Es lo que escuchan en las noticias, series de TV, es ese viejo estereotipo que todos tenemos, los chinos hablando con la "L", los gringos con el "OU" al final de cada palabra, o el acento exagerado de los españoles a la hora de hablar o con palabras como "Benancio", "Jolines", etc. Recuerda que en películas gringas, México es de color sepia. 🤣
Los extranjeros los escuchamos hablar así. Los mexicanos están acostumbrados a esucharse pero cuando lo escuchan de un extranjero se les hace raro o exagerado, es el mismo efecto a como cuando grabas un audio y no te gusta tu voz porque la escuchas en tercera persona o cuando alguien te imita y crees que no eres así pero en realidad sí eres así.
@@Sergio-hk8ez puede ser que te hayan tocado casos de gente que hablen con ese tonito cantado, en películas, en telenovelas, series y demás, siempre retratan ese tono. Yo llevo 43 años viviendo en México y jamás he tenido ese tono cantadito y que además se escucha muy corriente. Yo podría decir que hay españoles que no tienen ese acento tan marcado o los argentinos, y por eso no generalizo.
En tortillaland 1, Juan antes de casarte con karchez dijo que le gustaban las vacas ajaaj
Cuántas veces se casó Juan???
@@ElaCani se caso con karchez con ibai y rubius creo solo esos 🤔 jaja
@@Donkratos Creo que con Karchez al final no se casó porque se opusieron
Se casó con ibai y rubius pero salía según con karchez, Ari y 8cho XD
Pero rechaza a noni 😂😂😂
Juan enamorando animales desde mucho tiempo xD tortilla land 1 con un oso y tortilla 2 una vaca
En tortilla 3 va ser un cerdo
Tanizen se mamo 😂😂😂😂... en México no ha hablamos así, ese parece un acento de mexicano y gringo 😂
Jajajajajajajj tambien soy mexicano. Mencanto el Tanizen mexicano.!!🤣🤣🤣💚
El estereotipo de allá claro ajá
3:20 noni aprovechando la oportunidad jajaajjaja
Esto me recuerda cuando se casó con ibai fue de los mejores episodios
Jsjsjsjsjsjsjsjsjsj cómo se abran quedado los que leyeron el mensaje de la tienda en el chat? xD
¿Cuál mensaje?
"Stereo típico" 🤣🤣🤣🤣
Creo que todos estamos esperando que Rubí y Juan se reencuentren akjsdjkasa
NMMS jajajajja Los mexicanos no hablamos así; bueno no todos jajaja xD
Es lo que escuchan en las noticias, series de TV, es ese viejo estereotipo que todos tenemos, los chinos hablando con la "L", los gringos con el "OU" al final de cada palabra, o el acento exagerado de los españoles a la hora de hablar o con palabras como "Benancio", "Jolines", etc. Recuerda que en películas gringas, México es de color sepia. 🤣
Los extranjeros los escuchamos hablar así. Los mexicanos están acostumbrados a esucharse pero cuando lo escuchan de un extranjero se les hace raro o exagerado, es el mismo efecto a como cuando grabas un audio y no te gusta tu voz porque la escuchas en tercera persona o cuando alguien te imita y crees que no eres así pero en realidad sí eres así.
@@Sergio-hk8ez puede ser que te hayan tocado casos de gente que hablen con ese tonito cantado, en películas, en telenovelas, series y demás, siempre retratan ese tono. Yo llevo 43 años viviendo en México y jamás he tenido ese tono cantadito y que además se escucha muy corriente.
Yo podría decir que hay españoles que no tienen ese acento tan marcado o los argentinos, y por eso no generalizo.
@@Sergio-hk8ez Pues no todos, jajajaja
@@JeanusPaulus JAJAJAJAJA
Imitación exacto de un mexicano promedio gracias Tanizen
JAJAJAJJAJAJA hotspanish
Jaja habla como Montoya 🥺 en fin xD nosotrooos nooo hablamos así 😭 no todos 👉👈🤣
Jajajajaja