What a beautiful composition it was ! How soulfully did the great Jagjit Singh Saab perform it ! Here, in this ghazal, it was as if the beautiful Labz of the shayar had found life in the majestic voice of the great Jagjit Singh Saab ! Hat's off to him for this calendar offering ! The channel operator deserves credit for uploading this beautiful treat ! --Amarendra Borah, Former Commissioner and Secretary, Finance Department, Govt Of Assam (India).
I remember the first time Jagjit and Chitra Singh came to Pakistan in the late 70s, They had a show in the Intercontinental Hotel, EMI released a set of 5 cassettes, I had the collection until I left for the states around 15 yrs ago.
I m hearing this rarest collection after 11 years. The only tape was with me in my circle and they claimed me collecter sahab due to this.and one day it lost while i was traveling . I m very thankful to you for this great effort to upload it here. now i can hear it evrywhere any time.
A very very rare and beautiful ghazal. Thank you for up-loading. Jagjit Singh is not among us but his melodious voice is ever lasting. Hats Off, Awesome.
Wonderful. Thanks for sharing. Reading through the comments(including, but not limited to, those on this video), I am surprised at how many people lose collections of rare ghazals. Please be careful people! We all make mistakes though, so no point beating yourself over it. In case anyone else has rare collections, please please upload them to youtube so that others can enjoy them too.
घर से हम निकले थे मस्जिद की तरफ़ जाने को रिंद बहका के हमें ले गये मैख़ाने को (रिंद = शराबी, मनमौजी, स्वच्छंद, मस्त) ये ज़बाँ चलती है नासेह के छुरी चलती है ज़िबह करने मुझे आया है के समझाने को (नासेह = धर्मोपदेशक, नसीहत या उपदेश देने वाला), (ज़िबह = वध करना) आज कुछ और भी पी लूँ के सुना है मैंने आते हैं हज़रत-ए-वाइज़ मेरे समझाने को (वाइज़ = अच्छी बातों की नसीहत या शिक्षा देने वाला) हट गई आरिज़-ए-रौशन से तुम्हारे जो नक़ाब रात भर शम्मा से नफ़रत रही दीवाने को (आरिज़ = कपोल, गाल) -अमीर मीनाई
I have heard lot of him in Mumbai. No doubt he is indisputably a great gem but must say that all of these old gems of his, I have never experienced in his latest concerts in Mumbai. This seems to be more conventional, heart touching sung by man of soul with conviction. So much so that I have started hunting for all his earlier treasures. Will be obliged for more of it. That gives me feeling, of late was Jagjit singhji was just more commercial, or he just played to the gallery. My sincere apologies please correct me. Coz I used to follow him like mad after listening to one of his concerts at Rangbhavan in Mumbai.
1. Pasand apni apni2. The crowds keep coming3. with Piracy , the money is in concerts4. zamana badal chuka hai , Aap bhi agar badal Sako to chalo. ( with apologies to Nida Fazli ! )5. JS had to sound like Mehdi Hasan to survive in 1974 , just like women singers had to sound like Lata or else.
Ghar Se Hum Nikle The, Masjid Ki Taraf Jaaney Ko, Rind Behkate Hame Le Gaye Maye Khane Ko, Yeh Jaba Chalti Hai Na Se, Ke Churi Chalti Hai, Zeba Karne Mujhe Aya Hai, Ke Samjhane Ko, Aaj Kuch Aur Bhi Pi Lu, Ke Suna Hai Maine, Aate Hai Hazrat - E - Waiz, Mera Samzhane Ko, Hat Gayi Ariz - E - Roshan Se, Tumhare Jo Nakab, Raat Bhar Shama Se, Nafrat Rahi Dewane Ko
घर से हम निकले थे मस्जिद की तरफ़ जाने को रिंद बहका के हमें ले गये मैख़ाने को (रिंद = शराबी, मनमौजी, स्वच्छंद, मस्त) ये ज़बाँ चलती है नासेह के छुरी चलती है ज़िबह करने मुझे आया है के समझाने को (नासेह = धर्मोपदेशक, नसीहत या उपदेश देने वाला), (ज़िबह = वध करना) आज कुछ और भी पी लूँ के सुना है मैंने आते हैं हज़रत-ए-वाइज़ मेरे समझाने को (वाइज़ = अच्छी बातों की नसीहत या शिक्षा देने वाला) हट गई आरिज़-ए-रौशन से तुम्हारे जो नक़ाब रात भर शम्मा से नफ़रत रही दीवाने को (आरिज़ = कपोल, गाल) -राजेश रेड्डी
Urdu Lyrics گھر سے ہم نکلے تھے مسجد کی طرف جانے کو رند بہکا کے ہمیں لے گئے میخانے کو یہ زباں چلتی ہے ناصح کہ چھری چلتی ہے ذبح کرنے مجھے آیا ہے کہ سمجھانے کو آج کچھ اور بھی پی لوں کہ سنا ہے میں نے آتے ہیں حضرتِ واعظ میرے سمجھانے کو ہٹ گئی عارضِ روشن سے تمہارے جو نقاب رات بھر شمع سے نفرت رہی دیوانے کو
hey man just wondering if you can post rest of the song from this concert please. there are some more beautiful song on this album. i had the album on tape but i lost it about 8yrs ago.
