Я адыг! Но моя бабушка-осетинка. И мне всегда нравились старинные осетинские танцы и песни....точно так же как и адыгские....поразительная мелодичность, благородстово и степенность. Этим всегда отличались адыги и осетины....
А я таджик, но мама чистокровная куртатинская осетинка! И я тоже люблю осетинские и адыгские танцы, представляете!😊 Особенно обожаю -симд, хонгу, лапарису, исламей!👍
Честно говоря, я тоже воспринимаю только наши осетинские симд и хонгу и кабардинскую кафу. Именно за мелодичность, степенность и благородство. Все остальное - это какие-то прыгалки
@waytub Да, в осетинском языке сольный или парный танец называется *кафт* _(т.е танец)_ в противоположность массовым, хороводным танцам. Самый старый и значительный массовый танец, в древности носящий элементы мистики _(его исполняли только мужчины; иногда даже в два_ _яруса на плечах друг друга)_ - это *Шимд.* _Слово _*_шимд_*_ - от осетинского глагола _*_шимын,_*_ т.е. танцевать именно _*_Шимд._* По своей форме *шимд* - это глагол совершенного вида прошедшего времени, эволюционизировавший в живой речи в существительное. У нас даже есть 'Кæшгон кафт' ('кæшгон' - кабардинский). Слово *Хонга* _(по-осет. Хонгæ)_ - от осетинского глагола *хонын* - 'приглашать' путем добавления окончания "-гæ" для продолженного действия _(аналог английского "-ing")_ дословно означает "Приглашая" Танец *Хонга* известен в Осетии также с очень давних времен.. *_PS:_* Звук [ æ ] в осетинском языке - это просто ослабленный звук [ а ], например, в русском слове "школа": школа = школæ. Однако осетинсуий [ æ ] часто под ударением, чего никогда не бывает в русском. Поэтому с базы русского он под ударением труден.
It's a wedding Ossetian dance Honga. When a man invites woman to dance Honga, he makes proposal. If woman says "yes" it's enoughf to look at his eyes just one time. If she says "no" she must look down during the dance. Thats why men always wach women's eyes and women wach down. The song is about a young woman that likes a handsom man, says "he is like a sweety candy for me", but she doesn't want to marry him.
Спасибо Илье Ильичу Арбатову за это прекрасное композиционное построение. Идеально!!!! Один недочет, который ему можно простить, все-таки он не жил и не рос в Осетии. Человек приехал в Осетию в 1954 году и оставил своей постановкой неизгладимый след в народной осетинской хореографии.
Илье Ильичу похвала, конечно. Возможно, взыграла в нем древняя скифо-алано-сарматская кровь... В Армении достаточно этой крови. Вон даже актер Джигарханян как-то сказал, что, оказывается, его фамилия от скифского слова "игар" - печень _(как и в современном осетинском; ['а' ослаблена, как 'а' в слове "школа"], и поэтому, пишется не "игар", а "игæр" )_ Но Илья Ильич нового не придумал, он только дал другую форму уже существующему в народе искусству в этом танце.
на какой ролик с ашими танцами не зайдешь - везде ингушские "у нас тоже, мы тоже, мне бабушка сказала" и пр. Ингуши, научитесь пускайть слюнки молча и не мешайте людям наслаждаться прекрасным.
Извините, что встреваю в вашу переписку, но ответивший Вам alex1958sali не назвал важный факт о том, что само название OSURI на грузинском и означает ОСЕТИНСКИЙ... Что же касается того, что мужчины танцуют "на одном уровне с девушками", то сам танец имеет такой характер - благородное, учтивое отношение к девушкам, ведь танец называется ХÓНГА(по-осетински ХÓНГÆ) - танец приглашения. ХÓНГÆ - производное от глагола "хóнен", что значит 'приглашать'. (осетинское Æ - это ослабленный звук А)
SaNiK ISTA поздно отвечаю, но лучше поздно))) Симд-это массовый танец. В нем основные элементы круг и прямая линия. Его могут танцевать только мужчины, либо мужчины и женщины. Он разных видов. А Хонга- это танец приглашения. Парный. Мужчина и женщина. Здесь его танцуют три пары. Шаг тоже разный в этих танцах. И мелодии, соответственно, тоже разные.
а массовый никак нельзя ставить получается?мы просто поставили танец массовый только вот с мелодией непонятно это симд или хонга везде название разное.......
