Thank you for sharing, also for the song lyrics and the EngSub :-) I added the Pinyin for anyone wanna sings along but read no Hanzi 汉字 (Chinese characters). SONG LYRICS 歌词 (Simplified & Traditional Chinese), PINYIN & ENGSUB *Shi Xiaorong 施孝荣 - Gui Ren Sha Cheng 《归人沙城》 (Return to the Sand City)* 啦啦啦啦啦!啦啦啦啦!啦啦啦啦啦! 啦啦啦啦啦!啦啦啦啦!啦啦啦啦啦! La……La……! La……La……! 细雨微润着沙城,轻轻将年少滴落; 細雨微潤著沙城,輕輕將年少滴落; *Xì yǔ wēi rùn zhe shā chéng,qīng qīng jiāng nián shào dī luò;* The drizzle gently moisturizes the sand city,year after year it drains away the young man precious time; 回首凝视着沙河,慢慢将眼泪擦干。 回首凝視著沙河,慢慢將眼淚擦乾。 *Huí shǒu níng shì zhe shā hé,màn man jiāng yǎn lèi cā gān.* Looking back at the sand river,he gently wipes off the tears. 啦啦啦啦啦!啦啦啦啦!啦啦啦啦啦! 啦啦啦啦啦!啦啦啦啦!啦啦啦啦啦! La……La……! La……La……! 沙城倾圮的石堆,磊磊将街道阻塞; 沙城傾圮的石堆,磊磊將街道阻塞; *Shā chéng qīng pǐ de shí duī,lěi lěi jiāng jiē dào zǔ sè;* The tilted rocks in the sand city,unevenly piling and blocking the roads; 沙河潺潺的水流,声声向归人呼唤。 沙河潺潺的水流,聲聲向歸人呼喚。 *Shā hé chán chán de shuǐ liú,shēng shēng xiàng guī rén hū huàn.* The sand river babbling through,asking the man to return soon. 归去我要,归去我要; 歸去我要,歸去我要; *Guī qù wǒ yào,guī qù wǒ yào;* I want to go back,I want to go back; 回到我的沙城,沙河将再袅绕 回到我的沙城,沙河將再裊繞 *Huí dào wǒ de shāchéng,shāhé jiāng zài niǎorào* Go back to my sand city,the sand river will continue to flow again...
This was the song I loved the most when I was in college. Those unforgettable years!
Me too
除了相當喜歡這首歌曲的旋律之外,也十分喜歡編曲中那段快速的鼓聲!
Hong Kong had been had the sands storms before. I’m going back to Hong Kong next Friday. Goodbye everyone’s see you in Hong Kong ❤❤
Haiiii ♥
This music makes me longing ................
Beautiful..... very very beautiful :))
¸.•´¸.•* ♫ Hello Rose... So glad you like this kind of song... LOL... a folk song actually... Enjoy your new week my friend....
Surprisingly you love this song so much. You must be so welcome to Taiwan due to your consensus of this.
Thank you for sharing, also for the song lyrics and the EngSub :-)
I added the Pinyin for anyone wanna sings along but read no Hanzi 汉字 (Chinese characters).
SONG LYRICS 歌词 (Simplified & Traditional Chinese), PINYIN & ENGSUB
*Shi Xiaorong 施孝荣 - Gui Ren Sha Cheng 《归人沙城》 (Return to the Sand City)*
啦啦啦啦啦!啦啦啦啦!啦啦啦啦啦!
啦啦啦啦啦!啦啦啦啦!啦啦啦啦啦!
La……La……!
La……La……!
细雨微润着沙城,轻轻将年少滴落;
細雨微潤著沙城,輕輕將年少滴落;
*Xì yǔ wēi rùn zhe shā chéng,qīng qīng jiāng nián shào dī luò;*
The drizzle gently moisturizes the sand city,year after year it drains away the young man precious time;
回首凝视着沙河,慢慢将眼泪擦干。
回首凝視著沙河,慢慢將眼淚擦乾。
*Huí shǒu níng shì zhe shā hé,màn man jiāng yǎn lèi cā gān.*
Looking back at the sand river,he gently wipes off the tears.
啦啦啦啦啦!啦啦啦啦!啦啦啦啦啦!
啦啦啦啦啦!啦啦啦啦!啦啦啦啦啦!
La……La……!
La……La……!
沙城倾圮的石堆,磊磊将街道阻塞;
沙城傾圮的石堆,磊磊將街道阻塞;
*Shā chéng qīng pǐ de shí duī,lěi lěi jiāng jiē dào zǔ sè;*
The tilted rocks in the sand city,unevenly piling and blocking the roads;
沙河潺潺的水流,声声向归人呼唤。
沙河潺潺的水流,聲聲向歸人呼喚。
*Shā hé chán chán de shuǐ liú,shēng shēng xiàng guī rén hū huàn.*
The sand river babbling through,asking the man to return soon.
归去我要,归去我要;
歸去我要,歸去我要;
*Guī qù wǒ yào,guī qù wǒ yào;*
I want to go back,I want to go back;
回到我的沙城,沙河将再袅绕
回到我的沙城,沙河將再裊繞
*Huí dào wǒ de shāchéng,shāhé jiāng zài niǎorào*
Go back to my sand city,the sand river will continue to flow again...
¸.•´¸.•* ♫ Thanks for putting together the translation and pinyin.... LOL... Wonderful comment posted...
Feel pleased to contribute even though just a little. Thanks for the sharing of the cool Chinese music :-)
Beautiful!
歸人沙城心情才不音乐^~^ 음악 어 대한 속 🎵
不像施孝榮唱的,只有部分像劉文正唱的,或許是有人有心模仿劉文正,所以有部分像劉文正唱的。
嗨蓋伊们,善团斗悉长條从沒抄作做至今,SO,从此時此年月日刻午,勿再使用以上一切句,論或什麼的,。
可惜這個影片沒有高屏溪景觀,真正的歸人沙城的感覺才是高屏溪
是嗎?
是因為施孝榮是屏東人嗎?