घर से हम निकले थे मस्जिद की तरफ़ जाने को रिंद बहका के हमें ले गये मैख़ाने को (रिंद = शराबी, मनमौजी, स्वच्छंद, मस्त) ये ज़बाँ चलती है नासेह के छुरी चलती है ज़िबह करने मुझे आया है के समझाने को (नासेह = धर्मोपदेशक, नसीहत या उपदेश देने वाला), (ज़िबह = वध करना) आज कुछ और भी पी लूँ के सुना है मैंने आते हैं हज़रत-ए-वाइज़ मेरे समझाने को (वाइज़ = अच्छी बातों की नसीहत या शिक्षा देने वाला) हट गई आरिज़-ए-रौशन से तुम्हारे जो नक़ाब रात भर शम्मा से नफ़रत रही दीवाने को (आरिज़ = कपोल, गाल)
Legends Never Die They Always live in our heart 😍
RIP...... SARDARJI...........
What a wonderful shairy with your soft voice..
Undisputed sardar in the world of ghazal..
Soulful. शत शत नमन जगजीत जी को, जो अपनी आवाज को हमारे बीच छोड़ कर चले गए गए। अमर हो गए।🙏🙏🙏
What a beautiful composition it was ! How soulfully did the great Jagjit Singh Saab perform it ! Here, in this ghazal, it was as if the beautiful Labz of the shayar had found life in the majestic voice of the great Jagjit Singh Saab ! Hat's off to him for this calendar offering ! The channel operator deserves credit for uploading this beautiful treat ! --Amarendra Borah, Former Commissioner and Secretary, Finance Department, Govt Of Assam (India).
I remember the first time Jagjit and Chitra Singh came to Pakistan in the late 70s, They had a show in the Intercontinental Hotel, EMI released a set of 5 cassettes, I had the collection until I left for the states around 15 yrs ago.
Sheer pleasure, sheer class, sheer poetry and Sheer purity of the Mastero
OMG Jagjit Sir😥...
we Love You Soo Much .
Ghazal Ki Ik Duniya thi ap k sath❤️.
Thank you so much for sharing this.....this is priceless!!! Thanks.
I m hearing this rarest collection after 11 years. The only tape was with me in my circle and they claimed me collecter sahab due to this.and one day it lost while i was traveling
.
I m very thankful to you for this great effort to upload it here. now i can hear it evrywhere any time.
Kya Lyrics hai usase behtar Gayki hai. Allah jagjit sahab ko jannat me jagah De. Aamin
What a good combination of sweet music, Legendary voice and good Kalam, Unique & beyond description
A wonderful ghazal with good lyrics I am always fan of Jagjit singh thank from bottom of my heart . solomon Israel
jagjit sahab will live always in our memories in theform of superb gazals
like a rare hidden gem.. the discovery of this ghazal has made me ecstatic.. its a master piece of ghazal of Jagjit saheb..
you are right sir.
A very very rare and beautiful ghazal. Thank you for up-loading. Jagjit Singh is not among us but his melodious voice is ever lasting. Hats Off, Awesome.
शानदार शब्दों और सुरों से सजी जानदार ग़ज़ल
बहुत सुंदर आवाज है सर आप की
जो मजा ग़ज़ल में है "मय" में नहीं
Voice of God. ..... Forever
If any one doesn't like ghazal , they dont know the music,,
Khoob kaha Hassan Janaab
Rooh khil gyi yaar isay sun k marvellous no more word
Thanks a lot for sharing this rare gazal... Please keep sharing this type of gems with us...
