When I was a kid, my uncle used to listen to this song (in Iran), after he passed away I searched it and it refreshed lots of memories. I didn't know its meaning but it transfers the feeling through a common language of the tone.
@@ΓιώργοςΓλήνης My mum used to sing this all the time when I was a kid, for years I could never find the song until months ago I found this one. She told me there is an original version but could not remember the names and i could not find it because my greek is still not good, but now thanks to this comment I have finally found it!!! Φίλε μου ευχαριστώ πόλι from the bottom of my heart thank you!
Αυτό το τραγούδι το αγάπησα από την πρώτη στιγμή που το άκουσα και είχα την τύχη έστω και για λίγο να υπάρξω συνάδελφος με τη Θεανώ, η οποία είναι καταπληκτική κοπέλα.
I had a Greek friend in College, and She introduced me to this song. I am Persian, and don't speak Greek, but love this song and feel like I know how they feel. Thank you Maria from Brighton Mass. USA Parvaneh
Какой красивый тембр, приятно слушать дуэт, музыка соответствует мечтать, словно пархаю, свободное парение, слов нет оба исполнителя прекрасны, поют от души. Костаки с любовью эллинской песниΕυχαρηστο πολλα, поют только для меня
Used to listen to this song over and over many years ago not understanding a word if it and not knowing that many years later will fall in love with a Greek girl and marry her. I love you Zoy. I still don't understand the words to this song but you have been the love if my life for the last 30 years and will be as long as I live.
And here is where you'll find a lot of Persian people who can take the bridge that this amazing and memorable song creates to the good times in 70's. oh boy.... how fun. thank you
Based on the comments, it looks like this song has created a very long "bridge", connecting Greece to Iran. This proves that a song with beautiful and harmonious music can certainly be felt and enjoyed, even if you don't understand the lyrics.
Εσύ, μοιάζεις με πανέμορφο λουλούδι στη γη, είσαι μες στην έρημο αστείρευτη πηγή, εσύ, μόνο εσύ. Εσύ, μοιάζεις με τον ήλιο στο γαλάζιο ουρανό, λαμπερό αστέρι στο γλυκό το δειλινό, εσύ, μόνο εσύ. Θα σ’ αγαπώ, ώσπου να γίνω εγώ εσύ, κι εσύ εγώ, κι ώσπου το μέλλον, το παρόν, το παρελθόν, γίνουν εσύ, κι εσύ εγώ, εγώ θα σ’ αγαπώ.
Apres Levik Jan shat apres . es erg@ es esgisher mi 10 angam lsel ev het em lsesl . sa im eridasart tarineri ergn er , hishum es tehranum voch mi parti arants es ergi cher linum.
levik12 thanks for this wonderful clip. I am Iranian and do not understand a word of Greek but this music touches my soul. The words sound great to my ears. Thank you
@sh5032001 Thank you so much for translating the lyrics. I listen to Greek radio stations on the Internet though I´m not Greek and don´t understand much, but a few words.This song touched my heart and got my tears from the first moment I heard it on Hellas Webradio.This song is so full of sweetness, wraps you in a magic melody and it´s sung with such love.The lyrics couldn´t be better.I am so glad I checked on youtube for video and lyrics.Thank you again. Love is as sweet&beautiful as this song
Can some one translate this lovely music. I have loved this music more than 30 years, but never known the meaning of the words...thanks Greece friends...
You look like a very beautiful flower on earth; you are in the desert an inexhaustible source of water;you only you (esi mono esi);You look like the sun in the blue sky;shining star in the sweet night fall;I will love you till I become you and you become me and until the future, the present the past;I will love you;You look like summer in the cloudiness of life a warm hope in the chill of the heart;You look like a bright dewdrop in the morning;perfume brought from a far away land
Hi, I am prety sure you are persian. Because I have the same story , last time I heard this song was about 1980 in Tehran and now whan I listen to it after such long time, it sure brings a lot of good memories with it. greatings, Fariborz
Θα σ’ αγαπώ, ώσπου να γίνω εγώ εσύ, κι εσύ εγώ, κι ώσπου το μέλλον, το παρόν, το παρελθόν, γίνουν εσύ, κι εσύ εγώ, εγώ θα σ’ αγαπώ......Για τη μινιατουρίτσα μου,,,,που αγάπησα και θα αγαπώ μια ζωή!!!
