Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
ハル先生、ありがとうございました🙋♂️大家!我們一起好好學習吧~!
こちらこそ、とても有益な動画を作ることができ、本当に感謝しています!これからもよろしくお願いします!!皆さんも、一緒にがんばりましょう
謝謝大介,加油↖(^ω^)↗👍🏻
本來就有訂閱大介的頻道沒想到竟然也能在這裡看到兩位老師組合開心🥰🥰🥰
你好 大介先生...你是真的宫城縣仙台的出身嗎?😳我也是!
時々日本語を勉強する,でもやる気があまり足りない。独学ですからはる先生,大介先生 日本語を教えてくれてありがとう。
兩位我都很喜歡的老師
看完了好開心,兩位我很喜歡的老師一起合演,就像看了超級英雄聚在一起的電影一樣興奮呢!
超级英雄
有些時候並不是想去逼自己用很教科書式、很死板的方式去學習,不如說是因為有考檢定的壓力不得不努力。身為日文系本科生真的覺得「要是能享受在學習日文中該有多好」也知道自己不應該僅僅是為了檢定而奮鬥,但看到檢定在前真的沒辦法說放鬆就放鬆。越清楚自身實力在哪越是會恐慌,即便想要把所有語境都記住,也知道是不可能的事。想要接近母語者程度,我還有很常的路要走。(不好意思讓老師見笑了,僅僅是抒發一下最近的感受)
我能理解妳的心情,我想以過來人的經驗來鼓勵妳,只要妳能克服初期的不安,堅持下去一定就能感受到學習的成就感。加油喔
我也很喜歡大介老師,生活用語內容超實用
感謝有中日雙語字幕初學者😂
我是第一次在RUclips上留言,實在好開心,看到兩位我最常聽的日文老師於同一影片,內容生動充滿活力和趣味。
哇,謝謝你的留言,大受鼓勵了!✨
好開心收到Haru老師的回覆,真的好喜歡看你的學習日語影片,我會好好學習!祝Haru老師生活愉快,事事順利!
Haru 老师和大介老师我都好喜欢!
好喜歡這次的內容,Haru老師好用心,大介老師好風趣~
兩位老師的影片我都有訂閱,內容很實用而且舉例說明淺顯易懂,都還會一人分飾兩角,增加學習的樂趣,受益良多!本当にありがとうございます。
外国語を勉強するの方法とか、心境とか、私と大介さんはよく同じですから、不思議なものです。日本語を勉強することは8年ぐらい、なかなか話せない、何回も諦めたいと思いですけど、大介さんの話を聞いたら、勉強し続けるの力を回復してしまいました。どうもありがとうございます。
確かに大介先生からたくさん勉強になりました。
我最喜歡的兩位日語老師^^
这个视频让我感同身受,我学日语同样是从兴趣出发,起先是为了看懂动画,之后发现插画(イラスト)也很吸引我。我也像大介一样,一开始是死记硬背,闷头努力,但是花了一年多以后,越学日语越发现其中的乐趣。我逐渐能看懂推特上的画师在说什么,youtube直播和视频里能听懂简单的日语(但是稍微难一点的还是听不懂)。语言真的给人一个更广阔的世界。我挺羡慕大介有语言学伴的,我在hinative上面尝试过提问,不过还是觉得自己的问题太琐碎太细致,很难用日语去表达出来,最后放弃了。最后捉个虫:(日本語で添削?失礼です)8:53 ジェットコースター应该是过山车吧,轨道滑坡车我完全没搞懂(倒是看懂日文了w)
兩位老師都好可愛啊!
很謝謝Haru老師跟大介老師的影片!!超喜歡~~~學語言真的會遇到灰心的時候,ジェットコースター真的形容得太好了~~
大介講日文音好高😂講中文就很沈穩耶好酷!
我覺得最快的方法就是結交喜歡的男朋友或是女朋友,這樣就可以大部分的時間都在談戀愛及學習,因為對方說的每一句話,你都會好好的聽。
報到 👍🏻
I watch both channels every time from both of you. Thank you.
ハル先生、大介さんためになる動画をありがとうございます。私は中国語のドラマを観て主題歌とか挿入歌を書いて、わからない言葉は辞書で調べてピンイン書いて、歌っています。字幕に書ききれない言葉を聞き取れたときは嬉しいです。ディーンフジオカさんが台湾ドラマに出ていたころから中国語の勉強してるけど、かなり緩くやっているので、上達しませんがこれからも話せる自分をイメージして、先生の動画を見続けます。外国語を習得されて心から尊敬しています。大家一起學習吧. 加油。
ディーンさん、すごいですよね!コメント、ありがとうございます!
