Sveiki visi! I am from Turkey and have been with an amazing Lithuanian girl for almost four years. This song always reminds me of her and our times in Kaunas. I remember when I first listened to it I thought it is about something darker than spring, but then I come to understand that this is just how Lithuanians like to roll!
It is the lithuanian spring! It’s shy, and not as easy of an awakening asit might be in Turkey. But when it gets going, it goes all the way. The song captures it pretty well:)
@@zaliaLP That's really weird, I was just thinking about that the translation of that word today, and decided that the most accurate meaning is somewhere between the words "both" and "together"
It is correct, but more accurate translation is together. For example, if you wanted to translate this line in traditional Lithuanian song, "Eisva mudu abudu" you'd say we will go together, not we will both go, because the word "abudu" is more emotional, feeling word of togetherness, not a description word. I think that's why the band chose this name, because it describes a feeling of unity, closeness and in general going "shoulder to shoulder". A word "Both" also is not as poetic or meaningful, so would not be a great choice for a bands name. Anyway, "abudu" is such an old, ancient Lithuanian word, that could not be accurately translated for someone else to fully understand. Thanks for coming to my Ted talk.
i clicked cus i thought it would be latvian but latvians don't do such beauty so i wasn't too surprised to see it's our neighbors. dear neighbor blast the music as loud as u can i like ur taste.
Kapodasteris 7 lade. Cmaj7 Em G tada perėjimas pusiniais akordais: x akordas - 6styga 12 ladas, 5 styga 10 ladas, x1 akordas - 6 styga 14 ladas, 5 styga 12 ladas (viskas šiek tiek sudėtingiau nei parašiau, bet pagrindas toks) peace
Hello from New York! I discovered this song through Spotify and I’ve been listening on repeat. So beautiful.
Sveiki visi! I am from Turkey and have been with an amazing Lithuanian girl for almost four years. This song always reminds me of her and our times in Kaunas.
I remember when I first listened to it I thought it is about something darker than spring, but then I come to understand that this is just how Lithuanians like to roll!
It is the lithuanian spring! It’s shy, and not as easy of an awakening asit might be in Turkey. But when it gets going, it goes all the way.
The song captures it pretty well:)
had the same idea!
Ne dion amk
Chebra, nu nerealu.. ačiū už tokį nuostabų kūrinį!
I don't understand much of Lithuanian, but this song oh my ... these emotions within, I get it all. Thank you Abadu! Cheers from Heidelberg / Riga
It's "Abudu", and it means "both" (usually talking about people)
@@MINDAUGAS716 A better translation would be ''Together''
@@zaliaLP That's really weird, I was just thinking about that the translation of that word today, and decided that the most accurate meaning is somewhere between the words "both" and "together"
@@zaliaLP no, not really, only "both" is correct
It is correct, but more accurate translation is together. For example, if you wanted to translate this line in traditional Lithuanian song, "Eisva mudu abudu" you'd say we will go together, not we will both go, because the word "abudu" is more emotional, feeling word of togetherness, not a description word. I think that's why the band chose this name, because it describes a feeling of unity, closeness and in general going "shoulder to shoulder". A word "Both" also is not as poetic or meaningful, so would not be a great choice for a bands name. Anyway, "abudu" is such an old, ancient Lithuanian word, that could not be accurately translated for someone else to fully understand. Thanks for coming to my Ted talk.
Wow! Nustebinta ir suzaveta! Pagaliau turime verta demesio roko grupe!
i clicked cus i thought it would be latvian but latvians don't do such beauty so i wasn't too surprised to see it's our neighbors. dear neighbor blast the music as loud as u can i like ur taste.
oh my god this is so good in so many levels. thanks for writing this, lots of love from a brazilian fan!
blemba grynai tokie vasaros vakarų vibai... Didžiulis ačiū už tokį kūrinį
Širdžiai miela daina, Ačiū ♥
Privertė atsikelti iš lovos. Ačiū.
Go! Ir svarbiausia raskit tikslų kelią kaip pasakyti aiškiausią žinutę,
labai labai! ♥
ABUDU nepameskit sitos kompozicijos..., jin labai labai suskambusi..
Tai yra kažkas nuostabaus! Taip ir toliau.
Puikuuu, visiškas relaksas!
Vou! Seriously, cia yra kazkas tokio ko laukiau jau senai lietuviskoj muzikos erdvej... Lauksiu kada Spotify pasirodysit.
Cia epic.
Puikus gabalai Bicai! Man Patinka :)
Pavasario šaukliai, grazu
I miss you so much Paula
Printemps has come without you
belekaip gerai...
2023 kovo 1d.
2024 kovo 1
Great Hit ❤
ir vėl pavasaris🤍
best youtube recommendation! myliu!!
Atradau tik dabar :D super!!
Atradimas!
Žiauriai graži daina
super !
Po Garažo negaliu nustoti žavėtis :3
Pavasaris
nice song
Pavasaris!
Nice.
This is: Taip
Мне очень понравилось!!!!!!! Класс.
Wow...
Paskutiniai akordai išnešė į kitą visatą. Nerealus gabalas
nerealiaaaai
skamba kaip Bon Iver :) patinka!
Bon Iver
❤
Jūs Pasauliniame lygmenyje su šiuo kūriniu.
❤️❤️❤️
jei kam reikia akordų: C7 C ir G. čia tiek, kiek pati žinau, peace ♥
Kapodasteris 7 lade. Cmaj7 Em G
tada perėjimas pusiniais akordais:
x akordas - 6styga 12 ladas, 5 styga 10 ladas,
x1 akordas - 6 styga 14 ladas, 5 styga 12 ladas
(viskas šiek tiek sudėtingiau nei parašiau, bet pagrindas toks)
peace
Guitar tabs??
Bosas 10 balų!
)kur daina apie Agne :)
💟💟💟
su pavasario pradzia