En Neerlandés: Wij zijn één schreeuw Het hart van het veld Azulgrana onze liefde dat het ons nooit ontbroken heeft Wij zijn de weg Het licht van een vuurtoren Gevechten die we hebben gewonnen Gevechten die we hebben gevoerd We zijn gevallen en we zijn opgestaan Er is nooit een gebrek aan verlangen geweest om op te staan We zullen met tranen van trots naar de vier windstreken roepen dat we van Barça komen. Barça Wij zijn één schreeuw Donder volgt op bliksem De liefdes die we verloren hebben En die hebben we gevonden Wij zijn het verlangen Zin om door te gaan Niets zal mij laten lijden Als je mij steunt We zijn gevallen en we zijn opgestaan Er is nooit een gebrek aan verlangen geweest om op te staan We zullen met tranen van trots naar de vier windstreken roepen dat we van Barça komen. Barça Ik draag het schild op mijn borst beschermt mijn hart Ik draag het schild op mijn borst mijn schat Ik draag het schild op mijn borst beschermt mijn hart Ik draag het schild op mijn borst mijn schat Ik draag het schild op mijn borst beschermt mijn hart Ik draag het schild op mijn borst mijn schat Barça!
En Portugués: Nós somos um grito O coração do campo Azulgrana nosso amor que nunca nos faltou Nós somos o caminho A luz de um farol Batalhas que vencemos Batalhas que travamos Nós caímos e nos levantamos Nunca faltou vontade de levantar Chamaremos aos quatro ventos com lágrimas de orgulho por sermos do Barça. Barça Nós somos um grito Trovão seguindo relâmpago Os amores que perdemos E aqueles que encontramos Nós somos o desejo Ansiosa para continuar Nada vai me fazer sofrer Se você me apoiar Nós caímos e nos levantamos Nunca faltou vontade de levantar Chamaremos aos quatro ventos com lágrimas de orgulho por sermos do Barça. Barça Eu carrego o escudo no meu peito protege meu coração Eu carrego o escudo no meu peito meu tesouro Eu carrego o escudo no meu peito protege meu coração Eu carrego o escudo no meu peito meu tesouro Eu carrego o escudo no meu peito protege meu coração Eu carrego o escudo no meu peito meu tesouro Barça!
En Inglés: We are one cry The heart of the field Azulgrana our love that we have never lacked We are the way The light of a lighthouse Battles we have won Battles we have fought We have fallen and we have risen There has never been a lack of desire to get up We will call to the four winds with tears of pride that we are from Barça. Barça We are one cry Thunder following lightning The loves we have lost And those we have found We are the desire Eager to continue Nothing will make me suffer If you support me We have fallen and we have risen There has never been a lack of desire to get up We will call to the four winds with tears of pride that we are from Barça. Barça I carry the shield on my chest protects my heart I carry the shield on my chest my treasure I carry the shield on my chest protects my heart I carry the shield on my chest my treasure I carry the shield on my chest protects my heart I carry the shield on my chest my treasure Barça!
És la primera vegada que l'escolto i m'ha fet pensar en els meus estimats Oques Grasses. No m'he equivocat, hi ha la màgia del Montero. Visca el Barça!!! I els Oques!!!! Canteu-la als concerts!!!!❤
Jo no canviaria aquest nou himne, per l'antic... mantindria els dos. Faria que sonés aquesta preciositat que han creat abans de cada partit i a capela per 100.000 persones a la vegada, això seria brutal! I posar el de tota la vida quan finalitzin els partits. 💙❤
Traducción al Español: Somos un solo grito El corazón del campo Azulgrana nuestro amor Que nunca nos ha faltado Somos el camino La luz de un faro Batallas que hemos vencido Batallas que hemos librado Hemos caído y nos hemos levantado Nunca han faltado las ganas de levantarse Llamaremos a los cuatro vientos con lágrimas de orgullo que somos del Barça. Barça Somos un solo grito El trueno siguiendo un rayo Los amores que hemos perdido Y los que hemos encontrado Somos el deseo Ansioso por continuar Nada me hará sufrir Si me apoyas Hemos caído y nos hemos levantado Nunca han faltado las ganas de levantarse Llamaremos a los cuatro vientos con lágrimas de orgullo que somos del Barça. Barça Llevo el escudo en el pecho Me protege el corazón Llevo el escudo en el pecho Mi tesoro Llevo el escudo en el pecho Me protege el corazón Llevo el escudo en el pecho Mi tesoro Llevo el escudo en el pecho Me protege el corazón Llevo el escudo en el pecho Mi tesoro ¡Barça!