KISS for Uploader of this Excellent ghazal.....
u r very great RK ji. hamara life badh raha hai. bahot rare rare de rahe hai hamko
wah kya bath hay, he was the great man i really like his Ghuzals
Absolutely wonderful !! never heard it before. Thanks for sharing it.
simply amazing singing n shayari......
thanks a ton for uploading.
the notations of this ghazal were used again in " chand ke saath kai dard purane nikale ".
A novel poetry and great singing by jagjeet
speechless....Just Magic.. Miss You Jagjit Sir...
Wah ji wah....miss you Jagjit ji....what a masterpiece...
Wonderful. Thanks for sharing.
Reading through the comments(including, but not limited to, those on this video), I am surprised at how many people lose collections of rare ghazals. Please be careful people! We all make mistakes though, so no point beating yourself over it. In case anyone else has rare collections, please please upload them to youtube so that others can enjoy them too.
Saleem Pheku Dr GA Khan ACMO Amethi Up thanks As well as eye surgeon Amethi Up thanks
if know Urdoo you get more sukun
Saleem Pheku thanks
Wah bahut khoob bahut badya kalam
marvellous !simply fresh breeze.
Aaha ! Subhaanallah .
WHAT LYRICS WHAT VOICE KYA BAT KYA BAT
घर से हम निकले थे मस्जिद की तरफ़ जाने को
रिंद बहका के हमें ले गये मैख़ाने को
(रिंद = शराबी, मनमौजी, स्वच्छंद, मस्त)
ये ज़बाँ चलती है नासेह के छुरी चलती है
ज़िबह करने मुझे आया है के समझाने को
(नासेह = धर्मोपदेशक, नसीहत या उपदेश देने वाला), (ज़िबह = वध करना)
आज कुछ और भी पी लूँ के सुना है मैंने
आते हैं हज़रत-ए-वाइज़ मेरे समझाने को
(वाइज़ = अच्छी बातों की नसीहत या शिक्षा देने वाला)
हट गई आरिज़-ए-रौशन से तुम्हारे जो नक़ाब
रात भर शम्मा से नफ़रत रही दीवाने को
(आरिज़ = कपोल, गाल)
-अमीर मीनाई
❤
@@devadev3668 🤗💐
वाह, बहुत खूब
Classic Jagjit at his best. Maza aa gaya.
kamaal hai ji......chacha jagjit singh......👍👍👍
the grt legend jagjit jii.... we all msss u. alwz .....
miss u jagjit sir
Jaya batt hai.. jagjit Bhai
Mesmerising..still soooo fresh..alive !
I am not big fan of Jagjit Sing, But J & Chitra's, yes. This solo is wonderful.
I wonder how would Ghulam Ali sing this Ghazal?
really very beautiful gazal.thanx amarjit for telling this
Excellent rendition of superb ghazal. Who is the poet.
बेहद मखमली संजीदा आवाज
रूहानी अंदाज
wonderful makes you feel life is wonderful
Great one from Singh Saheb....
RK SUPERB COLLECTION
Wah.....wah
Bhut sundar gajal sir ji
Blaster ,,,,,,Master Balaster
Kash mily maoqa jagjit sab ki ghazls gany ko
such a melodious voice.. thank you for the share
Phenomenal singing
Masterpiece
awesome!
بہت خوب کیا بات ہے
Superb.
Thank you for uploading this gem of gems. Would someone please translate this into English or Farsi?
Atulaniya.maan, pranme ek uddashi chhaya.
آج کچھُ اور بھی پی لوں کہ سنا ہے میں نے
آتے ہیں حضرت ِ واعظ میرے سمجھانے کو
اکبر الہ آبادی
I have heard lot of him in Mumbai. No doubt he is indisputably a great gem but must say that all of these old gems of his, I have never experienced in his latest concerts in Mumbai. This seems to be more conventional, heart touching sung by man of soul with conviction. So much so that I have started hunting for all his earlier treasures. Will be obliged for more of it.
That gives me feeling, of late was Jagjit singhji was just more commercial, or he just played to the gallery.
My sincere apologies please correct me. Coz I used to follow him like mad after listening to one of his concerts at Rangbhavan in Mumbai.
1. Pasand apni apni2. The crowds keep coming3. with Piracy , the money is in concerts4. zamana badal chuka hai , Aap bhi agar badal Sako to chalo. ( with apologies to Nida Fazli ! )5. JS had to sound like Mehdi Hasan to survive in 1974 , just like women singers had to sound like Lata or else.
maza aa giya
a rare performance
Thank you for sharing.
