1. Որդիս, քեզ երկար եմ սպասել, Քո փրկության ժամերն եմ հաշվել, Երկար տարիներ ես ձեռքերս քեզ եմ պարզել: Գիտեմ հառաչանքը տանջվող քո հոգու, Տեսա արցունքներդ ամեն երեկո, Դու, ինձ մերժելով, խավարն ընտրեցիր, դարձիր: Ես չեմ ուզում` ապրես օտարված, Չեմ ուզում` լինես ինձնից հեռացած ու լքված: Միշտ քեզ հետ է հոգիս, որդիս սիրելի: Ես քո հարազատ հայրն եմ, ուրիշ չեմ, Քո Աբբա Հայրն եմ, օտար չեմ, խորթ չեմ, որդիս, Միշտ քեզ հետ է Հոգիս, զավակ սիրելի: 2. Մեղքը արգելք է և պատ է անանց, Մեղքը անդունդ է, ուղի կորստյան, Խավար գիշեր է, և ընկնում ես ճամփին հանկարծ: Մեղքը փակեց սիրո դուռը բացված, Դու հեռացար սիրող քո Հորից, Բայց էլի հույս կա Շնորհաց աթոռից նորից: 3. Քո դեմ երկնքի փակ դուռն է բացված, Գառնուկը Աստծո փրկագին է տրված, Ով մարդ, դու հիշիր` սուրբ արյունով ես գնված: Հիսուսն է դուռը, փրկության ուղին, Նայիր համարձակ զորության քո Վեմին, Ժառանգն ես Տիրոջ, կյանքի խոսքերին հավատա:
1. Որդիս, քեզ երկար եմ սպասել, Քո փրկության ժամերն եմ հաշվել, Երկար տարիներ ես ձեռքերս քեզ եմ պարզել: Գիտեմ հառաչանքը տանջվող քո հոգու, Տեսա արցունքներդ ամեն երեկո, Դու, ինձ մերժելով, խավարն ընտրեցիր, դարձիր: Ես չեմ ուզում` ապրես օտարված, Չեմ ուզում` լինես ինձնից հեռացած ու լքված: Միշտ քեզ հետ է հոգիս, որդիս սիրելի: Ես քո հարազատ հայրն եմ, ուրիշ չեմ, Քո Աբբա Հայրն եմ, օտար չեմ, խորթ չեմ, որդիս, Միշտ քեզ հետ է Հոգիս, զավակ սիրելի: 2. Մեղքը արգելք է և պատ է անանց, Մեղքը անդունդ է, ուղի կորստյան, Խավար գիշեր է, և ընկնում ես ճամփին հանկարծ: Մեղքը փակեց սիրո դուռը բացված, Դու հեռացար սիրող քո Հորից, Բայց էլի հույս կա Շնորհաց աթոռից նորից: 3. Քո դեմ երկնքի փակ դուռն է բացված, Գառնուկը Աստծո փրկագին է տրված, Ով մարդ, դու հիշիր` սուրբ արյունով ես գնված: Հիսուսն է դուռը, փրկության ուղին, Նայիր համարձակ զորության քո Վեմին, Ժառանգն ես Տիրոջ, կյանքի խոսքերին հավատա:
Translation by Google Translator: 1. My son, I have waited for you for a long time. I have counted the hours of your salvation, I have shown my hands to you for many years. I know the sighing of your tormented soul, I saw your tears every night, You, by rejecting me, chose the darkness, turn. I do not want you to live alienated, I do not want you to be away from me, My soul is always with you, my dear son. I'm your father, I'm no different, I am your Father Abba, I am not a stranger, I am not a stranger, my son, My soul is always with you, dear child. 2. Sin is a barrier; Sin is an abyss, a path of loss, It is a dark night, և you fall on the road suddenly. Sin closed the door of love, You have departed from your loving Father, But there is still hope for the Grateful See again. 