Хотелось бы обратиться к осетинами, которые пишут комментарии, я тоже осетинка, всю жизнь живу в Осетии, мы прекрасный, благородный, сильный народ, но прошу вас, прекратить матерщину в комментах, это нас не красит, надо быть мудрее и выше всего негатива, который на нас выливают. Понимаю, что зачастую очень трудно сдержаться на весь тот бред, который здесь пишут, но всё же. В любой ситуации надо сохранять здравый смысл.
Анатолий Кузнецов слово "осури" с грузинского и означает -осетинский,т к грузины нас называют "оси". То что Симд именно осетинский для любого мало мальски грамотного человека не нуждается в доказательствах(их более чем достаточно в специальной литературе,а главное он описывается в нац.Нартском эпосе),а другому и не стоит высказываться на эту тему,чтобы не насмешить народ. А вообще,именно лучшие осетинские танцоры и обучали грузин танцам,среди них великий Илия Сухиев.Под угрозой репрессий родных и конца карьеры он был вынужден принять предложение Берии и возглавить акад.ансамбль гсср в 30х на условиях,которые были обязательные для тех негрузин,которые хотели спастись от репрессий или хоть какую то значимую карьеру:поменять фамилию на грузинское окончание:Сухиев-Сухишвили,Цховребов-Цховребашвили, Кобулов-Кобуладзе ,Хабелашвили и т д и т п(захотите-тысячи подтверждений),затем обязательно жениться на грузинке(Сухиев любил другую девушку,но был буквально насильно женат на Рамишвили-под угрозой уничтожения родителей,так же все первые секретари Ю.Осетии,начиная с Цховребашвили и т д,спортсмены,художники,ученые...),поменять национальность и будущих детей писать грузинами!!! Прямой геноцид 30х при Берии,сменился ползучим все последующие годы и снова перешёл в открытую фазу в конце 80х.
Анатолий Кузнецов что касается на ваш глаз якобы "нудности"-такой парный танец отражает именно наш национальный характер отношений мужчин к девушкам,он насыщен внутренней динамикой,это высокий стиль,а он не всем доступен для понимания... Грузинские в этом плане нам кажутся "петушиными"-нам не нравятся именно тем,что мужчина перетягивает внимание на себя,хвастлив,и нескромен а у девушек некрасивая -тоже нескромная осанка(оттопырен ,простите зад,выпячена грудь)и она вынуждена,как бы, спасаться от навязчивого напора мужчины,при этом, провоцируя его взглядами-все эти особенности груз.парных танцев с точки зрения осетин категорически недопустимы эстетически и даже нравственно. Я молчу про варварскую,режущую уши грузинскую танцевальную музыку. Некоторые русские народные танцы мужчин с девушками нашему национальному характеру представляются почти разнузданными и неприемлемыми с точки зрения целомудрия и скромности. Однако мы понимаем,что у каждого народа свои обычаи и своё понимание,не навязываем никому своё мнение,но требуем уважения и признания своей национальной традиции.
Я адыг! Но моя бабушка-осетинка. И мне всегда нравились старинные осетинские танцы и песни....точно так же как и адыгские....поразительная мелодичность, благородстово и степенность. Этим всегда отличались адыги и осетины....
Я дигорец но мне всегда нравились адыгские мелодии и танцы😉
А я таджик, но мама чистокровная куртатинская осетинка! И я тоже люблю осетинские и адыгские танцы, представляете!😊 Особенно обожаю -симд, хонгу, лапарису, исламей!👍
очень красивая музыка! уважение вам от братьев армян!
Величественно! Браво Осетины!
Безупречно!!!
Какая грация,какая пластика утонченность так всё красиво.
Живи процветай и цвети любимая моя Осетия-Алания ))))Бира царут ма уарзон Ирон адам!!!
Божественный танец!!! Лучше Хонга никто ничего не придумал и даже не скопировал)))
ТАНЕЦ БОГОВ СИМД и ХОНГАЕ
Потрясяющее исполнение!
Честно говоря, я тоже воспринимаю только наши осетинские симд и хонгу и кабардинскую кафу. Именно за мелодичность, степенность и благородство. Все остальное - это какие-то прыгалки
Если мне плохо, плохо себя чувствую.. Я слушаю Хонгу....
Великолепно ! Ироны - Аланы - Осетины !!!!!!!!!!!!
@EdAramis Вот только адыги и осетины способны оценить красоту и благородство таких танцев.
Браво ! 🔥
@waytub
Да, в осетинском языке сольный или парный танец называется *кафт* _(т.е танец)_
в противоположность массовым, хороводным танцам.