Divna pesma ❤ Pozdrav iz Republike Srpske !
Oh my God what a beautiful song. Especially her voice. I love 🇬🇷 ❤❤❤❤ GREETINGS FROM SERBIA ❤ 🇷🇸
❤❤
Οταν λέμε διαχρονικά τραγούδια που αντέχουν στον χρόνο αυτό εννοούμε!!!!!
When I was a kid, my uncle used to listen to this song (in Iran), after he passed away I searched it and it refreshed lots of memories. I didn't know its meaning but it transfers the feeling through a common language of the tone.
This is the newest version, the first one was performed by Antonis Politis and Jina Spiliotopoulou.
Maybe your uncle was playing the first version.
Very interesting. I am from Iran.
@@ΓιώργοςΓλήνης
My mum used to sing this all the time when I was a kid, for years I could never find the song until months ago I found this one. She told me there is an original version but could not remember the names and i could not find it because my greek is still not good, but now thanks to this comment I have finally found it!!!
Φίλε μου ευχαριστώ πόλι from the bottom of my heart thank you!
Песента е супер. Напомня ми времето когато бях в Гърция 2002 година. Поздрав от БЪЛГАРИЯ
Αυτό το τραγούδι το αγάπησα από την πρώτη στιγμή που το άκουσα και είχα την τύχη έστω και για λίγο να υπάρξω συνάδελφος με τη Θεανώ, η οποία είναι καταπληκτική κοπέλα.
The best lovers song , full of dream for me , when i was 17 years old till now that i have 57 years old .
I had a Greek friend in College, and She introduced me to this song. I am Persian, and don't speak Greek, but love this song and feel like I know how they feel.
Thank you Maria from Brighton Mass. USA
Parvaneh
Parv H same here! My Greek friend introduced me to this
منم همینطور
❤❤
@@natashakairinos5086
Какой красивый тембр, приятно слушать дуэт, музыка соответствует мечтать, словно пархаю, свободное парение, слов нет оба исполнителя прекрасны, поют от души. Костаки с любовью эллинской песниΕυχαρηστο πολλα, поют только для меня
υπέροχο κομμάτι... νοσταλγία μόνο!!!
Used to listen to this song over and over many years ago not understanding a word if it and not knowing that many years later will fall in love with a Greek girl and marry her. I love you Zoy. I still don't understand the words to this song but you have been the love if my life for the last 30 years and will be as long as I live.
NASSER SARPOOLAKI you are so sweet... I hope the best for you and your wife!!!!!
you're stupid
your story tuched me hard . wish the best for you .
@@benbasir2510 I posted this 7 years ago and it is wonderful to listen to it again. THANK YOU !
Do you now know what It means
Εσύ, μοιάζεις με πανέμορφο λουλούδι στη γη,
είσαι μες στην έρημο αστείρευτη πηγή, εσύ, μόνο εσύ.!!!!!!!!!
IT was 1977 in Iran i think and this Song became very famos and we loved IT.
Every party 😂
Πόσο ρομαντικό κομμάτι.... Σε κάνει να ερωτευτείς αν δεν είσαι ερωτευμένος.....
Esi
Esi
And here is where you'll find a lot of Persian people who can take the bridge that this amazing and memorable song creates to the good times in 70's. oh boy.... how fun. thank you
Beautiful song and video! Thanks for sharing the joy of love.
With love from Canada, Evy
I want to thank the person who uploaded this song. I absolutely adore it. I can't get tired of it.... Perfect words, perfect song
Felicitaciones
Τι ομορφο τραγουδι....γλυκια μελωδια....