3. The closed door of heaven is open against you; The Lamb is the ransom of God; Man, remember that you were bought with holy blood. Jesus is the door, the way of salvation, Look at the Rock of your mighty power, You are the heir of the Lord, believe in the words of life! In armenian: 1. Որդի՛ս, քեզ երկար եմ սպասել, Քո փրկության ժամերն եմ հաշվել, Երկար տարիներ ես ձեռքերս քեզ եմ պարզել: Գիտեմ հառաչանքը տանջվող քո հոգու, Տեսա արցունքներդ ամեն երեկո, Դու, ինձ մերժելով, խավարն ընտրեցիր, դարձի՛ր: Ես չեմ ուզում` ապրես օտարված, Չեմ ուզում` լինես ինձնից հեռացած ու լքված, Միշտ քեզ հետ է հոգիս, որդի՛ս սիրելի: Ես քո հարազատ հայրն եմ, ուրիշ չեմ, Քո Աբբա Հայրն եմ, օտար չեմ, խորթ չեմ, որդի՛ս, Միշտ քեզ հետ է Հոգիս, զավա՛կ սիրելի: 2. Մեղքը արգելք է և պատ է անանց, Մեղքը անդունդ է, ուղի կորստյան, Խավար գիշեր է, և ընկնում ես ճամփին հանկարծ: Մեղքը փակեց սիրո դուռը բացված, Դու հեռացար սիրող քո Հորից, Բայց էլի հույս կա Շնորհաց աթոռից նորից: 3. Քո դեմ երկնքի փակ դուռն է բացված, Գառնուկը Աստծո փրկագին է տրված, Ո՛վ մարդ, դու հիշիր` սուրբ արյունով ես գնված: Հիսուսն է դուռը, փրկության ուղին, Նայի՛ր համարձակ զորության քո Վեմին, Ժառանգն ես Տիրոջ, կյանքի խոսքերին հավատա՛:
Այո միշտ և միշտ մեզ հետ եք ամեն պայքարում և փորձությունում մեր պաշտելի Հայր և որդի և Սուրբ հոգի:
Astvats orhni dzez shat lav erg e.
1. Որդիս, քեզ երկար եմ սպասել,
Քո փրկության ժամերն եմ հաշվել,
Երկար տարիներ ես ձեռքերս քեզ եմ պարզել:
Գիտեմ հառաչանքը տանջվող քո հոգու,
Տեսա արցունքներդ ամեն երեկո,
Դու, ինձ մերժելով, խավարն ընտրեցիր, դարձիր:
Ես չեմ ուզում` ապրես օտարված,
Չեմ ուզում` լինես ինձնից հեռացած ու լքված:
Միշտ քեզ հետ է հոգիս, որդիս սիրելի:
Ես քո հարազատ հայրն եմ, ուրիշ չեմ,
Քո Աբբա Հայրն եմ, օտար չեմ, խորթ չեմ, որդիս,
Միշտ քեզ հետ է Հոգիս, զավակ սիրելի:
2. Մեղքը արգելք է և պատ է անանց,
Մեղքը անդունդ է, ուղի կորստյան,
Խավար գիշեր է, և ընկնում ես ճամփին հանկարծ:
Մեղքը փակեց սիրո դուռը բացված,
Դու հեռացար սիրող քո Հորից,
Բայց էլի հույս կա Շնորհաց աթոռից նորից:
3. Քո դեմ երկնքի փակ դուռն է բացված,
Գառնուկը Աստծո փրկագին է տրված,
Ով մարդ, դու հիշիր` սուրբ արյունով ես գնված:
Հիսուսն է դուռը, փրկության ուղին,
Նայիր համարձակ զորության քո Վեմին,
Ժառանգն ես Տիրոջ, կյանքի խոսքերին հավատա:
sat lavna mersi
hisusne mer ter
1. Որդիս, քեզ երկար եմ սպասել,
Քո փրկության ժամերն եմ հաշվել,
Երկար տարիներ ես ձեռքերս քեզ եմ պարզել:
Գիտեմ հառաչանքը տանջվող քո հոգու,
Տեսա արցունքներդ ամեն երեկո,
Դու, ինձ մերժելով, խավարն ընտրեցիր, դարձիր:
Ես չեմ ուզում` ապրես օտարված,
Չեմ ուզում` լինես ինձնից հեռացած ու լքված:
Միշտ քեզ հետ է հոգիս, որդիս սիրելի:
Ես քո հարազատ հայրն եմ, ուրիշ չեմ,
Քո Աբբա Հայրն եմ, օտար չեմ, խորթ չեմ, որդիս,
Միշտ քեզ հետ է Հոգիս, զավակ սիրելի:
2. Մեղքը արգելք է և պատ է անանց,
Մեղքը անդունդ է, ուղի կորստյան,
Խավար գիշեր է, և ընկնում ես ճամփին հանկարծ:
Մեղքը փակեց սիրո դուռը բացված,
Դու հեռացար սիրող քո Հորից,
Բայց էլի հույս կա Շնորհաց աթոռից նորից:
3. Քո դեմ երկնքի փակ դուռն է բացված,
Գառնուկը Աստծո փրկագին է տրված,
Ով մարդ, դու հիշիր` սուրբ արյունով ես գնված:
Հիսուսն է դուռը, փրկության ուղին,
Նայիր համարձակ զորության քո Վեմին,
Ժառանգն ես Տիրոջ, կյանքի խոսքերին հավատա:
shat lav erg e, Astvac orhni !!!
