Nyt on annettava täysi kymppi tälle kasetille. Harvoin olen kuullut näin personalisoituja äänisatuja kuten tämä. Esimerkiksi että Esa Saariolla oli oikein tarinakin kuinka kuuli tän tarinan ja puhui sadun alussa ja lopussa paljon enemmän kuin luku ja uudelleenkuunteluohjeet
Rooleissa: Kertoja: Esa Saario Aladdin: Sami Aarva Jasmine: Ulla Hakola Henki: Vesa-Matti Loiri Sulttaani: Veikko Honkanen Jafar: Jarkko Rantanen Jago: Seppo Pääkkönen Tiikerijumala: Jonathan Hutchkins
Jonathan Hutchkins on siis suomalainen? Nimestä voisi päätellä että olisi jostain englanninkieliseltä alueelta. Olin ihmetellyt, kuka tuon Ihmeiden Onkalon dubbasi suomeksi kun ainakaan Wikipediasta ei löytynyt tietoa. Oletin, että Pekka Lehtosaari olisi dubannut suomeksi tuon roolin mutta kaiketi ei dubannut.
Esa Saarion ääni on kyllä perinteinen näissä lapsuusajan saduissa! 😊👍 Sitä oli muuten joskus hankala hoksata, että Jafarilla on sama suomenkielinen tuppaaja kuin Nalle Puh -kertomusten Tiikerillä on ennen ollut! 🤨 Tosin paikka paikoin pystyy kyllä huomaamaan, ainakin siinä elokuvaversiossa... 🤔 Taisi tämä musiikkisatu olla semmonen taitekohta sen suhteen, kun tätä vanhemmissa oli eri replat kuin leffassa, mutta tätä uudemmissa on käytetty samoja reploja leffan kanssa. Tässä sitten tosiaan vain Hengellä on samat replat otettu leffasta, ja muilla onkin sitten eri replat leffoihin verrattuna. Varmaan on säästetty aikaa kun on käytetty leffoissa ja näissä uudemmissa musiikkisaduissa samoja reploja. Sillä ei tietenkään sinänsä merkitystä ole, näitä on molemmissa tapauksissa ollut mielenkiintoista kuunnella. Mutta mielenkiintoinen huomio sinänsä... 🧐
Itse ihmettelin, kuka tuon Ihmeiden Onkalon suomeksi dubbasi kun ei ainakaan Wikipediasta löytynyt tietoa siihen liittyen. Epäilin Pekka Lehtosaarta sen suomenkieliseksi dubbaajaksi mutta ilmeisesti ei kuitenkaan dubannut tuota roolia.
Nämä äänisadut ovat todella nostalgisia mullekkin. T: eräs 2000-luvun lapsi. 😊
Kiitos tästä! Minun oma kyseinen kasetti kului puhki 90-luvulla ja sanat ei riitä kuvaamaan tätä iloa kun saan palata lapsuuden muistoihin!
Nyt on annettava täysi kymppi tälle kasetille. Harvoin olen kuullut näin personalisoituja äänisatuja kuten tämä. Esimerkiksi että Esa Saariolla oli oikein tarinakin kuinka kuuli tän tarinan ja puhui sadun alussa ja lopussa paljon enemmän kuin luku ja uudelleenkuunteluohjeet
@@akubabajaviisirosvoa1915 Mulanissa olen myös kuullut vaastaavan tapahtuvan.
Legendaarinen Vesku Loiri henkenä. Levätköön rauhassa
ALADIN 2019 OLI HYVÄ LEFFA 👌
Rooleissa:
Kertoja: Esa Saario
Aladdin: Sami Aarva
Jasmine: Ulla Hakola
Henki: Vesa-Matti Loiri
Sulttaani: Veikko Honkanen
Jafar: Jarkko Rantanen
Jago: Seppo Pääkkönen
Tiikerijumala: Jonathan Hutchkins
Jonathan Hutchkins on siis suomalainen? Nimestä voisi päätellä että olisi jostain englanninkieliseltä alueelta.
Olin ihmetellyt, kuka tuon Ihmeiden Onkalon dubbasi suomeksi kun ainakaan Wikipediasta ei löytynyt tietoa. Oletin, että Pekka Lehtosaari olisi dubannut suomeksi tuon roolin mutta kaiketi ei dubannut.
Rakastan näitä ihan tulee lapsuus mieleen just tätä satua kuuntelin pienenä
Jännä kyllä nämä toimii uniongelmiin🤪🙌🏻❤️
Todella gyvä
Oi! Meillä on vieläkin tää kirja ja ehkä kasettikin 😯
Meillä on ollut tällänen cd tulee muistot mieleen😭😭😭
Cool.
Ei kaveria parempaa.
Moikka!😊 Oisko kellään mahdollisuutta ladata tänne sitä jatko-osaa, nimeltään Jafarin kosto? Olisin hyvin kiitollinen!🤗😇❤
Meinasin ehdottaa samaa! :)
hyvä
Tekisitkö lisää
Kivempi kuin elokuvat
Esa Saarion ääni on kyllä perinteinen näissä lapsuusajan saduissa! 😊👍
Sitä oli muuten joskus hankala hoksata, että Jafarilla on sama suomenkielinen tuppaaja kuin Nalle Puh -kertomusten Tiikerillä on ennen ollut! 🤨 Tosin paikka paikoin pystyy kyllä huomaamaan, ainakin siinä elokuvaversiossa... 🤔
Taisi tämä musiikkisatu olla semmonen taitekohta sen suhteen, kun tätä vanhemmissa oli eri replat kuin leffassa, mutta tätä uudemmissa on käytetty samoja reploja leffan kanssa. Tässä sitten tosiaan vain Hengellä on samat replat otettu leffasta, ja muilla onkin sitten eri replat leffoihin verrattuna. Varmaan on säästetty aikaa kun on käytetty leffoissa ja näissä uudemmissa musiikkisaduissa samoja reploja. Sillä ei tietenkään sinänsä merkitystä ole, näitä on molemmissa tapauksissa ollut mielenkiintoista kuunnella. Mutta mielenkiintoinen huomio sinänsä... 🧐
Tää vs ruclips.net/video/YAX23bPDxMU/видео.html
Häh? Eikös se tiikerinpää oo Esa Saario? XD
Itse ihmettelin, kuka tuon Ihmeiden Onkalon suomeksi dubbasi kun ei ainakaan Wikipediasta löytynyt tietoa siihen liittyen. Epäilin Pekka Lehtosaarta sen suomenkieliseksi dubbaajaksi mutta ilmeisesti ei kuitenkaan dubannut tuota roolia.