Wochenend und Sonnenschein (Happy days are here again)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 ноя 2024

Комментарии • 23

  • @David-sv7by
    @David-sv7by 3 года назад +2

    Wonderbar....in Deutsche.....c'est formidable !

  • @williamnicholson1300
    @williamnicholson1300 2 года назад +3

    Weekends and Sunshine 😊

  • @mainaccount131
    @mainaccount131 3 года назад +1

    Sehr Gut. Super excellent

  • @pollsmith9331
    @pollsmith9331 8 лет назад +3

    vielen Dank! ich werde froh sein, noch Ihre Seite besuchen

  • @philippejenvrin2741
    @philippejenvrin2741 11 месяцев назад

    Wunderschône Version !❤❤

  • @carolineamber707
    @carolineamber707 15 лет назад +2

    I love this song/have never heard it in German. Thanks

  • @Antoniocampagnefilhoperfil2
    @Antoniocampagnefilhoperfil2 8 лет назад +2

    boa noite parabens seus canais sao lindos demais

  • @michaelmcgee8543
    @michaelmcgee8543 12 лет назад +4

    The movie that, the song was based on, probably came to Germany.But It was a song that Germans equally loved to forget the fact that the depression was getting them down too

  • @ptm51
    @ptm51 15 лет назад +2

    Very nice song! Somewhere I've the same record! It sounds as good as the recording of this song by Jack Hylton And His Orchestra.

  • @pbrower2a1
    @pbrower2a1 12 лет назад +11

    The music is the same, and the lyrics are about a couple having a private get-together out in the woods, with unstated implications. Vastly different, indeed. America was more puritanical than Germany around 1930.

    • @shellackotto6567
      @shellackotto6567 4 года назад +1

      The United States around 1930 were no more or just as puritanical as the Weimar Republic. Just listen to the risqué banter in Mae West's pre-code movies from 1932 and 1933, and you know what I mean. It seems silly to call the original lyricist Jack Yellen a prude because his 1929 text celebrates the end of Prohibition, whereas the German lyricist Charles Amberg (Karl Amberg) used the same cheerful melody for a hymn to the private joys of a weekend tête-à-tête in the forest.

  • @jobrown95
    @jobrown95 15 лет назад +2

    It has different lyrics from the English, but I still like it!

  • @AndreaMimi1984
    @AndreaMimi1984 2 года назад

    Super

  • @brentg3707
    @brentg3707 6 лет назад +1

    delightfull

  • @LissiundHerrTimpe
    @LissiundHerrTimpe 4 года назад +1

    Wer mitsingen mag - hier unsere Version MIT TEXT: #singmitunswochenend

  • @Mythos_Ansteckung_2689
    @Mythos_Ansteckung_2689 6 месяцев назад

    Das war der FDR-Campaign-Song

    • @s3rverius
      @s3rverius 3 месяца назад

      Auf Deutsch? 🤔

  • @pklocek
    @pklocek 14 лет назад +1

    It is literally different in German than English but thematically it's quite similar.

  • @GereDJ2
    @GereDJ2 2 года назад +1

    Sort of a Dixieland tempo?

  • @schusterlehrling
    @schusterlehrling 13 лет назад +3

    @ptm51
    the Comedian Harmonists reorded the msot famous version of this song.
    Try "Wochenend und Sonnenschein" by Comedian Harmonists!

    • @fatherjack2300
      @fatherjack2300 6 лет назад +4

      Yes, but the jazz virtuosity of this recording is exceptional

  • @Reichstempler
    @Reichstempler 14 лет назад +2

    Lärrche