哇~~是大介耶~~~原來大介住在台灣,兩位我都follow很久了 ^O^ 很高興看到兩位的合作 👏👏謝謝你們的分享
出遅れましたが、共感しまくりですね。「退路を絶って挑戦する」「努力あるのみ」iku老師にしても井上先生にしても、台湾で成功する男の共通項なのかなと感じました。
两位老师都是语言天赋者😄我怎么都说不好日语,总是感觉和日本人说话都是在乱说,然后越来越没有自信,不敢和日本人说话😿
學習新的語言超有趣的啊!! 尤其當你 get 到新語言裡語境的梗的時候。 哈哈哈哈
大介的小劇場💥💥💥💥💯
00:00 今天的話題?00:45 開始訪問大介(為什麼他開始RUclips?)03:11 大介是怎麼學會中文的?05:10 大介平常在家裡到底用什麼方法學語言?08:19 他也有灰心的時候?09:07 他如何維持學習動力?11:09 他怎麼看學習外語這件事?
あ、よかったですね。日本語の聞き取り練習すごくいいねとても役に立ちましたありがたぬき
学口语的话,大介的视频真的很实用
我個我很喜歡的老師同框耶~
謝謝!
謝謝你的支持哦!
原來是預告片😂
😁😁😁
我之前学法语的时候也是开始很排斥,越学越喜欢。最近三四年学日语也是同样的节奏,虽然还是不愿打字。日语输入十分麻烦
大介さんは普通じゃない、イケメンだ!もっとコラボを見たいです。(笑)
老師 好如找到動力, 維持動力,... 有些難度找出問題或許是方法之一!!!老師 這集應該...好像是多年前拍攝的,?何か前より若々しくなりましたね~!
本当ですか?😁😁😁
@@HarusJapaneseCafe この番組は, 2, 3回見ることがあります...よく見こえます🙊
3分前, 先讚再說 😂
ハル先生、大好き。請問可以邀請(訪問)五十嵐幸子Sachiko 撒醬嗎?お願いします。
恐縮ですがHaru先生に教えを頂きたいことがあるんですが、差し支えなければ【に】と【で】の使い分けを教えてくださいたとえばある目的【で】来ます あるいはある目的【に】来ますどちらが正しいですか其れとも両方でも良いですか、お願いします
目的は「で」「ために」をよく使います。「に」は使いませんが、「(動詞)のに 使います/便利です」などは可能です
@@HarusJapaneseCafeユーチューブでHsru先生から熱心に正しく日本を教えて頂いた。本当にありがたく思います。
発音について先生に聞きたいです。最近、ウクライナ関係のニュースをよくみています。地名の「マリウポリ」の聞き方について聞きたいと思いますが、教えてください。一番最初の時に、ニュース番組のアナウンサーが言った「マリウポリ」を「マリウポリ」としてはっきり聞き取っていました。ところが、最近、アナウンサー(やコメンテーターさんたち)は言った「マリウポリ」が「マリュ(-)ポリ」に聞こえてしまっています。ちなみに、「雷雨」(らいう)は、ずっと「らいゆ」と聞こえてきました。「らいう」に一回でも聞こえていません。先生、これはどこに問題がありますか?
「い+う」 の音は速く発音すると「ゆ」の音になりますね。「言う」も「ゆう」に聞こえることが多いですね
はる先生!親がなくなったと 父をなくした。这里的 が和 を 有什么不一样?谷歌老师也没法告诉我。拜托了。
~が+自動詞, 〜を+他動詞我以后会在影片里提到这点
❤ありがとう
ございます
2:10的「はじめて」的漢字是不是應該是「始めて」呢?
沒錯~!謝謝你的指出,我打錯了~🙇🏻♀️😭
很帅啦
あ、楽しみにしています
👍🙏
因為一些原因原本要去留學的計畫泡湯了 加上遇到不少不太好的日本人 現在完全失去了學習動力...:((
原來如此!替你難過…!😭
努力なし成長なし。
はる先生の前に、大介先生は男の子に見えました!