En Italiano: Siamo un grido Il cuore del campo Azulgrana amore nostro che non ci è mai mancato Noi siamo la strada La luce di un faro Battaglie che abbiamo vinto Battaglie che abbiamo combattuto Siamo caduti e ci siamo rialzati Non è mai mancata la voglia di rialzarsi Chiameremo ai quattro venti con lacrime di orgoglio che siamo del Barça. Barça Siamo un grido Il tuono segue il fulmine Gli amori che abbiamo perso E quelli li abbiamo trovati Noi siamo il desiderio Desideroso di continuare Niente mi farà soffrire Se mi sostieni Siamo caduti e ci siamo rialzati Non è mai mancata la voglia di rialzarsi Chiameremo ai quattro venti con lacrime di orgoglio che siamo del Barça. Barça Porto lo scudo sul petto protegge il mio cuore Porto lo scudo sul petto il mio tesoro Porto lo scudo sul petto protegge il mio cuore Porto lo scudo sul petto il mio tesoro Porto lo scudo sul petto protegge il mio cuore Porto lo scudo sul petto il mio tesoro Barça!
En Ruso: Мы один крик Сердце поля Азулграна, наша любовь что нам никогда не хватало Мы путь Свет маяка Битвы, которые мы выиграли Битвы, в которых мы сражались Мы упали и поднялись Никогда не было недостатка в желании встать Мы позовем все четыре ветра со слезами гордости за то, что мы из «Барсы». Барса Мы один крик Гром после молнии Любовь, которую мы потеряли И те, кого мы нашли Мы - желание Стремясь продолжить Ничто не заставит меня страдать Если ты поддержишь меня Мы упали и поднялись Никогда не было недостатка в желании встать Мы позовем все четыре ветра со слезами гордости за то, что мы из «Барсы». Барса Я ношу щит на груди защищает мое сердце Я ношу щит на груди Мое сокровище Я ношу щит на груди защищает мое сердце Я ношу щит на груди Мое сокровище Я ношу щит на груди защищает мое сердце Я ношу щит на груди Мое сокровище Барса!
En Francés: Nous sommes un seul cri Le coeur du domaine Azulgrana notre amour dont nous n'avons jamais manqué Nous sommes le chemin La lumière d'un phare Batailles que nous avons gagnées Les batailles que nous avons menées Nous sommes tombés et nous nous sommes relevés Il n'y a jamais eu de manque d'envie de se lever Nous crierons aux quatre vents avec des larmes de fierté que nous sommes du Barça. Barça Nous sommes un seul cri Tonnerre après éclair Les amours que nous avons perdus Et ceux que nous avons trouvés Nous sommes le désir Impatient de continuer Rien ne me fera souffrir Si tu me soutiens Nous sommes tombés et nous nous sommes relevés Il n'y a jamais eu de manque d'envie de se lever Nous crierons aux quatre vents avec des larmes de fierté que nous sommes du Barça. Barça Je porte le bouclier sur ma poitrine protège mon coeur Je porte le bouclier sur ma poitrine mon trésor Je porte le bouclier sur ma poitrine protège mon coeur Je porte le bouclier sur ma poitrine mon trésor Je porte le bouclier sur ma poitrine protège mon coeur Je porte le bouclier sur ma poitrine mon trésor Le Barça !
És la òstia, això a capella al camp i es cauran els collons al terra. L'únic que no m'acava de convèncer és l'entonació que se li dóna a la paraula "BARÇA", noto que li falta força en comparació a tot el cant.
Un himne a l'altura del millor CLUB!! Només hi trobo un però… Som molt més que un club, SOM UN CLUB, tot i que el futbol masculí és el referent d'aquest gran Club, som un CLUB amb multitud de seccions victorioses com la del futbol femení, el bàsquet, el futbol sala, l'handbol, l'hoquei patins, les quals haurien de sortir en el vídeo, sense elles seríem un club i no UN CLUB, el MILLOR CLUB de tots. PD. Tito, estaves destinat a ser el millor entrenador del Barça, estiguis on estiguis, aquesta cançó també va per tu!! PD2. SEMPRE BARÇA ❤❤❤!!!
