What a beautiful way of narration! Seems Moulana Rumi(RA) and Allama Iqbal(RA) are in live conversation with each other! Great poetry of Allama Iqbal(RA) must be understood by all. JazakAllah khair.
ma sha allah ... it is just mindblowing ... we have some big treasures in Iqbal's work.... the day we gonna get this out will be time of success for us. RAW SPIRTUAL ACTION DIALOGUE
Beautiful voice. Pakistan has all Sikh holy places. Nankana Sahib. Long before history, Pakistan also has the Mohanjo Daru and Harippa which was the oldest golden city of advanced civilization many thousands years ago was based in Indus valley and called Indus Valley Civilization. Taxila is a Worlds national asset also present in Pakistan city in Taxila, the oldest most advanced civilization and city. Pakistan is the birth place of Sikhism, Pakistan has the lots of Sufi Saints holy places who migrated to Pakistan land from Arab to 1100s, 1200s, 1300s, and and spent their entire lives spreading knowledge and religion. Why all these saints moved to this land? The future belongs to this part of the world. Pakistan has most biggest salt mine Khewra, untapped gold reserves, untapped oil reserves, coal reserves, gas reserves at sui and other places, second most heighest mountain peak of the world, K2, third most biggest raw water natural source on Earth in Himalyas and northern Pakistan etc. The glimpses of it sometimes is seen by the natural talent in Pakistani people such as Four world championship titles in the 1990s, Cricket world cup 1992, Hockey World cup 1994, Snooker world cup, Squash World cup. Pakistani scientists, engineers, doctors, armed forces are one of the best in the entire world. According to a survey conducted, Pakistani fall in top 4 most gifted and talented nations of the world. Famous singers and poets, Allama Muhammad Iqbal who first gave the idea and map of Pakistan based on all the historical facts passed down to him by the sufi saints and his own God given Sufi status. It is something to do with this beautiful and sacred land which has a defining role for the future destiny of the world. Pakistanis should value this sacred land more than any thing in the entire world and should never ever betray this land.
truely intriguing . how ever I think it would be amazing if the Parsi is read properly. Unfortunatly this is not the case of an accent or dialect , its just a wrong rather misleading recitation of the Rumi part. his voice is amazing of course. May all are blessed
A clear example is min 3:12 "Saher Afrang " pronounced clearly as "Shaer haft rang" which totally means something else and still makes sense. can someone come in with more observation of the same kind .. Please also note that "saher afrang" means foreign Sourcerer but "Shaer haft rang" means a poet with seven Colours? With pronunciations so close and meanings so far one should indeed be so careful of delivery of such great performance. May all abide in peace
To make this channel more better I would suggest you to please add sharah of Iqbal Rumi Jami works as in this fast life there are certain people like me who still wants to get in detail but due to linguistic barriers are not able to get insight of this. You are doing great work. Love from India
Ap braye karam koshish kijiye k urdu translate b read kiya krain tan k viewer ko koi mushkil na ho. jase ap ab kr rhy ic trah hmy bar bar video rok rok kr tarjuma prhna prta hai yani 11 minute ki video 20 25 minutes me complete hoti. Ap jitni zyada asaani paida krain gy apki videos ko daikhny, sun'ny aur smjhny waly utny hi zyada hongy.😊 Jazak Allah ❤
Buhut sari jagon par galat tarjuma kiya hai jaise "Maslihat dar deen ma jang wa shekho, maslihat dar deen ESA gar o kho" Eska aap ne bilkul galat tarjuma kar k pure paigam ka satiyanas kar diya. Es sher ka matlab hai ki hamare deen ka maksad jang aur hukumarani hai jab ki deen ESA ka makasad Gar o kho hai..aur app ney bilkul galat translation kiya esi tarah aur buhut sari ashar ka yahi haal kiya.. Buhut disappoint kiya aap ney
آپ نے بالکل درست فرمایا سر۔ بہت سے فارسی اشعار کا ترجمہ درست نہیں ہے۔ ہم معافی چاہتے ہیں۔ ہم نے کمنٹ بھی پِن کر دی ہے تاکہ باقی دوست بھی آگاہ ہوجائیں۔ جزاک اللہ خیرا۔
Ab samj aya eska naam adi baat koyn hai es video par aap ki galat aur paigam Iqbal k mutazad translation se pata chala ki aap sach ko chupna chate ho aur srif adi baat sachi khete ho baki jhoot
6:53 Ahh I knew it. You would never give true translation of this verse... This verse means that Decree of Ummah of Muhammad (S.A.W) is war and power. It was deen of Jesus that wasn't meant for the whole world but only for the lost sheep of Isreal. You absolutely ruined the translation.
We already pinned a comment long ago that in this video, the verses are not correctly translated. You are right about what you said, and we will rectify this mistake in the updated version.