A memory of my youth, Thank you
This was my first 45 I bought before leaving Greece for Australia....still homesick. It brings back so many good memories of my gitonia and friends!
Based on the comments, it looks like this song has created a very long "bridge", connecting Greece to Iran. This proves that a song with beautiful and harmonious music can certainly be felt and enjoyed, even if you don't understand the lyrics.
Εσύ, μοιάζεις με πανέμορφο λουλούδι στη γη,
είσαι μες στην έρημο αστείρευτη πηγή, εσύ, μόνο εσύ.
Εσύ, μοιάζεις με τον ήλιο στο γαλάζιο ουρανό,
λαμπερό αστέρι στο γλυκό το δειλινό, εσύ, μόνο εσύ.
Θα σ’ αγαπώ, ώσπου να γίνω εγώ εσύ, κι εσύ εγώ,
κι ώσπου το μέλλον, το παρόν, το παρελθόν, γίνουν εσύ, κι εσύ εγώ,
εγώ θα σ’ αγαπώ.
καταπληκτικό υπέροχο .μου αρέσει πολύ
το λατρευωω!!!
Brilliant song ❤
ενα απο τα πολυ αγαπημενα μου τραγουδια
Hello,guys I love this song ,because it is very very specia for me this song issince 1973 I listend befor thank you for your beautiful songl
♥️🌹💋❣️ beautiful song
Ovu pesmu obavezno neko od onih nasih "nesrecnika" da obradi!😂Svasta su vala prepevavali , mogu i ovu divnu pesmu!❤
Apres Levik Jan shat apres . es erg@ es esgisher mi 10 angam lsel ev het em lsesl . sa im eridasart tarineri ergn er , hishum es tehranum voch mi parti arants es ergi cher linum.
💙💞💋❣😍🤗❤💕👣👣🧡😘💋🥰😊😊😊🤩👀🤗🤗❣💞💋😘❤Υπέροχο τραγούδι ΛΑΤΡΕΊΑ 2021/7 &ακούγετε ακόμα...D&K:love!♡
Sehr schönes Lied..💥💋
Im half greek and essie are greek i like learning greek my dad sometimes speaks greek
Best song ever❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
wow what a lovely song it is just plain beautiful
i cant stop watching this video, i love it
My Mom was in Greece in 1977 when she fell in love with this song, The best
Very nice song
very beautiful
I had listen to this beautiful song when I was student and I was a lover I loved a man from spain ..
ΥΠΕΡΟΧΟ ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟ
levik12 thanks for this wonderful clip. I am Iranian and do not understand a word of Greek but this music touches my soul. The words sound great to my ears. Thank you
Thank you Frinde, thank you very much for this muzik its a my love muzik
یکی از زیبا ترین ترانهای دنیا که ساعتها ارامش داره
αξέχαστα τραγούδια!!!
Love this song, though I dont understand it but I feel very touching
there is translation somewhere in google or here and it is amazing
Ελπίζω να είναι όλα καλά με την υγεία της τώρα.
Πόσο θαυμαζω τον εαυτό μου λέω πόσο ασημαντες ειναι .
@sh5032001 Thank you so much for translating the lyrics. I listen to Greek radio stations on the Internet though I´m not Greek and don´t understand much, but a few words.This song touched my heart and got my tears from the first moment I heard it on Hellas Webradio.This song is so full of sweetness, wraps you in a magic melody and it´s sung with such love.The lyrics couldn´t be better.I am so glad I checked on youtube for video and lyrics.Thank you again. Love is as sweet&beautiful as this song
thank you sooooooooooo much for sharing the original as well....
thank you for your sharing.
Το τραγουδι που χορεψα στο γαμο μου!!!
η εποχη μου σας λατρευω!!!!!!
90's for ever!!💘 αληθινή που θα μείνει χαραγμένη βαθιά στην καρδιά και στην ψυχή μου~~~~3/5/95 Η αρχή....Το τέλος δεν υπάρχει κι ας ήμαστε χωριστά ...
