Según Wikipedia (el artículo en inglés) durante la época en que salió ese álbum _Faith,_ en algunos de los conciertos Robert Smith estaba tan absorbido por el personaje sombrío que proyectaba en el escenario que dejaba el show en lágrimas.
No es necesario leerlo en Wikipedia, basta con ver los vídeos en RUclips donde llora varias veces con disintegration o canciones de Faith y Pornography
No cabe duda que Roberth Smith lo que cantaba lo hacía con mucho sentimiento así que no sería extrano que hasta llorara, porque cada quien plasma lo que uno quisiera,un puto genio que es el grande Roberth Smith
@@jorgegoriberg3732Según cómo yo interpreto esta canción, dicha oración lo grita hacia la vida. Como ves esta a veces te rompe en formas en la que te hace pasar por locas e interminables crisis que sólo te queda decir "vamos, no puedes hacerme más daño que esto, vamos!" Robert incita a la vida misma. Como se puede ver también esa crítica hacia los demás cuando decidís hablar acerca de tus tormentos y ellos te dicen "va a estar bien" o "hay luz al final del camino" toda esa muchedumbre aparentemente feliz y tan falto de autenticidad ya es tan viejo y conocido, toda esa gente se ha vuelto superficial y no podés conseguir ayuda de ellos, no te queda más que la fe en que yéndote lejos puedas arreglar, cambiar, o ganar algo. Aunque también creo que cuando él dice "fe" lo usa de una forma sarcástica medio irónica porque esta palabra también es una de las favoritas de esa gente sabia que sabe de todo, "mientras tengas fe", o no es así? jaja espero haber ayudado en algo, paz.
Break también significa violar en inglés y en español a la vez la palabra violar tiene entre sus sinónimos romper, así como alterar, abusar o profanar. Pero ahora que lo pienso romper es el término que debí usar en la traducción.
La oscuridad de la canción refleja lo que existía en 1981 cuando M. Thatcher tenía la pura caga en Inglaterra, con protestas todos los días , recesión económica , sin oportunidades, y alto desempleo.
La mejor canción de the cure lejos ! 28 de abril 2023 y sigo escuchándola como hace años y siempre la misma sensación !
El post punk que se escucha hoy, The Cure ya lo había echo 40 años atrás…
de hecho, debido que allí nació duh
Según Wikipedia (el artículo en inglés) durante la época en que salió ese álbum _Faith,_ en algunos de los conciertos Robert Smith estaba tan absorbido por el personaje sombrío que proyectaba en el escenario que dejaba el show en lágrimas.
No es necesario leerlo en Wikipedia, basta con ver los vídeos en RUclips donde llora varias veces con disintegration o canciones de Faith y Pornography
No cabe duda que Roberth Smith lo que cantaba lo hacía con mucho sentimiento así que no sería extrano que hasta llorara, porque cada quien plasma lo que uno quisiera,un puto genio que es el grande Roberth Smith
Disculpen la pregunta pero alguien sabe que quiso decir Robert en la frase rape me like a Child bautizado en sangre?
@@jorgegoriberg3732Según cómo yo interpreto esta canción, dicha oración lo grita hacia la vida. Como ves esta a veces te rompe en formas en la que te hace pasar por locas e interminables crisis que sólo te queda decir "vamos, no puedes hacerme más daño que esto, vamos!" Robert incita a la vida misma.
Como se puede ver también esa crítica hacia los demás cuando decidís hablar acerca de tus tormentos y ellos te dicen "va a estar bien" o "hay luz al final del camino" toda esa muchedumbre aparentemente feliz y tan falto de autenticidad ya es tan viejo y conocido, toda esa gente se ha vuelto superficial y no podés conseguir ayuda de ellos, no te queda más que la fe en que yéndote lejos puedas arreglar, cambiar, o ganar algo. Aunque también creo que cuando él dice "fe" lo usa de una forma sarcástica medio irónica porque esta palabra también es una de las favoritas de esa gente sabia que sabe de todo, "mientras tengas fe", o no es así? jaja espero haber ayudado en algo, paz.
Constitución, que buen lugar. Para volver a soñar
Seeee
El tema es perfecto y el vídeo también.Gracias.
Muchas gracias.
Excelente ambiente a una de las canciones mas inmersas de robert
"Breakme like a child"
/Rompeme como a un niño/
Break también significa violar en inglés y en español a la vez la palabra violar tiene entre sus sinónimos romper, así como alterar, abusar o profanar. Pero ahora que lo pienso romper es el término que debí usar en la traducción.
La oscuridad de la canción refleja lo que existía en 1981 cuando M. Thatcher tenía la pura caga en Inglaterra, con protestas todos los días , recesión económica , sin oportunidades, y alto desempleo.
Muy buen video y muy buena traduccion!
+Hellsinger 98 Gracias.
❤
Hipnótico