Видеоряд - это фрагменты из старого советского фильма "Садко". А песня из оперы "Князь Игорь" русского композитора А. Бородина. В опере ее исполняет хор невольниц. В данном ролике поет оперная певица Евгения Сотникова.
Это современная интерпретация фрагмента оперы "Князь Игорь". В качестве видеоряда использованы кадры из старого советского фильма. Спасибо за реакцию и добрые слова. Здоровья, мира и благополучия! С наступившим Старым Новым Годом (да, у нас такое бывает).
Very true! I'm of Slavic origin and I don't know much of it, I'm just scratching the surface, little by little, every day something new. So different vocal techniques, so diverse, very different from "our", Western style. BTW, have you listened to Bulgarian quire music? Very special and highly recommended.
А мы, русские, слушаем и нашу русскую музыку (народные песни, наследие Российской империи и СССР), слушаем и западную и Американскую музыку. Нам повезло больше. ) 😊
ruclips.net/video/cDwXk8oDiDg/видео.html You're right, here's another one.This is a song about Russian river pirates who robbed the Golden Horde and the Swedes.These are the Ushkuiniki river brotherhood).
С тех пор, как состоялась премьера оперы Бородина "Князь Игорь" эту невероятно красивую мелодию исполняло много вокалистов разных жанров. Есть даже у рэперов в припеве. И она нисколько не потеряла своей красоты.
Thank you for the reaction! This is actually a very famous and deep song. Here's the translation to English: Fly away on wings of wind, To our home land, song of ours, Where we sang you freely, The place where, together, we were so untroubled. There, under the burning sky The air is full of bliss, There, among the sea's murmur, There, among the sea's murmur, The mountains are slumbering in the clouds. There, the sun is shining so bright, It covers the native mountains with light, In the valleys, the roses are richly blooming, The nightingales are singing in the green forests, And sweet grapes are growing. There you'll be more free, song of mine, That's the place where you should fly away to.
Yes, it is from Prince Igor :) Not really ethnic, not that much old, but the composer of the opera is Slavic indeed :) There are so many covers that I hardly found an original (-ish) performance: ruclips.net/video/KWJ7R0IcywM/видео.html
«Князь Игорь» - опера русского композитора А. П. Бородина в четырёх действиях с прологом. Премьера оперы состоялась 23 октября 1890 года в петербургском Мариинском театре. Prince Igor is an opera by the Russian composer A. P. Borodin in four acts with a prologue. The premiere of the opera took place on October 23, 1890 in St. Petersburg The Mariinsky Theatre.
Russian and English are not that different, literally. The biggest difference is transliteration. We might have identical words, but we pronounce each letter so differently, that they end up sounding like completely different words. I speak Russian and English, and you would be amazed how many words are actually the same. "To be or not to be" in Russian is . "My dear mother" is
Both part of the Indo-European family of languages, though, my understanding is from different branches, That is why English is related to almost every language of Europe (Except Basque, Finnish, and Hungarian) English, because of this, is also related to some of the languages of Iran and India!
Это совсем не славянская этническая музыка. Всех вводит в заблуждение видеоряд, понятно, что из комментирующих никто "Половецкие пляски" не видел и сюжет оперы не знает. Это песня восточных невольниц, половецких пленниц. Они поют о своей родине, где "горы, розы, солнце" - это совсем не древняя Русь. И костюмы на танцовщицах восточные: покрывала, шальвары, а не славянские рубахи. Музыка потрясающая, но стилизированная восточная, а не славянская
Видеоряд - это фрагменты из старого советского фильма "Садко". А песня из оперы "Князь Игорь" русского композитора А. Бородина. В опере ее исполняет хор невольниц. В данном ролике поет оперная певица Евгения Сотникова.
👍👍🌸
Полностью исчерпывающий ответ.👏
Это современная интерпретация фрагмента оперы "Князь Игорь". В качестве видеоряда использованы кадры из старого советского фильма. Спасибо за реакцию и добрые слова. Здоровья, мира и благополучия! С наступившим Старым Новым Годом (да, у нас такое бывает).
