Вообще один из вариантов перевода. Причём верный. Иногда ГВ пишут не Imperium of Mankind, а Imperium of Man. И это правильный перевод второго словосочетания. Видел такой перевод в книжках по Ереси. Да и не только в них.
@@naumsahet6032 по Merriam-Webster у слова man одно из значение: b : the human race : HUMANKIND the history of man у слова "человек" такого смысла напрямую нет, как мне кажется Это ошибка перевода
@@naumsahet6032 подумалось, это может быть в том же смысле, что и название "интерферон человека", "иммунитет человека", "вирус иммунодефицита человека". Тогда это довольно тонко стилистически. Того ли хотели английские оригиналы?
Одна из тех организаций благодаря которых Империум вообще существует как единое целое.
Но не круче Почты России.
Спасибо станции что вы это делаете! ❤Лучшие на просторах ютуба!
Спасибо за труд
Лучшие! Спасибо.
Ура! Новое видео! Спасибо за вашу работу!
Вот в каждой структуре Империума, есть часть, где всё было хорошо, но пришёл Магнус и всё сломал.
А потом Магнуса сломали 🤭
Прикольная тема супер супер 😊😅
Подумал а тут оно )) Астра мелитарум после
Лайк и комментарий в поддержку видео!)🎉
Вообще интересная вещь. Тут и скрап код тут и хаос... Сами великие дома отправляли детей. Крепкие ребята!
Супер интересное видео.❤❤❤
Как всегда идеально
Отличные видео
Комментарий для продвижения видео
Достойный противник Почты России
Астропат перегорает от мемасиков, тиктока и порно.
- Варп, прими меня!
Скример на 3:05
Спасибо большое
Удовольствие ниже среднего быть псайкером на черном корабле. . Да и если ты экстраверт.
Но очень они нужны
Почта России походу прообраз Астра Телепатика.
Не путай тех кто работает с теми кто ворует.
@@Bectnuk-z4cпростые работники почты работают за небольшую плату, а вот всякие руководители конечно воруют.
Прошу большой выпуск про императора в этой же озвучке!
Круто, жаль что просмотров меньше, чем хотелось бы
План императора таки начал работать.
Только я так и не понял, 9ачем ему это было надо
Что! Псайкер не чувствует псайкера!? Ересь! Сжечь! Инквизиция!!!
Про Чёрных Стражей раньше не читал...
Алина где?
Привет
Интересно , если столкнуть безмолвное сестринство и сестёр битвы в бою , при равных вводных , кто бы оказался победителем как считаете?
ЛГБТ,но это не точно)
При прочих равных сёстры тишины ибо у тех арсенал побольше
Кустодианки
По-моему, вот этот выпуск написан не очень хорошо.
"Империум человека" 😂 подкрутите там свою нейросеть
Вообще один из вариантов перевода. Причём верный. Иногда ГВ пишут не Imperium of Mankind, а Imperium of Man. И это правильный перевод второго словосочетания.
Видел такой перевод в книжках по Ереси. Да и не только в них.
@@naumsahet6032 по Merriam-Webster у слова man одно из значение:
b
: the human race : HUMANKIND
the history of man
у слова "человек" такого смысла напрямую нет, как мне кажется
Это ошибка перевода
@@naumsahet6032 подумалось, это может быть в том же смысле, что и название "интерферон человека", "иммунитет человека", "вирус иммунодефицита человека". Тогда это довольно тонко стилистически. Того ли хотели английские оригиналы?
Говно ваша почта, ждал тысячу лет ответа