Dear Protizmenos. Thank you very much. Now, I have to find it. God bless you and your beautiful country.
خیلی دوسش دارم من و بیاد خاطرات بچه گیم میندازه خیلی زیباست
Thank you for your generous links and upload!
The best
Απ' τα καλύτερα μπράβο! Και τραγούδι ωραίο, μα και βίντεο κλιπ!
Άντρα μου σε λατρεύω ζωή μου 21 χρόνια μαζί αγαπημένοι και ευτυχισμενοι με τα παιδιά μας ❤❤❤❤
I don't understand a word! But I still like this song and the language!
Greetings from Kurdistan!
Υπεροχοοοο τραγουδιιιι......
YES! That's it! Thanks!
Finally. After 30 years!
Beautiful. I first heard this song in Iran in 1995. Thank you for posting it on youtube.
This song takes me back to Tehran some 30 years ago....
"ΘΑ ΣΕ ΑΓΑΠΩ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΓΙΝΩ ΕΓΩ ΕΣΥ. . . . ΚΑΙ ΕΣΥ. . . ."
One of my favs reminds me of my sweet soul💝🐧
tnx a lot love this song
The best thing about this KN episode was how diverse it was. You had a Mexican chef cooking Chinese food in an Italian restaurant.
Can some one translate this lovely music. I have loved this music more than 30 years, but never known the meaning of the words...thanks Greece friends...
yes great song
Beutiful words of love. Very popular and in many languages . You and me......!!!!,for sure !!!!!
*** ELENIE MILNES/BOSTON/MASSACHUSETTS
yperoxo tragoudi....euxaristo polyyyyy...mou eleipe auto to clip!!
gottcha.. yes that is the one i was looking for !! efxaristo !!
My late parents wedding song😊
wielkie dzieki efharisto para poli
You look like a very beautiful flower on earth; you are in the desert an inexhaustible source of water;you only you (esi mono esi);You look like the sun in the blue sky;shining star in the sweet night fall;I will love you till I become you and you become me and until the future, the present the past;I will love you;You look like summer in the cloudiness of life
a warm hope in the chill of the heart;You look like a bright dewdrop in the morning;perfume brought from a far away land
Always loved this
very nice...
just perfect!
God knows how many kids have been conceived whilst playing this song (well, the original one) I know I'm one of them, ♥ from a Persian :)
Hi, really thanks. I was looking for the original version for a long time ;)
τέλειο!!!!!!
KOMMATARA...ayta htan tragoudia!!!
Hi, I am prety sure you are persian. Because I have the same story , last time I heard this song was about 1980 in Tehran and now whan I listen to it after such long time, it sure brings a lot of good memories with it. greatings, Fariborz
τελοια φοβερή δουλειά. συνέχεισε
Αφιερωμένο στον Αντρα που αγαπαω. ❤❤❤
Ολα αυτα κι αλλα τοσα μοιαζεις εσυ για μενα και εγω θα σ'αγαπω!!!!!
Aγάπη μου
Love from Iran
Πολυ γλυκο!!!!
πανεμορφο τραγουδι..
You are welcomed, I am glad that you enjoyed the video.
I dont understand a word , but its so good !
Thanks for the info
Θα σ’ αγαπώ, ώσπου να γίνω εγώ εσύ, κι εσύ εγώ,
κι ώσπου το μέλλον, το παρόν, το παρελθόν, γίνουν εσύ, κι εσύ εγώ,
εγώ θα σ’ αγαπώ......Για τη μινιατουρίτσα μου,,,,που αγάπησα και θα αγαπώ μια ζωή!!!
Dwra Dwraki. ترجمه شعروموزیک. اسی
Oh ,nice
This was our wedding song...
Je ne comprends rien le grec mais ce musique quand je l'écoute je me sens calme, Je l'aime bien pourriez vous écrire son texte s'il vous plaît.
I will love. As you be me and I be you I will love you 👄👄👄💕💕 lovely love song
Good job I always wondered the names of the original singers of this song I guess the search is over, thank you.