En Alemán: Wir sind ein Schrei Das Herzstück des Feldes Azulgrana, unsere Liebe an dem es uns nie gefehlt hat Wir sind der Weg Das Licht eines Leuchtturms Schlachten, die wir gewonnen haben Schlachten, die wir ausgefochten haben Wir sind gefallen und wir sind auferstanden An der Lust am Aufstehen hat es nie gefehlt Wir werden mit Tränen des Stolzes in alle Winde rufen, dass wir von Barça kommen. Barça Wir sind ein Schrei Donner folgt Blitz Die Liebe, die wir verloren haben Und die haben wir gefunden Wir sind der Wunsch Ich freue mich darauf, weiterzumachen Nichts wird mich leiden lassen Wenn du mich unterstützt Wir sind gefallen und wir sind auferstanden An der Lust am Aufstehen hat es nie gefehlt Wir werden mit Tränen des Stolzes in alle Winde rufen, dass wir von Barça kommen. Barça Ich trage den Schild auf meiner Brust beschützt mein Herz Ich trage den Schild auf meiner Brust mein Schatz Ich trage den Schild auf meiner Brust beschützt mein Herz Ich trage den Schild auf meiner Brust mein Schatz Ich trage den Schild auf meiner Brust beschützt mein Herz Ich trage den Schild auf meiner Brust mein Schatz Barça!
En Ucraniano: Ми один крик Серце поля Азульграна наша любов яких нам ніколи не бракувало Ми шлях Світло маяка Битви, які ми виграли Битви, які ми воювали Ми падали і ми піднімалися Ніколи не бракувало бажання встати Ми будемо кликати на чотири вітри зі сльозами гордості, що ми з Барси. Барса Ми один крик Грім слідом за блискавкою Кохання, які ми втратили І ті, які ми знайшли Ми - бажання Прагнення продовжити Ніщо не змусить мене страждати Якщо ви мене підтримуєте Ми падали і ми піднімалися Ніколи не бракувало бажання встати Ми будемо кликати на чотири вітри зі сльозами гордості, що ми з Барси. Барса Я ношу щит на грудях захищає моє серце Я ношу щит на грудях мій скарб Я ношу щит на грудях захищає моє серце Я ношу щит на грудях мій скарб Я ношу щит на грудях захищає моє серце Я ношу щит на грудях мій скарб Барса!
En Coreano: 우리는 하나의 외침 현장의 심장 아줄그라나 우리의 사랑 우리는 결코 부족하지 않았습니다 우리는 길이다 등대의 빛 우리가 승리한 전투 우리가 싸워온 전투들 우리는 넘어졌고 일어났습니다. 일어나고 싶은 욕구가 부족한 적이 없었습니다. 우리는 바르샤 출신이라는 자부심의 눈물을 흘리며 사방으로 부르겠습니다. 바르샤 우리는 하나의 외침 번개에 이어 천둥 우리가 잃어버린 사랑들 그리고 우리가 발견한 것들은 우리는 욕망이다 계속하고 싶다 아무것도 나를 고통스럽게 하지 않을 것이다 당신이 나를 지지한다면 우리는 넘어졌고 일어났습니다. 일어나고 싶은 욕구가 부족한 적이 없었습니다. 우리는 바르샤 출신이라는 자부심의 눈물을 흘리며 사방으로 부르겠습니다. 바르샤 나는 가슴에 방패를 들고 다닌다 내 마음을 지켜준다 나는 가슴에 방패를 들고 다닌다 내 보물 나는 가슴에 방패를 들고 다닌다 내 마음을 지켜준다 나는 가슴에 방패를 들고 다닌다 내 보물 나는 가슴에 방패를 들고 다닌다 내 마음을 지켜준다 나는 가슴에 방패를 들고 다닌다 내 보물 바르샤!
En Guaraní: Ñande ha’e peteĩ sapukái Pe korasõ ñu Azulgrana ñande mborayhu araka’eve ndofaltái hague ñandéve Ñande ha’e pe tape Peteĩ faro resape ñorairõ jaganava’ekue Ñorairõ ñañorairõva’ekue Ro’a ha ropu’ã Araka’eve ndoikóiva’ekue falta deseo opu’ã haĝua Ñahenóita umi irundy yvytúpe tesay orgullo reheve ñande ha’eha Barça-gua. Barça rehegua Ñande ha’e peteĩ sapukái Arasunu oúva rayo rapykuéri Umi mborayhu japerdeva’ekue Ha umi jajuhúva Ñande ha’e pe mba’epota Oipotaitereíva osegi Mba'eve ndachembohasa'asymo'ãi Chepytyvõramo Ro’a ha ropu’ã Araka’eve ndoikóiva’ekue falta deseo opu’ã haĝua Ñahenóita umi irundy yvytúpe tesay orgullo reheve ñande ha’eha Barça-gua. Barça rehegua Che araha pe eskúdo che jyva ári oñangareko che korasõre Che araha pe eskúdo che jyva ári che tesoro Che araha pe eskúdo che jyva ári oñangareko che korasõre Che araha pe eskúdo che jyva ári che tesoro Che araha pe eskúdo che jyva ári oñangareko che korasõre Che araha pe eskúdo che jyva ári che tesoro ¡Barça rehegua!
