Можно посмотреть весь фильм на китайском, но с русскими субтитрами, чтобы слышать китайскую озвучку, но при этом читать субтитры, чтобы понимать перевод.))😃
Очень хороший и доскональный разбор каждой фразы, дополнительные слова и выражения к тем, что были в самом видео фрагменте. Мне очень понравилось, люблю такие подробные, но в то же время увлекательные и наглядные разборы.
Ребята! Отличная работа! Очень хочется больше таких видео с пояснением и фонетикой! Продолжайте в том же духе! Хочу предложить Вам, в такой же форме поработать над мультиками "Душа" и "Тайна Коко". Спасибо Вам!
Спасибо большое за такое познавательное видео! Сразу видно, что вложили душу в свою работу! Вы большой молодец, так как далеко не каждый решится учить русский, а желающих преподавать на нем иностранцев можно по пальцам пересчитать. Удачи Вам и всего самого наилучшего! 💖
Очень здорово оформлено и произношение у Вас хорошее! Позвольте добавить, 我跟你说 переводится как я тебе говорю. Вы перевели по смыслу, но если докапываться все таки знаешь? будет как 你知道吗? В этой же фразе он говорит ни 还可爱 а 好可爱
Обращение к “Биологическому энциклопедическому словарю” сразу все расставило по своим местам - с чисто биологической точки зрения “стадо” и “стая” являются полными синонимами и обозначают “любые крупные скопления животных”. Значит, ответ на вопрос надо искать в чисто языковой сфере - это просто “так говорится”. Посмотрим, чем же отличается значение слов “стая” и “стадо”. В словаре Ожегова пишется так: “Стадо - … группа животных одного вида, а также пасущийся вместе скот.” “Стая - … Группа животных одного вида, держащихся вместе. “
Если же мы заглянем в “Этимологический словарь Макса Фасмера” и посмотрим на их происхождение, то окажется, что “стая” первоначально значила “стойло”, “стоянка” и происходит от слов “стать”, “стоять”. И слово “стадо” первоначально обозначало “стойло” и тоже произошло от “стать”, “стоять”. То есть и в языке стая и стадо являются синонимами и имеют общие корни!
@@Vostokfeng Ага. И прайд лошадей. И рой медведей. И косяк лис... Довольно. Под грудой скопированного текста, я снимаю свой вопрос. Зря писал. Хотя, наверное, к счетным словам русского языка стоит относиться не менее трепетно чем китайского. Ремесло переводчика обязывает...
🆘 Записаться на бесплатный урок "Восточный ветер" - vostokfeng.ru/
Прөкрасно,вөдөшь,уроки,так,дөржать
Где найти американские фильмы и мультфильмы с китайским переводом? Я хочу пересмотреть их на китайском.
Мне нравится китайская озвучка этого мультика!!! Надо посмотреть полностью!!!
Можно посмотреть весь фильм на китайском, но с русскими субтитрами, чтобы слышать китайскую озвучку, но при этом читать субтитры, чтобы понимать перевод.))😃
@@x_kot09 оригинал ( на английском) лутше китайского дубляжа .
большое спасибо,пожалуйста можно больше таких видео, здесь я узнала больше чем за все 7 лет обучения китьайскому
Очень хороший и доскональный разбор каждой фразы, дополнительные слова и выражения к тем, что были в самом видео фрагменте. Мне очень понравилось, люблю такие подробные, но в то же время увлекательные и наглядные разборы.
Очень крутой разбор, такого формата обучающих видео по китайскому очень не хватает тем кто изучает китайский.
Спасибо авторам за это обучающее видео!)
💯
Ребята! Отличная работа! Очень хочется больше таких видео с пояснением и фонетикой! Продолжайте в том же духе!
Хочу предложить Вам, в такой же форме поработать над мультиками "Душа" и "Тайна Коко". Спасибо Вам!
Пожалуйста!
Какой потрясающий разбор! Теперь всегда буду смотреть ваши видео! Большое спасибо!
Потрясающий урок, спасибо за Ваш труд💚💚💚
с каждым разом все больше и больше интересуешься китайским, автоматически начинаешь его изучать. такой язык, который будто бы поет.
Спасибо за вашу работу! 🧡
Пожалуйста, Мария!
Спасибо большое за вставку из неукротимого🎉
Спасибо огромное! Такое познавательное и милое видео!
Супер урок в мультике.СУУУУУУПЕР👌
Спасибо, Вероника 🙏
Спасибо большое за такое познавательное видео! Сразу видно, что вложили душу в свою работу! Вы большой молодец, так как далеко не каждый решится учить русский, а желающих преподавать на нем иностранцев можно по пальцам пересчитать. Удачи Вам и всего самого наилучшего! 💖
Ребята, спасибо большое! Это отличная идея, с нетерпением жду других разборов! Давно искала что-то подобное на русском))
Спасибо, Дарья! Обязательно продолжим!
我的天啊! СЦЕНЫ ИЗ НЕУКРАТИМОГО!! АААА....! Самый лучший урок на свете
Спасибо за такой классный обзор, я начала учить китайский и мне такие обзоры очень помогают 谢谢
Вау это просто отличный формат видео, вы лучшее!!!!
Вау! Огромное спасибо за такое полезное видео 🌟
Большое вам спасибо, очень интересное видео, я учу китайский самостоятельно и ваше видео очень классное 💕
Спасибо, Дарья!
супер 😍😍😍
продолжайте создавать для начинающих лёгких способов
Спасибо большое! Всего доброго! Здоровья! Удачи!
Какое качественное видео!!!! (я уже много каналов перебрал) вы будете в топе!
Очень полезный ролик получился спасибо вам большое, мне очень помогло
Благодарю за такое информативное видео! 😊
Супер, не понимаю, но нравится, дубляж супер. Спасибо.