kareli e imanal ov e heghinak@ ev katarogh@ ?
Исус фркир ин чариц енц им чар цынох нериц кырочиц ыс тох исуси аноунв азата гырвем дранц иц болор чар мартканц иц ❤ Анна Амен
Shat lavna
Amen
esi shat lav jerka byc
❤❤❤
uraghe gelam hisusi tsne lsemne shad uragh gelam der tsez okne yev pjsheshke
Amen
Tern orhni exbayr jan shat lav anush erg e
havatqs norogec ays eg@
Փառք Տիրոջը🙏
Hi, can someone translate to English for me please? Thanks and God bless you,
Shnor hagal-yem
Vordis in English - Son
Translation by Google Translator:
1. My son, I have waited for you for a long time.
I have counted the hours of your salvation,
I have shown my hands to you for many years.
I know the sighing of your tormented soul,
I saw your tears every night,
You, by rejecting me, chose the darkness, turn.
I do not want you to live alienated,
I do not want you to be away from me,
My soul is always with you, my dear son.
I'm your father, I'm no different,
I am your Father Abba, I am not a stranger, I am not a stranger, my son,
My soul is always with you, dear child.
2. Sin is a barrier;
Sin is an abyss, a path of loss,
It is a dark night, և you fall on the road suddenly.
Sin closed the door of love,
You have departed from your loving Father,
But there is still hope for the Grateful See again.
3. The closed door of heaven is open against you;
The Lamb is the ransom of God;
Man, remember that you were bought with holy blood.
Jesus is the door, the way of salvation,
Look at the Rock of your mighty power,
You are the heir of the Lord, believe in the words of life!
In armenian:
1. Որդի՛ս, քեզ երկար եմ սպասել,
Քո փրկության ժամերն եմ հաշվել,
Երկար տարիներ ես ձեռքերս քեզ եմ պարզել:
Գիտեմ հառաչանքը տանջվող քո հոգու,
Տեսա արցունքներդ ամեն երեկո,
Դու, ինձ մերժելով, խավարն ընտրեցիր, դարձի՛ր:
Ես չեմ ուզում` ապրես օտարված,
Չեմ ուզում` լինես ինձնից հեռացած ու լքված,
Միշտ քեզ հետ է հոգիս, որդի՛ս սիրելի:
Ես քո հարազատ հայրն եմ, ուրիշ չեմ,
Քո Աբբա Հայրն եմ, օտար չեմ, խորթ չեմ, որդի՛ս,
Միշտ քեզ հետ է Հոգիս, զավա՛կ սիրելի:
2. Մեղքը արգելք է և պատ է անանց,
Մեղքը անդունդ է, ուղի կորստյան,
Խավար գիշեր է, և ընկնում ես ճամփին հանկարծ:
Մեղքը փակեց սիրո դուռը բացված,
Դու հեռացար սիրող քո Հորից,
Բայց էլի հույս կա Շնորհաց աթոռից նորից:
3. Քո դեմ երկնքի փակ դուռն է բացված,
Գառնուկը Աստծո փրկագին է տրված,
Ո՛վ մարդ, դու հիշիր` սուրբ արյունով ես գնված:
Հիսուսն է դուռը, փրկության ուղին,
Նայի՛ր համարձակ զորության քո Վեմին,
Ժառանգն ես Տիրոջ, կյանքի խոսքերին հավատա՛: