ONE OK ROCK 完全感覚Dreamer 歌詞 lyric kanzen kankaku dreamer -with ruby and translation-
HTML-код
- Опубликовано: 16 сен 2024
- 完全感覚dreamerを英語の部分は和訳し、日本語の部分は英訳してふりがなとローマ字をつけました。英語の専門家ではないので間違っている部分もあるかと思います、ごめんなさいm(__)m
I translated “kanzen kankaku dreamer”, English part into Japanese, and Japanese part into English. From above, lyrics→ruby→Latin alphabet →translation. I might have taken a mistake because I’m not a specialist of English.
Instagram @oorme_emroo
Twitter @oorme_emroo_twi
ライブに、凄く行きたくても、行けない私達 歌詞付きで、観れる事とても嬉しいし 幸せ有難うございます🍒🐥
同感です。
幸せありがとうございます❗
歌詞(自分用)
そう、もう時間切れだ
また始まる
過去は無意味 満足できない
成功も 敗北も
自分次第
ここで終わらせはしないさ
絶対的根拠は嘘だらけ
いつだってあるのは僕の
自信と不安をかき混ぜた
弱いようで強い僕
これが自分の 生き方さ
もしも他に
何か思いつきゃ 速攻言うさ
「完全感覚夢者」 が僕の名さ
言うか 言うさ
あるがあるで聞くが今は耐えろ!
さあ、マジ(本気)の火に燃え
手を伸ばした
次の機会を待ってる僕は
成功も 敗北も
自分次第
ここで終わらせはしないさ
確信犯?知能犯? ないな、否
いつだってその場しのぎの
持論や理論を織り交ぜた
自由さ 独自さもなく
これが自分の 生き方さ
もしも 他に
何か思いつきゃ 速攻言うさ
「完全感覚武者」 が僕の名さ
言うか 言うさ
俺は絶対テッペンさ!!
どうだい 予想外
面食らって 放たれて
後退 して撤退
てねぇーーー!
完全感覚夢者 的空想
誰が何を 言おうが言わまいが無関係
どうやったっていつも 変わらない
壁を闇を これからぶっ壊してくさ
「完全感覚夢者」
「完全感覚武者」
マジ(本気)の火に燃え
手を伸ばした
ここで終わらせたくない!
させない!
Thank you for the English subs. I have listened to this song so many times but didn't know what he was singing in Japanese. Your English is pretty good.
👏🏻✨
最高
元気❣️あなた達の最高な時。そして私も元気を出して一日を過ごそうと思う。年代は違っても関係ないなぁ〜最高なものに変わりはない!本当に元気の出る曲🎤🥂‼️
做了不想多想.時間不等快樂開心就見要見到未了知情知了意口同聲心理告心就是見面才不望穿秋水,止水止心痛完全感覺哭泣
凄い叩いたあと最後ともやくんがスティック投げるの鳥羽立つ!
わかる人いませんかね…?
君僕角色.對調>不以君僕身份。
不浪費有限期間待續?可以嗎TAKA天才唱將美男子👍🏼👑🖖🏻💫💪🏼🐑🎶🐉🎶🌞🧧😎🌕🙂🙏🏻
Any ideas for what the drummer says on 1:35?
分からない
Yokohama
He shouted the stadium name "YOKOHAMA!!!"
超盛勢浩大,哇!!!!!!噻❤️⭕🎊🙂🌞👌👏👍📡🌎🎆👉🎤🎸🥁🎸👈🖖👌🗺️
是在帥什麼啦
最高