Спасибо! очень познавательно и доступно!🥰
Пожалуйста!
Спасибо, Вы прекрасный учитель ❤
ребята молодцы! Очень доходчиво, полно👍
Спасибо, вам Сергей!
Отличное видео, спасибо большое!
Молодцы ! Очень хороший формат! Спасибо !
Спасибо!
Спасибо Вам огромное 👍
Пожалуйста)
Очень толковый разбор! Ещё!
Спасибо, Александр!
Так здорово. Дайте ссылку на весь мультик с китайской озвучки.
И вообще идея хорошая, всё понятно обьясняете
Добрый день! Вам нужно поискать его на китайских сервисах. Либо в группах Вконтакте.
но у нас же по другому еще называют этот мультик?🤔классный канал!!!❤❤❤Спасибо большое 😍
Очень подробно. Спасибо
Это ✨ ПРЕКРАСНО✨
Можете, пожалуйста разобрать Рапунцель или Муану? 😊
Заранее большое спасибо 🙏💕
Очень нравится 👍 👍 👍
Очень хочу изучить китайский язык - он прекрасен 😍❤❤❤❤👍👍👍
你学不学汉语?
Спасибо! ! Четко информативно! А можно плиз, ссьілку на весь мультик!
Прекрасное объяснение!!!
жду новых разборов, очень полезно!!!
Спасибо!
Спасибо друг
Подписка и просмотр вашей работы.❤❤❤
Спасибо! Очень понравилось))
Благодарю, Вера!
2:58 здесь ждала вырезку с Не Хуайсаном
Ахаххаах точно
非常好的课!
Отличный разбор
Очень круто сделали 👍👍👍
Пожалуйста, ещё!!!
我很喜欢这个电影,谢谢您老师!
Супер формат!
Отлично, спасибо тебе огромное
Спасибо❤ Суппер 🎉
очень классный ролик, спасибо
Грамотно сделано.
благодарю!
Дааааа!!!!...................
.....................................
......не слов....круто конечно
Спасибо!
Очень здорово оформлено и произношение у Вас хорошее! Позвольте добавить, 我跟你说 переводится как я тебе говорю. Вы перевели по смыслу, но если докапываться все таки знаешь? будет как 你知道吗? В этой же фразе он говорит ни 还可爱 а 好可爱
Спасибо! Вы верно подметили, стараемся просто донести более живой язык, а не точный.
Спасибо
Супер!
Стеб про нига 那个 просто порвал ))
Крутой материал! Жаль микрофон глухой, плохо воспринимаются тонкости правильного произношения
Только не поняла где найти карточки и слова из видео. Подскажите пожалуйста
Здравствуйте а можно узнать на каком сайте можно посмотреть аниме на английском или китайском языке
谢谢!
不客气
где можно посмотреть полную версию?
подскажите а есть какой нибудь профессиональный переводчик для документов с русского на китайский приложение или что то такое?
У нас есть видео на канале. Посмотрите!
Где можно посмотреть полностью?
😊👍👍
谢谢
Подскажите, где можно найти этот мультик в китайской озвучке?
Вконтакте
Извините, а как называется фильма/сериала на 4:01 ?
А где можно посмотреть этот мкльтик на китайском? 我可以看这个电影哪里?🙏
😍😍😍😍😍😍😍😍
Стая оленей... Хехе... Стая, Карл!
Уточните какой диалект?
Путунхуа 普通话
@@MANSOS555 как раз такой и учу
我的天啊- это «о господи», «боже мой» типо OMG
Вы билингв? 请问一下,您的母语是什么?
Почему перестали делать контент?
6:35 😂 китайцы - юмористы, 那个 подчеркнули, как это звучит, когда другие не 那个 говорят 那个
🤗🤗🤗👍👍👍🌹💖
Почему перестали выпускать такие видео на основе фильмов?
Стая оленей и стадо волков... 🤣🤣🤣
Обращение к “Биологическому энциклопедическому словарю” сразу все расставило по своим местам - с чисто биологической точки зрения “стадо” и “стая” являются полными синонимами и обозначают “любые крупные скопления животных”.
Значит, ответ на вопрос надо искать в чисто языковой сфере - это просто “так говорится”.
Посмотрим, чем же отличается значение слов “стая” и “стадо”.
В словаре Ожегова пишется так:
“Стадо - … группа животных одного вида, а также пасущийся вместе скот.”
“Стая - … Группа животных одного вида, держащихся вместе. “
Если же мы заглянем в “Этимологический словарь Макса Фасмера” и посмотрим на их происхождение, то окажется, что “стая” первоначально значила “стойло”, “стоянка” и происходит от слов “стать”, “стоять”. И слово “стадо” первоначально обозначало “стойло” и тоже произошло от “стать”, “стоять”.
То есть и в языке стая и стадо являются синонимами и имеют общие корни!
Можно также использовать табун оленей.
@@Vostokfeng Ага. И прайд лошадей. И рой медведей. И косяк лис... Довольно. Под грудой скопированного текста, я снимаю свой вопрос. Зря писал. Хотя, наверное, к счетным словам русского языка стоит относиться не менее трепетно чем китайского. Ремесло переводчика обязывает...
Как это выучить
+
А где монжно полностью посмотрет?
На китайских сервисах.
А,почему не -hen,а -hao?
Сейчас 好используется в как аналог 很, и то, и то можно
我是吐过人,你呢?
Зачем столько перевода на русский. Текста недостостаточно?
ЗаЧеМ СтоЛьКо ПеРЕвОДа нА рУсСкИй.
ТеКСтА НеДоСтаТоЧНо?
Ахахаха субтитры русские отпад
Супер!
Спасибо!