Hola!!! Em sembla molt trist que les imatges que van passant durant la cançó només apareguin imatges del primer equip de futbol masculí. Ni les noies ni les seccions s'han de sentir interpel·lats per aquest clam? No ho sé, però per ser un mitjà de referència esportiu, em sembla que us heu equivocat força, i estic convençuda que ho sabreu esmenar. Gràcies a l'avançada.
Lo que le hubiera gustado oírlo a mi padre, mi hermano y mi sobrino ya fallecidos. Grandísima emoción, no paro de llorar. Es muy buena
Un sentiment, Visca Barça
Ánimo hermano, cada gol lo cantaremos con y para ellos!
Lo estarán escuchando y acordándose de nosotros como mi padre gallina de piel!!!! Som un sentiment! Visca el Barça!!❤❤
😮😮😮🥹🥹🥹🔝🔝🔝💙❤️💙❤️
Vagi per ells doncs també ❤
Visça el Barça por siempre. Orgulloso de ser aficionado al mejor club del mundo.
Muy emotivo. Un himno diferente, para un club diferente... Único ❤💙
El himno hace ser feliz y a la misma vez llorar te amo mi Barcelóna
I get goosebumps and I don't even understand the song but Cule Forever!! Visca Barca
Només ploro, recordant al pare, que no ha arribat per escoltar-lo.
Visca el BARÇA ❤💙❤️💙❤️
wow....espectacular, que orgullo por Dios ! tengo un escudo en el pecho, me proteje el corazon, es mi tesoro, forza barza !!!
Qué emoción! Es un himno de la talla del FCB❤💙
Increíble el himno e increíble ser de el mejor equipo del mundo💙❤️
Barcelona te amooo!!!!
❤💙❤💙Porto l'escut al pit, em protegeix el cor, porto l'escut al pit, el meu tresor 😭😭😭💪
Tu el portes al chest eh😂
El millor! Emocionant i amb força grab Himne
Gallina de piel!
😂😂😂😂
@@catnaz como diría el gran Johan Cruyff
En Neerlandés:
Wij zijn één schreeuw
Het hart van het veld
Azulgrana onze liefde
dat het ons nooit ontbroken heeft
Wij zijn de weg
Het licht van een vuurtoren
Gevechten die we hebben gewonnen
Gevechten die we hebben gevoerd
We zijn gevallen en we zijn opgestaan
Er is nooit een gebrek aan verlangen geweest om op te staan
We zullen met tranen van trots naar de vier windstreken roepen dat we van Barça komen. Barça
Wij zijn één schreeuw
Donder volgt op bliksem
De liefdes die we verloren hebben
En die hebben we gevonden
Wij zijn het verlangen
Zin om door te gaan
Niets zal mij laten lijden
Als je mij steunt
We zijn gevallen en we zijn opgestaan
Er is nooit een gebrek aan verlangen geweest om op te staan
We zullen met tranen van trots naar de vier windstreken roepen dat we van Barça komen. Barça
Ik draag het schild op mijn borst
beschermt mijn hart
Ik draag het schild op mijn borst
mijn schat
Ik draag het schild op mijn borst
beschermt mijn hart
Ik draag het schild op mijn borst
mijn schat
Ik draag het schild op mijn borst
beschermt mijn hart
Ik draag het schild op mijn borst
mijn schat
Barça!
An emotional song,barca for life, indeed it's more than a club.
En Portugués:
Nós somos um grito
O coração do campo
Azulgrana nosso amor
que nunca nos faltou
Nós somos o caminho
A luz de um farol
Batalhas que vencemos
Batalhas que travamos
Nós caímos e nos levantamos
Nunca faltou vontade de levantar
Chamaremos aos quatro ventos com lágrimas de orgulho por sermos do Barça. Barça
Nós somos um grito
Trovão seguindo relâmpago
Os amores que perdemos
E aqueles que encontramos
Nós somos o desejo
Ansiosa para continuar
Nada vai me fazer sofrer
Se você me apoiar
Nós caímos e nos levantamos
Nunca faltou vontade de levantar
Chamaremos aos quatro ventos com lágrimas de orgulho por sermos do Barça. Barça
Eu carrego o escudo no meu peito
protege meu coração
Eu carrego o escudo no meu peito
meu tesouro
Eu carrego o escudo no meu peito
protege meu coração
Eu carrego o escudo no meu peito
meu tesouro
Eu carrego o escudo no meu peito
protege meu coração
Eu carrego o escudo no meu peito
meu tesouro
Barça!