Самый старый и значительный массовый танец, в древности носящий
элементы мистики _(его исполняли только мужчины; иногда даже в два_
_яруса на плечах друг друга)_ - это *Шимд.*
_Слово _*_шимд_*_ - от осетинского глагола _*_шимын,_*_ т.е. танцевать именно _*_Шимд._*
По своей форме *шимд* - это глагол совершенного вида прошедшего времени,
эволюционизировавший в живой речи в существительное.
У нас даже есть 'Кæшгон кафт' ('кæшгон' - кабардинский).
Слово *Хонга* _(по-осет. Хонгæ)_ - от осетинского глагола *хонын* -
'приглашать' путем добавления окончания "-гæ" для продолженного
действия _(аналог английского "-ing")_ дословно означает "Приглашая"
Танец *Хонга* известен в Осетии также с очень давних времен..
*_PS:_* Звук [ æ ] в осетинском языке - это просто ослабленный звук [ а ],
например, в русском слове "школа": школа = школæ.
Однако осетинсуий [ æ ] часто под ударением, чего никогда
не бывает в русском. Поэтому с базы русского он под ударением труден.
It's a wedding Ossetian dance Honga.
When a man invites woman to dance Honga, he makes proposal. If woman says "yes" it's enoughf to look at his eyes just one time. If she says "no" she must look down during the dance. Thats why men always wach women's eyes and women wach down.
The song is about a young woman that likes a handsom man, says "he is like a sweety candy for me", but she doesn't want to marry him.
красивый танец!
и вообще- классный мы народ
Спасибо Илье Ильичу Арбатову за это прекрасное композиционное построение. Идеально!!!! Один недочет, который ему можно простить, все-таки он не жил и не рос в Осетии.
Человек приехал в Осетию в 1954 году и оставил своей постановкой неизгладимый след в народной осетинской хореографии.
Илье Ильичу похвала, конечно.
Возможно, взыграла в нем древняя скифо-алано-сарматская кровь...
В Армении достаточно этой крови. Вон даже актер Джигарханян
как-то сказал, что, оказывается, его фамилия от скифского слова "игар" - печень _(как и в современном осетинском; ['а' ослаблена, как 'а' в слове "школа"], и поэтому, пишется не "игар", а "игæр" )_
Но Илья Ильич нового не придумал, он только дал другую форму
уже существующему в народе искусству в этом танце.
Арбатов был просто балетмейстером и хореографом от бога.
Каждый танец народов Кавказа имеет свою особенность.. но в целом, корень один)))
Глупо спорить между собой, кто у кого перенял танец...
Рисунок этой постановки был сделан Ильей Арбатовым в 1956 году для государственного ансамбля Северной Осетии.
на какой ролик с ашими танцами не зайдешь - везде ингушские "у нас тоже, мы тоже, мне бабушка сказала" и пр. Ингуши, научитесь пускайть слюнки молча и не мешайте людям наслаждаться прекрасным.
Им это не дано. Они умеют только поносить с грузинами вместе нас - осетин!
@@ВладикБагаев-х2ы и под грузинскими фамилиями сидят они же .аназагьинагта
Ahhhhhhh! Excellent!
🙏👍❤️🔥❤️🔥❤️🔥😍😍🌹🌹🌹
Важно знать, что фамилия Илья Арбатов был в реальности Илья Ильич ЯГУБЯН, армянский балетмейстер г.р. 1894.
Извините, что встреваю в вашу переписку, но ответивший Вам alex1958sali не назвал важный факт о том, что само название OSURI на грузинском и означает ОСЕТИНСКИЙ...
Что же касается того, что мужчины танцуют "на одном уровне с девушками", то сам танец имеет такой характер - благородное, учтивое отношение к девушкам, ведь танец называется ХÓНГА(по-осетински ХÓНГÆ) - танец приглашения.
ХÓНГÆ - производное от глагола "хóнен", что значит 'приглашать'.
(осетинское Æ - это ослабленный звук А)
❤️❤️❤️👍🔥🔥
К сожалению присутствует небольшая сжатость видео по вертикали, и это соответственно немного повлияло на стан исполнителей...
kogda zhe vse mi poimem chto mi kavkazci i vse nashi tanci poxizhi drug druga. otlichni tanec,
@waytub По осетински "КАФТ" - это "танец" вообще. "Кафын" - "танцевать", "кафаг" - танцующий. А как по-кабардински будет "танец"?
Не правда... я армянин и тоже могу оценить))
@waytub Ну и ладно... Обойдусь как-нибудь...)))))