The Russians have mountains of brilliant music and songs that we have never heard of.
Very true! I'm of Slavic origin and I don't know much of it, I'm just scratching the surface, little by little, every day something new. So different vocal techniques, so diverse, very different from "our", Western style.
BTW, have you listened to Bulgarian quire music? Very special and highly recommended.
А мы, русские, слушаем и нашу русскую музыку (народные песни, наследие Российской империи и СССР), слушаем и западную и Американскую музыку. Нам повезло больше. ) 😊
ruclips.net/video/cDwXk8oDiDg/видео.html You're right, here's another one.This is a song about Russian river pirates who robbed the Golden Horde and the Swedes.These are the Ushkuiniki river brotherhood).
С тех пор, как состоялась премьера оперы Бородина "Князь Игорь" эту невероятно красивую мелодию исполняло много вокалистов разных жанров. Есть даже у рэперов в припеве. И она нисколько не потеряла своей красоты.
This song is amazing ❤
Thank you for the reaction! This is actually a very famous and deep song.
Here's the translation to English:
Fly away on wings of wind,
To our home land, song of ours,
Where we sang you freely,
The place where, together, we were so untroubled.
There, under the burning sky
The air is full of bliss,
There, among the sea's murmur,
There, among the sea's murmur,
The mountains are slumbering in the clouds.
There, the sun is shining so bright,
It covers the native mountains with light,
In the valleys, the roses are richly blooming,
The nightingales are singing in the green forests,
And sweet grapes are growing.
There you'll be more free, song of mine,
That's the place where you should fly away to.
That's beautiful
Yes, it is from Prince Igor :) Not really ethnic, not that much old, but the composer of the opera is Slavic indeed :) There are so many covers that I hardly found an original (-ish) performance: ruclips.net/video/KWJ7R0IcywM/видео.html
And yes, one of the most beautiful and catchy melodies ever written.
👍Excellent, I'm down with it😊. 🖖❤
It's from the Polovtsian Dances by Borodin, written around 1890.
«Князь Игорь» - опера русского композитора А. П. Бородина в четырёх действиях с прологом.
Премьера оперы состоялась 23 октября 1890 года в петербургском Мариинском театре.
Prince Igor is an opera by the Russian composer A. P. Borodin in four acts with a prologue. The premiere of the opera took place on October 23, 1890 in St. Petersburg The Mariinsky Theatre.
Сказка,, Садко,,, музыка из оперы,, Князь Игорь,, Бородина. Древняя Русь.
Спасибо за теплые слова. Каждый народ уникален, мы должны учиться друг у друга, помогать друг другу, а не биться за территории.
Очень красиво. Спасибо большое за реакцию ❤
❤❤❤❤❤
Мудрые слова...
❤❤❤
Uletay na kril'yah vetra-улетай на крыльях ветра
❤
спасибо
🙂🙃🙂 👍✋👋
Russian and English are not that different, literally. The biggest difference is transliteration. We might have identical words, but we pronounce each letter so differently, that they end up sounding like completely different words. I speak Russian and English, and you would be amazed how many words are actually the same. "To be or not to be" in Russian is . "My dear mother" is
Both part of the Indo-European family of languages, though, my understanding is from different branches, That is why English is related to almost every language of Europe (Except Basque, Finnish, and Hungarian) English, because of this, is also related to some of the languages of Iran and India!
PL
Where Have All the Flowers Gone?
👍👍👍👍👍
ruclips.net/video/fGcMrVno-sg/видео.html
Это совсем не славянская этническая музыка. Всех вводит в заблуждение видеоряд, понятно, что из комментирующих никто "Половецкие пляски" не видел и сюжет оперы не знает. Это песня восточных невольниц, половецких пленниц. Они поют о своей родине, где "горы, розы, солнце" - это совсем не древняя Русь. И костюмы на танцовщицах восточные: покрывала, шальвары, а не славянские рубахи. Музыка потрясающая, но стилизированная восточная, а не славянская
Конечно это не русская этническая музыка.. Это русская классическая музыка