Al club le hacia falta esto 🔥
En Inglés:
We are one cry
The heart of the field
Azulgrana our love
that we have never lacked
We are the way
The light of a lighthouse
Battles we have won
Battles we have fought
We have fallen and we have risen
There has never been a lack of desire to get up
We will call to the four winds with tears of pride that we are from Barça. Barça
We are one cry
Thunder following lightning
The loves we have lost
And those we have found
We are the desire
Eager to continue
Nothing will make me suffer
If you support me
We have fallen and we have risen
There has never been a lack of desire to get up
We will call to the four winds with tears of pride that we are from Barça. Barça
I carry the shield on my chest
protects my heart
I carry the shield on my chest
my treasure
I carry the shield on my chest
protects my heart
I carry the shield on my chest
my treasure
I carry the shield on my chest
protects my heart
I carry the shield on my chest
my treasure
Barça!
Boníssima! Quina cançó més bonica, emotiva i èpica!
Enhorabona Club, és la millor 😊
Me encanta el himno
Te amo FC Barcelona, Visca Barça Viva Barça 💙❤ 🔵🔴
Visca Barca sempre!!!🔵🔴
Amo al BARÇA sobre todas las cosas💙❤️
Brutal 😌🔥
A part del millor equip , a Catalunya tenim molt bons músics i cantants 🥰
Orgull català i culé!
🟨🟥🟨🟥🟨🟥🟨🟥🟨
🟦🟥🟦🟥🟦🟥🟦🟥🟦
MOLT EMOTIVA, GRÀCIES BARÇA❤💙❤💙❤ 125🎂
Vamos Barça🎉
Me encanta
Pedazo canción!!! Pegadiza !!!🎉🎉🎉🎉🎉
Digna del Mejor Club del Mundo
Visca el Barca per sempre, millor club del món
És la primera vegada que l'escolto i m'ha fet pensar en els meus estimats Oques Grasses. No m'he equivocat, hi ha la màgia del Montero. Visca el Barça!!! I els Oques!!!! Canteu-la als concerts!!!!❤
Emocionante!❤
Jo no canviaria aquest nou himne, per l'antic... mantindria els dos. Faria que sonés aquesta preciositat que han creat abans de cada partit i a capela per 100.000 persones a la vegada, això seria brutal! I posar el de tota la vida quan finalitzin els partits. 💙❤
Como se va a cambiar el himno! solo faltaría!. Es la canción ganadora para conmemorar el 125 aniversario del FC Barcelona.
BARCELONA sempre❤️💙❤️💙❤️💙❤️💙❤️💙
Traducción al Español:
Somos un solo grito
El corazón del campo
Azulgrana nuestro amor
Que nunca nos ha faltado
Somos el camino
La luz de un faro
Batallas que hemos vencido
Batallas que hemos librado
Hemos caído y nos hemos levantado
Nunca han faltado las ganas de levantarse
Llamaremos a los cuatro vientos con lágrimas de orgullo que somos del Barça. Barça
Somos un solo grito
El trueno siguiendo un rayo
Los amores que hemos perdido
Y los que hemos encontrado
Somos el deseo
Ansioso por continuar
Nada me hará sufrir
Si me apoyas
Hemos caído y nos hemos levantado
Nunca han faltado las ganas de levantarse
Llamaremos a los cuatro vientos con lágrimas de orgullo que somos del Barça. Barça
Llevo el escudo en el pecho
Me protege el corazón
Llevo el escudo en el pecho
Mi tesoro
Llevo el escudo en el pecho
Me protege el corazón
Llevo el escudo en el pecho
Mi tesoro
Llevo el escudo en el pecho
Me protege el corazón
Llevo el escudo en el pecho
Mi tesoro
¡Barça!
En efecto cine, te amo barcita ❤💙
Me encanta visca el barça ❤❤❤❤
M'agrada moltíssim!!!
Visca el Barça i visca Catalunya
VISCA EL BARÇA siempre a tu lado en las buenas y en las malas siempre estaré a tu lado amándote gracias mi barça por tanto ❤💙❤️💙
Ell de Gallina.... gràcies Josep Montero d. Oques grasses.
La màgia del Montero😊
Me encanta el himno ,ya quiero escucharlo en el Camp
En Italiano:
Siamo un grido
Il cuore del campo
Azulgrana amore nostro
che non ci è mai mancato
Noi siamo la strada
La luce di un faro
Battaglie che abbiamo vinto
Battaglie che abbiamo combattuto
Siamo caduti e ci siamo rialzati
Non è mai mancata la voglia di rialzarsi
Chiameremo ai quattro venti con lacrime di orgoglio che siamo del Barça. Barça
Siamo un grido
Il tuono segue il fulmine
Gli amori che abbiamo perso
E quelli li abbiamo trovati
Noi siamo il desiderio
Desideroso di continuare
Niente mi farà soffrire
Se mi sostieni
Siamo caduti e ci siamo rialzati
Non è mai mancata la voglia di rialzarsi
Chiameremo ai quattro venti con lacrime di orgoglio che siamo del Barça. Barça
Porto lo scudo sul petto
protegge il mio cuore
Porto lo scudo sul petto
il mio tesoro
Porto lo scudo sul petto
protegge il mio cuore
Porto lo scudo sul petto
il mio tesoro
Porto lo scudo sul petto
protegge il mio cuore
Porto lo scudo sul petto
il mio tesoro
Barça!
