном, и креслом, и собачьей лежанкой.
    Вот например, в недавней речи победителя заокеанских выборов слово "stories" используется в значении "этажи". Есть отдельное слово с таким значением "floor". Зачем этажи называть историями? И так во многом. На одном слове из словаря по пять совершенно разных значений. Получается, что пока человек не охватит все варианты употребления одной оболочки от слова, он не сможет генерировать фразу по смыслу одного значения как в русском - по смыслу корня слова.

    • @andron-ptr
      @andron-ptr День назад

      "stories" в значении "этажи" - американизм, употребляемый в США и на Филиппинах, альтернативное написание слова "storey" (этаж), а не "story" (история). К тому же, есть омонимы - слова, одинаково написанные и звучащие, но с разным значением. Как например в русском "хата" - имеет значение как сельский дом, так и на сленге "квартира". Так же и story, storey, stories.

  • @fedotstrelcov2254
    @fedotstrelcov2254 День назад +1

    Превью не очень удачное. Когда увидел краем глаза - прочёл "лживые лекции" - очень удивился и обратил внимание. Показалось. Слова не очень сочетаются на превью. Потому что "живые" стоит позади "лекции".

    • @СильвестрКроу
      @СильвестрКроу День назад

      Удивительно, но и я тоже увидел сначала "лживые'

  • @אולגהרובצינסקי
    @אולגהרובצינסקי 3 дня назад +1

    отвратительный звук

    • @Джельсамина
      @Джельсамина 3 дня назад +2

      Старое видео, что вы хотите ? Вам безоплатно, а вы ещё и не довольны

    • @SahaNosowin
      @SahaNosowin 3 дня назад +1

      Сконцентрируйтесь на смысле сказанного.

    • @videoleaks
      @videoleaks 3 дня назад

      Нормальный, чёткий звук, разборчиво предельно. Слушаю на телефоне в наушниках беспроводных. Вы понимать должны бы сами, не музыка в конце концов в консерватории или мероприятие в колонном зале - учебное пособие, записанное именно вживую.