@waytub Да, "КАФТ" - ЭТО ОСЕТИНСКОЕ СЛОВО, "КАФА" - КАБАРДИНСКОЕ...
объясните пожалуйста разницу между танцами симд и хонга кафт??????очень надо
SaNiK ISTA
поздно отвечаю, но лучше поздно)))
Симд-это массовый танец. В нем основные элементы круг и прямая линия. Его могут танцевать только мужчины, либо мужчины и женщины. Он разных видов.
А Хонга- это танец приглашения. Парный. Мужчина и женщина. Здесь его танцуют три пары.
Шаг тоже разный в этих танцах. И мелодии, соответственно, тоже разные.
Кто исполняет?? как скачть песню?!
вообще-то осури переводится с грузинского как - осетинский. Так что, кто и что у кого копировал?
@waytub Я тоже не специалист, но я отвечу вам, немного попозже, хорошо ?
а массовый никак нельзя ставить получается?мы просто поставили танец массовый только вот с мелодией непонятно это симд или хонга везде название разное.......
ахахах....)))) что-что скопированный? ))) Ну грузины, вообщеееее... чувство реальности потеряли, жесть...))
Marocco stole kaftan russia
Симд-это скопированный грузинский танец осури, а медленные танцы они нудны и мужской части втанцах нет, на одном уровне с девушками танцуют....
Хотелось бы обратиться к осетинами, которые пишут комментарии, я тоже осетинка, всю жизнь живу в Осетии, мы прекрасный, благородный, сильный народ, но прошу вас, прекратить матерщину в комментах, это нас не красит, надо быть мудрее и выше всего негатива, который на нас выливают. Понимаю, что зачастую очень трудно сдержаться на весь тот бред, который здесь пишут, но всё же. В любой ситуации надо сохранять здравый смысл.
Анатолий Кузнецов слово "осури" с грузинского и означает -осетинский,т к грузины нас называют "оси".
То что Симд именно осетинский для любого мало мальски грамотного человека не нуждается в доказательствах(их более чем достаточно в специальной литературе,а главное он описывается в нац.Нартском эпосе),а другому и не стоит высказываться на эту тему,чтобы не насмешить народ.
А вообще,именно лучшие осетинские танцоры и обучали грузин танцам,среди них великий Илия Сухиев.Под угрозой репрессий родных и конца карьеры он был вынужден принять предложение Берии и возглавить акад.ансамбль гсср в 30х на условиях,которые были обязательные для тех негрузин,которые хотели спастись от репрессий или хоть какую то значимую карьеру:поменять фамилию на грузинское окончание:Сухиев-Сухишвили,Цховребов-Цховребашвили, Кобулов-Кобуладзе ,Хабелашвили и т д и т п(захотите-тысячи подтверждений),затем обязательно жениться на грузинке(Сухиев любил другую девушку,но был буквально насильно женат на Рамишвили-под угрозой уничтожения родителей,так же все первые секретари Ю.Осетии,начиная с Цховребашвили и т д,спортсмены,художники,ученые...),поменять национальность и будущих детей писать грузинами!!!
Прямой геноцид 30х при Берии,сменился ползучим все последующие годы и снова перешёл в открытую фазу в конце 80х.
Анатолий Кузнецов что касается на ваш глаз якобы "нудности"-такой парный танец отражает именно наш национальный характер отношений мужчин к девушкам,он насыщен внутренней динамикой,это высокий стиль,а он не всем доступен для понимания...
Грузинские в этом плане нам кажутся "петушиными"-нам не нравятся именно тем,что мужчина перетягивает внимание на себя,хвастлив,и нескромен а у девушек некрасивая -тоже нескромная осанка(оттопырен ,простите зад,выпячена грудь)и она вынуждена,как бы, спасаться от навязчивого напора мужчины,при этом, провоцируя его взглядами-все эти особенности груз.парных танцев с точки зрения осетин категорически недопустимы эстетически и даже нравственно.
Я молчу про варварскую,режущую уши грузинскую танцевальную музыку.
Некоторые русские народные танцы мужчин с девушками нашему национальному характеру представляются почти разнузданными и неприемлемыми с точки зрения целомудрия и скромности.
Однако мы понимаем,что у каждого народа свои обычаи и своё понимание,не навязываем никому своё мнение,но требуем уважения и признания своей национальной традиции.
@@ГалинаДжиоева-х3ъ Очень профессиональное, и верное высказывание, благодарю.
@@ГалинаДжиоева-х3ъ 👍👍👍💖