Cantarlo en el campo será brutal
En Ruso:
Мы один крик
Сердце поля
Азулграна, наша любовь
что нам никогда не хватало
Мы путь
Свет маяка
Битвы, которые мы выиграли
Битвы, в которых мы сражались
Мы упали и поднялись
Никогда не было недостатка в желании встать
Мы позовем все четыре ветра со слезами гордости за то, что мы из «Барсы». Барса
Мы один крик
Гром после молнии
Любовь, которую мы потеряли
И те, кого мы нашли
Мы - желание
Стремясь продолжить
Ничто не заставит меня страдать
Если ты поддержишь меня
Мы упали и поднялись
Никогда не было недостатка в желании встать
Мы позовем все четыре ветра со слезами гордости за то, что мы из «Барсы». Барса
Я ношу щит на груди
защищает мое сердце
Я ношу щит на груди
Мое сокровище
Я ношу щит на груди
защищает мое сердце
Я ношу щит на груди
Мое сокровище
Я ношу щит на груди
защищает мое сердце
Я ношу щит на груди
Мое сокровище
Барса!
Un gran himno para el mejor equipo visca el barca siempre 💪
🔵🔴👏🏻👏🏻👏🏻
En Francés:
Nous sommes un seul cri
Le coeur du domaine
Azulgrana notre amour
dont nous n'avons jamais manqué
Nous sommes le chemin
La lumière d'un phare
Batailles que nous avons gagnées
Les batailles que nous avons menées
Nous sommes tombés et nous nous sommes relevés
Il n'y a jamais eu de manque d'envie de se lever
Nous crierons aux quatre vents avec des larmes de fierté que nous sommes du Barça. Barça
Nous sommes un seul cri
Tonnerre après éclair
Les amours que nous avons perdus
Et ceux que nous avons trouvés
Nous sommes le désir
Impatient de continuer
Rien ne me fera souffrir
Si tu me soutiens
Nous sommes tombés et nous nous sommes relevés
Il n'y a jamais eu de manque d'envie de se lever
Nous crierons aux quatre vents avec des larmes de fierté que nous sommes du Barça. Barça
Je porte le bouclier sur ma poitrine
protège mon coeur
Je porte le bouclier sur ma poitrine
mon trésor
Je porte le bouclier sur ma poitrine
protège mon coeur
Je porte le bouclier sur ma poitrine
mon trésor
Je porte le bouclier sur ma poitrine
protège mon coeur
Je porte le bouclier sur ma poitrine
mon trésor
Le Barça !
❤❤❤
PORTO L'ESCUT AL PIT orgulloso del Barça !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤
Millor que l'actual!
mès que un club, Visca Barça.
💙❤️💙❤️💙❤️
💙❤💙❤💙❤💙
Barca 🔴🔵🔴🔵🔴🔵🔴🔵🔴🔵🔴🔵🔴🔵🔵🔴🔵🔴🔵🔴🔵🔴🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂🎂
Visca el barça ❤❤❤❤❤
T'estimo Barça !!*!!
Wao estoy llorando, que felicidad, un día blaugrana siempre blaugrana
¡FORÇA BARÇA!
Diferent xro innovador i mes modern
molt bo el cant dels 125!
Els pels de punta
Gallina de piel!
Jjjjjjj no mams y esta chingader🔥🔥🔥🔥
És la òstia, això a capella al camp i es cauran els collons al terra. L'únic que no m'acava de convèncer és l'entonació que se li dóna a la paraula "BARÇA", noto que li falta força en comparació a tot el cant.
Esa parte se canta con pasion ❤️💙🔥
Imagineu canta aquest himne al nou camp nou , será brutal!
Visca el barça! Es fantástico Mejor que el himno anterior.Un himno diferete para més que un club 🟥🟥🟦🟦
Visca el Barça i Visca Catalunya Lliure!
Per mi s' jauría de fer un mix entre " l'escut al pit " i " un sentiment " els 2 primers minuts d' un sentiment i l' ultim minut del escut al pit
Visca el Barça
Un himne a l'altura del millor CLUB!! Només hi trobo un però… Som molt més que un club, SOM UN CLUB, tot i que el futbol masculí és el referent d'aquest gran Club, som un CLUB amb multitud de seccions victorioses com la del futbol femení, el bàsquet, el futbol sala, l'handbol, l'hoquei patins, les quals haurien de sortir en el vídeo, sense elles seríem un club i no UN CLUB, el MILLOR CLUB de tots.
