Float Type Level Indicator/Gauge in Hindi||Working Principle||Const. & Working||Level Measurement||

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 ноя 2024

Комментарии • 2

  • @subratkar6352
    @subratkar6352 Год назад +1

    Several spellings to be corrected.
    Calibreded should be "Calibrated",
    eaisly should be "easily",
    "weighting liquid measurement" is more correctly phrased as "weight-based liquid measurement"
    'blanced should be "balanced",
    'smoothens the indication' is wrong english, correct it please to 'makes for a smoother movement of the indication pointer',
    apllications should be "applications"
    Please use metric units only.
    Specify that this is difficult to use for hot / fuming liquids , not just liquids with specific gravity less than a threshold.
    I was also educated in a Hindi-medium school but spelling mistakes cannot be overlooked in any instructional video, in any language.

    • @educreationwithrohit
      @educreationwithrohit  Год назад +1

      Thanks sir for guiding me.....
      But whenever I publish a video, I always keep in mind that to ensure that no wrong information reaches the students, I study that topic myself and only after that I record the video.
      I accept that there are some spelling mistakes in the video like balance, calibrated...
      But what you say that smoothens the indication and weighing liquid measurement is wrong Sentences it is wrong
      Yes, the senses mentioned by you could also have been used in its place….
      I definitely improve that no spelling mistake in further videos....
      Thank you....