پیر رومی رح 🙏 مرید اقبال رح
FROM NAROWAL PUNJAB PAKISTAN 🇵🇰
پیر اگر رومی ہو تو مرید پھر اقبال جیسا ہوتا ہے ❤
اعلیٰ! کیا بات ہے حضرت محمد اقبال علیہ رحمۃ کی❤️
Besak mere sohne nabi de sohne gulamo ki shaan sabse bemesal
What a beautiful way of narration! Seems Moulana Rumi(RA) and Allama Iqbal(RA) are in live conversation with each other! Great poetry of Allama Iqbal(RA) must be understood by all. JazakAllah khair.
mind blowing,mind boggling poetry of coverstion between Rumi and Iqbal
May Allah bless you with Imaan. What an initiative. More strength to you. 🙌
Ameen
کیا بات❤
One of my best channel. What a fantastic reading style of Zia moheodin!!
Jazakallah khair, Excellent effort to represent Iqbal R.A. thoughts
Jazak Allah for your kind words.
Thanks for great work
Love and respect from Kashmir
You are very welcome.
Proud that Mullana Balkhi Roomi is from Afghanistan
Excellent work by "AadhiBaat". May Allah bless you people.
ma sha allah ... it is just mindblowing ... we have some big treasures in Iqbal's work.... the day we gonna get this out will be time of success for us. RAW SPIRTUAL ACTION DIALOGUE
Maa Sha Allah yu are doing very great job
رومی اس وقت تک مولائے روم نہ بنا جب تک وہ شمس تبریز کا غلام بنائے ❤😇
ilm ra bar tann zani maar_e_bavad
ilm ra bar dil zani yaar_e_bavad 🤌💯
mashaallah,poetry of tremendous literary taste
Subhan Allah
سبحان اللہ
6:27 big bomb, Subhanallah..
There are thousands of idols in your heart break them one by one with the sword of ----------------
"la illah e illallah".
●●● IRFAN ALAM ●●●
Goosebumps man mind boggling poetical conversation between iqbal and rumi rahmatulla alayh
Great effort to present great poetry... no words to explain my excitement plus happiness to listen n to see this♥️🌹👌
Laajawab message and vision ❤
Beautiful❤
Background music person deserves an OSCAR. awsome voice ZIA SAHAB
🌿💫🌻💫🌿
Jazak Allah, Thanks
Learn the word human first ❤❤❤
❤❤❤ protect identities ❤❤❤
ap k is kaam k liye bht bht shukriya @aadhibaat
🌻🌷❤🌷🌻
Qurban ❤
❤❤❤ IMRAN KHAN ZINDABAD PAKISTAN ZINDABAD ❤❤❤
Absolutely Mind blowing
background music so enchanting and with serious tune
Bhai kamal ha mashaAllah
ماشاءاللّٰہ
beautiful Masha ALLAH
ماشااللہ
Jazakallah.......
Ameen, wa iyyakum.
Main bada khushnaseeb hun ke yeh channel mila aj mujhe
Very nice
So Iqbal was an Indian muslim who visioned seperate nation of Pakistan for Muslims in India
I am so glad i found this channel!
❤❤❤❤
❤🔥
🤲🏻☝💯
❤😢❤
Mind blown
Hats off
Wallah...😍
Masha allah
That's what I call a time travelling admonishment by the high command.
Wow
😍💝💌👣✌️👆✍️
Beautiful voice. Pakistan has all Sikh holy places. Nankana Sahib. Long before history, Pakistan also has the Mohanjo Daru and Harippa which was the oldest golden city of advanced civilization many thousands years ago was based in Indus valley and called Indus Valley Civilization. Taxila is a Worlds national asset also present in Pakistan city in Taxila, the oldest most advanced civilization and city. Pakistan is the birth place of Sikhism, Pakistan has the lots of Sufi Saints holy places who migrated to Pakistan land from Arab to 1100s, 1200s, 1300s, and and spent their entire lives spreading knowledge and religion. Why all these saints moved to this land? The future belongs to this part of the world. Pakistan has most biggest salt mine Khewra, untapped gold reserves, untapped oil reserves, coal reserves, gas reserves at sui and other places, second most heighest mountain peak of the world, K2, third most biggest raw water natural source on Earth in Himalyas and northern Pakistan etc. The glimpses of it sometimes is seen by the natural talent in Pakistani people such as Four world championship titles in the 1990s, Cricket world cup 1992, Hockey World cup 1994, Snooker world cup, Squash World cup. Pakistani scientists, engineers, doctors, armed forces are one of the best in the entire world. According to a survey conducted, Pakistani fall in top 4 most gifted and talented nations of the world. Famous singers and poets, Allama Muhammad Iqbal who first gave the idea and map of Pakistan based on all the historical facts passed down to him by the sufi saints and his own God given Sufi status. It is something to do with this beautiful and sacred land which has a defining role for the future destiny of the world. Pakistanis should value this sacred land more than any thing in the entire world and should never ever betray this land.