PD. Tito, estaves destinat a ser el millor entrenador del Barça, estiguis on estiguis, aquesta cançó també va per tu!!
PD2. SEMPRE BARÇA ❤❤❤!!!
En Japonés:
私たちは一つの叫びです
フィールドの中心
アスルグラナ 私たちの愛
私たちに決して欠けたことがないということ
私たちがその道です
灯台の光
私たちが勝利した戦い
私たちが戦った戦い
私たちは倒れ、そして立ち上がった
起き上がりたいという欲求が欠けたことは一度もありませんでした
私たちはバルサ出身であることの誇りに涙を流しながら、四風に呼びかけます。バルサ
私たちは一つの叫びです
稲妻に続く雷
私たちが失った愛
そして私たちが見つけたものは
私たちは欲望です
続けていきたい
何も私を苦しめることはありません
あなたが私をサポートしてくれるなら
私たちは倒れ、そして立ち上がった
起き上がりたいという欲求が欠けたことは一度もありませんでした
私たちはバルサ出身であることの誇りに涙を流しながら、四風に呼びかけます。バルサ
胸に盾を背負っている
私の心を守ってくれる
胸に盾を背負っている
私の宝物
胸に盾を背負っている
私の心を守ってくれる
胸に盾を背負っている
私の宝物
胸に盾を背負っている
私の心を守ってくれる
胸に盾を背負っている
私の宝物
バルサ!
Omg
BAAAAAAAAAARÇAAAAAA
MOOOOOLT BONICA
VISCA EL BARÇA
Yo habría hecho una opera con una soprano o un tenor catalan/a
En Alemán:
Wir sind ein Schrei
Das Herzstück des Feldes
Azulgrana, unsere Liebe
an dem es uns nie gefehlt hat
Wir sind der Weg
Das Licht eines Leuchtturms
Schlachten, die wir gewonnen haben
Schlachten, die wir ausgefochten haben
Wir sind gefallen und wir sind auferstanden
An der Lust am Aufstehen hat es nie gefehlt
Wir werden mit Tränen des Stolzes in alle Winde rufen, dass wir von Barça kommen. Barça
Wir sind ein Schrei
Donner folgt Blitz
Die Liebe, die wir verloren haben
Und die haben wir gefunden
Wir sind der Wunsch
Ich freue mich darauf, weiterzumachen
Nichts wird mich leiden lassen
Wenn du mich unterstützt
Wir sind gefallen und wir sind auferstanden
An der Lust am Aufstehen hat es nie gefehlt
Wir werden mit Tränen des Stolzes in alle Winde rufen, dass wir von Barça kommen. Barça
Ich trage den Schild auf meiner Brust
beschützt mein Herz
Ich trage den Schild auf meiner Brust
mein Schatz
Ich trage den Schild auf meiner Brust
beschützt mein Herz
Ich trage den Schild auf meiner Brust
mein Schatz
Ich trage den Schild auf meiner Brust
beschützt mein Herz
Ich trage den Schild auf meiner Brust
mein Schatz
Barça!
Visça Barça
En Ucraniano:
Ми один крик
Серце поля
Азульграна наша любов
яких нам ніколи не бракувало
Ми шлях
Світло маяка
Битви, які ми виграли
Битви, які ми воювали
Ми падали і ми піднімалися
Ніколи не бракувало бажання встати
Ми будемо кликати на чотири вітри зі сльозами гордості, що ми з Барси. Барса
Ми один крик
Грім слідом за блискавкою
Кохання, які ми втратили
І ті, які ми знайшли
Ми - бажання
Прагнення продовжити
Ніщо не змусить мене страждати
Якщо ви мене підтримуєте
Ми падали і ми піднімалися
Ніколи не бракувало бажання встати
Ми будемо кликати на чотири вітри зі сльозами гордості, що ми з Барси. Барса
Я ношу щит на грудях
захищає моє серце
Я ношу щит на грудях
мій скарб
Я ношу щит на грудях
захищає моє серце
Я ношу щит на грудях
мій скарб
Я ношу щит на грудях
захищає моє серце
Я ношу щит на грудях
мій скарб
Барса!
En Coreano:
우리는 하나의 외침
현장의 심장
아줄그라나 우리의 사랑
우리는 결코 부족하지 않았습니다
우리는 길이다
등대의 빛
우리가 승리한 전투
우리가 싸워온 전투들
우리는 넘어졌고 일어났습니다.
일어나고 싶은 욕구가 부족한 적이 없었습니다.