Hamara bhitar me jo baitthe hue henn uska laksha hai masjid/ mandeer,lekin manka prabirti niche taraf khich raha hai, kyaa birambana! jeysa sangeet rachnakar oeisa jogga sadhak- gayak-donaek dusreka paripurak.Saab tumarhi khel.
niceee heart touching ghazal
Greatest ghazal Singer
really rare...
Ghar Se Hum Nikle The, Masjid Ki Taraf Jaaney Ko,
Rind Behkate Hame Le Gaye Maye Khane Ko,
Yeh Jaba Chalti Hai Na Se, Ke Churi Chalti Hai,
Zeba Karne Mujhe Aya Hai, Ke Samjhane Ko,
Aaj Kuch Aur Bhi Pi Lu, Ke Suna Hai Maine,
Aate Hai Hazrat - E - Waiz, Mera Samzhane Ko,
Hat Gayi Ariz - E - Roshan Se, Tumhare Jo Nakab,
Raat Bhar Shama Se, Nafrat Rahi Dewane Ko
love it
Wah
awesome...thanks for posting :)
jimmyc871 Q
گھر سے ہم نکلے تھے مسجد کی طرف جانے کو
رند بہکا کے ہمیں لے گئے مے خانے کو
اکبر الہ آبادی
Master singing by Jagjeet Singh
घर से हम निकले थे मस्जिद की तरफ़ जाने को
रिंद बहका के हमें ले गये मैख़ाने को
(रिंद = शराबी, मनमौजी, स्वच्छंद, मस्त)
ये ज़बाँ चलती है नासेह के छुरी चलती है
ज़िबह करने मुझे आया है के समझाने को
(नासेह = धर्मोपदेशक, नसीहत या उपदेश देने वाला), (ज़िबह = वध करना)
आज कुछ और भी पी लूँ के सुना है मैंने
आते हैं हज़रत-ए-वाइज़ मेरे समझाने को
(वाइज़ = अच्छी बातों की नसीहत या शिक्षा देने वाला)
हट गई आरिज़-ए-रौशन से तुम्हारे जो नक़ाब
रात भर शम्मा से नफ़रत रही दीवाने को
(आरिज़ = कपोल, गाल)
-राजेश रेड्डी
Haye haye haye
Thank you Anand Kumar for the meaning.
Thanks ...You seems also Ghazal Lover
Wah.......
rare of rarest
Excellent
nice song
Urdu Lyrics
گھر سے ہم نکلے تھے مسجد کی طرف جانے کو
رند بہکا کے ہمیں لے گئے میخانے کو
یہ زباں چلتی ہے ناصح کہ چھری چلتی ہے
ذبح کرنے مجھے آیا ہے کہ سمجھانے کو
آج کچھ اور بھی پی لوں کہ سنا ہے میں نے
آتے ہیں حضرتِ واعظ میرے سمجھانے کو
ہٹ گئی عارضِ روشن سے تمہارے جو نقاب
رات بھر شمع سے نفرت رہی دیوانے کو
Rind nice ghazal.
Wonderful
nice one
The 52 who disliked this are made of plastic, who, have no conscience and soul.
hey man just wondering if you can post rest of the song from this concert please. there are some more beautiful song on this album. i had the album on tape but i lost it about 8yrs ago.
Whatever happened to people who used to write ghazals like these.
awsome
Bahut Sundar
very nice
घर से हम निकले थे मस्जिद की तरफ़ जाने को
रिंद बहका के हमें ले गये मैख़ाने को
(रिंद = शराबी, मनमौजी, स्वच्छंद, मस्त)
ये ज़बाँ चलती है नासेह के छुरी चलती है
ज़िबह करने मुझे आया है के समझाने को
(नासेह = धर्मोपदेशक, नसीहत या उपदेश देने वाला), (ज़िबह = वध करना)
आज कुछ और भी पी लूँ के सुना है मैंने
आते हैं हज़रत-ए-वाइज़ मेरे समझाने को
(वाइज़ = अच्छी बातों की नसीहत या शिक्षा देने वाला)
हट गई आरिज़-ए-रौशन से तुम्हारे जो नक़ाब
रात भर शम्मा से नफ़रत रही दीवाने को
(आरिज़ = कपोल, गाल)
Public commitment is no right always.
when did this come out??????
KAMAL.....
Yeh zuban hai nase k chhurri chalti hai.........😄😉😜😛😲