This is divine❤️❤️
💯❤️❤️❤️
Great work sir keep it up
Beautiful !!
Wonderful listening ✨
Thank you so much :)
❤️
Aghr mureed Iqbal jaise ho to phr peeR sirF Rumi ho skta hai
♥️🗝️
love it
Jazak Allah Khair!
Agar koi Sadi me mujdid huwa hoga to wo Allama mahommad Iqbal r.a hoga ya koi nahi huwa
Great work admin , keep it up.
Jazak Allah for your kind words.
💚💚💚💚
🙏🙏🙏
truely intriguing . how ever I think it would be amazing if the Parsi is read properly. Unfortunatly this is not the case of an accent or dialect , its just a wrong rather misleading recitation of the Rumi part. his voice is amazing of course. May all are blessed
A clear example is min 3:12 "Saher Afrang " pronounced clearly as "Shaer haft rang" which totally means something else and still makes sense. can someone come in with more observation of the same kind .. Please also note that "saher afrang" means foreign Sourcerer but "Shaer haft rang" means a poet with seven Colours? With pronunciations so close and meanings so far one should indeed be so careful of delivery of such great performance.
May all abide in peace
Upar se iblessi music
Madni munne ap chalte bano
♡♡
To make this channel more better I would suggest you to please add sharah of Iqbal Rumi Jami works as in this fast life there are certain people like me who still wants to get in detail but due to linguistic barriers are not able to get insight of this. You are doing great work. Love from India
Sure, In Sha Allah.
Link of bg music ?
Dr iqbal k tamam kitaboon ko bazariye mobile aap urdu translation k saath dastiyab hai to link send karein.
Ap braye karam koshish kijiye k urdu translate b read kiya krain tan k viewer ko koi mushkil na ho. jase ap ab kr rhy ic trah hmy bar bar video rok rok kr tarjuma prhna prta hai yani 11 minute ki video 20 25 minutes me complete hoti. Ap jitni zyada asaani paida krain gy apki videos ko daikhny, sun'ny aur smjhny waly utny hi zyada hongy.😊
Jazak Allah ❤
اگر بیک گراؤنڈ میوزک کے بغیر ہوتیں یہ وڈیوز تو بہتر ہوتا۔۔۔
How does "Deen" translate to Church? its misleading for foreigners because Iqbal never mentions any Church.
Church means Religion in general. That's why it means Deen. There has been a divide between Religion and State for long.
A humble request to avoid using music 🙏🏻
I cant find tashreein can you please help me. even through link
We have provided the page number as well. Kindly check again. It's the page of the book, not the page of the PDF.
It moves very fast u can’t read it .so make it change slowly thanks
That's why There is a Pause Option .
Alama iqbal rh Pakistani hi ya hindi
B
Buhut sari jagon par galat tarjuma kiya hai jaise "Maslihat dar deen ma jang wa shekho, maslihat dar deen ESA gar o kho"
Eska aap ne bilkul galat tarjuma kar k pure paigam ka satiyanas kar diya. Es sher ka matlab hai ki hamare deen ka maksad jang aur hukumarani hai jab ki deen ESA ka makasad Gar o kho hai..aur app ney bilkul galat translation kiya esi tarah aur buhut sari ashar ka yahi haal kiya.. Buhut disappoint kiya aap ney
آپ نے بالکل درست فرمایا سر۔ بہت سے فارسی اشعار کا ترجمہ درست نہیں ہے۔ ہم معافی چاہتے ہیں۔ ہم نے کمنٹ بھی پِن کر دی ہے تاکہ باقی دوست بھی آگاہ ہوجائیں۔ جزاک اللہ خیرا۔
Make this video again
میوزک ۔۔کی ضرورت نہیں ۔مخل
0
Very poor english translation.
Ab samj aya eska naam adi baat koyn hai es video par aap ki galat aur paigam Iqbal k mutazad translation se pata chala ki aap sach ko chupna chate ho aur srif adi baat sachi khete ho baki jhoot
Nikl Loray Pehli Fursat main Nikal Koi Zaroorat nahi Allama Iqbal ko teri Pehli Fursat main Nikal
6:53 Ahh I knew it. You would never give true translation of this verse...
This verse means that Decree of Ummah of Muhammad (S.A.W) is war and power. It was deen of Jesus that wasn't meant for the whole world but only for the lost sheep of Isreal. You absolutely ruined the translation.
We already pinned a comment long ago that in this video, the verses are not correctly translated.
You are right about what you said, and we will rectify this mistake in the updated version.
Unsubscribed
Then you never understood Sufis and Sufism
@@sarimsyed458 Abay ya Jahil Log h Pata inay Kuch bhi nhi h suffism Ka Aur aesa hi Damag khata hay