우리는 바르샤 출신이라는 자부심의 눈물을 흘리며 사방으로 부르겠습니다. 바르샤
우리는 하나의 외침
번개에 이어 천둥
우리가 잃어버린 사랑들
그리고 우리가 발견한 것들은
우리는 욕망이다
계속하고 싶다
아무것도 나를 고통스럽게 하지 않을 것이다
당신이 나를 지지한다면
우리는 넘어졌고 일어났습니다.
일어나고 싶은 욕구가 부족한 적이 없었습니다.
우리는 바르샤 출신이라는 자부심의 눈물을 흘리며 사방으로 부르겠습니다. 바르샤
나는 가슴에 방패를 들고 다닌다
내 마음을 지켜준다
나는 가슴에 방패를 들고 다닌다
내 보물
나는 가슴에 방패를 들고 다닌다
내 마음을 지켜준다
나는 가슴에 방패를 들고 다닌다
내 보물
나는 가슴에 방패를 들고 다닌다
내 마음을 지켜준다
나는 가슴에 방패를 들고 다닌다
내 보물
바르샤!
En Guaraní:
Ñande ha’e peteĩ sapukái
Pe korasõ ñu
Azulgrana ñande mborayhu
araka’eve ndofaltái hague ñandéve
Ñande ha’e pe tape
Peteĩ faro resape
ñorairõ jaganava’ekue
Ñorairõ ñañorairõva’ekue
Ro’a ha ropu’ã
Araka’eve ndoikóiva’ekue falta deseo opu’ã haĝua
Ñahenóita umi irundy yvytúpe tesay orgullo reheve ñande ha’eha Barça-gua. Barça rehegua
Ñande ha’e peteĩ sapukái
Arasunu oúva rayo rapykuéri
Umi mborayhu japerdeva’ekue
Ha umi jajuhúva
Ñande ha’e pe mba’epota
Oipotaitereíva osegi
Mba'eve ndachembohasa'asymo'ãi
Chepytyvõramo
Ro’a ha ropu’ã
Araka’eve ndoikóiva’ekue falta deseo opu’ã haĝua
Ñahenóita umi irundy yvytúpe tesay orgullo reheve ñande ha’eha Barça-gua. Barça rehegua
Che araha pe eskúdo che jyva ári
oñangareko che korasõre
Che araha pe eskúdo che jyva ári
che tesoro
Che araha pe eskúdo che jyva ári
oñangareko che korasõre
Che araha pe eskúdo che jyva ári
che tesoro
Che araha pe eskúdo che jyva ári
oñangareko che korasõre
Che araha pe eskúdo che jyva ári
che tesoro
¡Barça rehegua!
Molt xula la cançó, però trobo que en aquest vídeo podríeu haver afegit el Barça femení, que tantes alegries ens ha donat i ens està donant...
Es cine
No entiendo nada el Catalán, ¿podrías traducir al Español?
"L'Escut al Pit" significa "El Escudo en el Pecho" en Español
Flipant😢
De ahora en adelante es el himno de Barcelona para los juegos locales??
De momento para este año entiendo que sí. No creo que se quede permanentemente.
@navarro9131 ne gusta más que el que actualmente tenemos 😅 es mas moderno
Nada más empezar me vino la película de PAN Hello Hello que bajón!!! 😂😂😂
Un himno que dice mucho del Barcelona, si los cules de su mismo pais no lo pueden cantar y la mayoria ni entender 😅. Eso es el Barcelona.
haha
Vete a ver robar a tu Madrid y no molestes mendrugo
Hola!!! Em sembla molt trist que les imatges que van passant durant la cançó només apareguin imatges del primer equip de futbol masculí. Ni les noies ni les seccions s'han de sentir interpel·lats per aquest clam? No ho sé, però per ser un mitjà de referència esportiu, em sembla que us heu equivocat força, i estic convençuda que ho sabreu esmenar. Gràcies a l'avançada.
Copia del Himno del Celta, obra maestra de C Tangana...
Os ha fallado la originalidad
La verdad es que es muy parecida... Poco original por parte del Barça
Visca Negreira 😂😂
A faltat imatges de les noies. Que son també del club
Por lo que sea no sale Figo
Quelqu'un peut il m'expliquer c'est quoi cette chanson. Remplace-elle l'hymne de Barcelone ?
No. Es un himno para celebrar el 125 aniversario del club.
Jajaja😂😂😂😂😂
Mojón 💩
Soy aficionado culé pero no se catalán 😡🤬
Nos la Suda mucho
Soy aficionado al Nápoles pero no se Italiano.
Horrible no me gusta y soy cule
Qué himno más malo
Soy cule pero es horrible