最让人灰心的是,无论怎么学习,都看不到进步
え?大介さんとのコラボですか?🤔🤔🤔
みなさんいじよに勉強します…(不知是對還是錯…ごめんね)
いっしょに勉強しましょう!
ありがとう、Haruすせ!
看你的影片就有動力了......不看就沒了
若者,弱者,年輕人
ハル先生、ありがとうございました🙋♂️
大家!我們一起好好學習吧~!
こちらこそ、とても有益な動画を作ることができ、本当に感謝しています!これからもよろしくお願いします!!皆さんも、一緒にがんばりましょう
謝謝大介,加油↖(^ω^)↗👍🏻
本來就有訂閱大介的頻道
沒想到竟然也能在這裡看到兩位老師組合
開心🥰🥰🥰
你好 大介先生...你是真的宫城縣仙台的出身嗎?😳我也是!
時々日本語を勉強する,でもやる気があまり足りない。
独学ですから
はる先生,大介先生 日本語を教えてくれてありがとう。
兩位我都很喜歡的老師
看完了好開心,兩位我很喜歡的老師一起合演,就像看了超級英雄聚在一起的電影一樣興奮呢!
超级英雄
有些時候並不是想去逼自己用很教科書式、很死板的方式去學習,不如說是因為有考檢定的壓力不得不努力。身為日文系本科生真的覺得「要是能享受在學習日文中該有多好」也知道自己不應該僅僅是為了檢定而奮鬥,但看到檢定在前真的沒辦法說放鬆就放鬆。越清楚自身實力在哪越是會恐慌,即便想要把所有語境都記住,也知道是不可能的事。想要接近母語者程度,我還有很常的路要走。(不好意思讓老師見笑了,僅僅是抒發一下最近的感受)
我能理解妳的心情,我想以過來人的經驗來鼓勵妳,只要妳能克服初期的不安,堅持下去一定就能感受到學習的成就感。加油喔
我也很喜歡大介老師,生活用語內容超實用
感謝有中日雙語字幕
初學者😂
我是第一次在RUclips上留言,實在好開心,看到兩位我最常聽的日文老師於同一影片,內容生動充滿活力和趣味。
哇,謝謝你的留言,大受鼓勵了!✨
好開心收到Haru老師的回覆,真的好喜歡看你的學習日語影片,我會好好學習!
祝Haru老師生活愉快,事事順利!
Haru 老师和大介老师我都好喜欢!
好喜歡這次的內容,Haru老師好用心,大介老師好風趣~
兩位老師的影片我都有訂閱,內容很實用而且舉例說明淺顯易懂,都還會一人分飾兩角,增加學習的樂趣,受益良多!
本当にありがとうございます。
外国語を勉強するの方法とか、心境とか、私と大介さんはよく同じですから、不思議なものです。日本語を勉強することは8年ぐらい、なかなか話せない、何回も諦めたいと思いですけど、大介さんの話を聞いたら、勉強し続けるの力を回復してしまいました。どうもありがとうございます。
確かに大介先生からたくさん勉強になりました。
我最喜歡的兩位日語老師^^
这个视频让我感同身受,我学日语同样是从兴趣出发,起先是为了看懂动画,之后发现插画(イラスト)也很吸引我。我也像大介一样,一开始是死记硬背,闷头努力,但是花了一年多以后,越学日语越发现其中的乐趣。我逐渐能看懂推特上的画师在说什么,youtube直播和视频里能听懂简单的日语(但是稍微难一点的还是听不懂)。语言真的给人一个更广阔的世界。
我挺羡慕大介有语言学伴的,我在hinative上面尝试过提问,不过还是觉得自己的问题太琐碎太细致,很难用日语去表达出来,最后放弃了。
最后捉个虫:(日本語で添削?失礼です)
8:53 ジェットコースター应该是过山车吧,轨道滑坡车我完全没搞懂(倒是看懂日文了w)
兩位老師都好可愛啊!
很謝謝Haru老師跟大介老師的影片!!超喜歡~~~學語言真的會遇到灰心的時候,ジェットコースター真的形容得太好了~~
大介講日文音好高😂
講中文就很沈穩耶好酷!
我覺得最快的方法就是結交喜歡的男朋友或是女朋友,這樣就可以大部分的時間都在談戀愛及學習,因為對方說的每一句話,你都會好好的聽。
報到 👍🏻
I watch both channels every time from both of you. Thank you.
ハル先生、大介さんためになる動画をありがとうございます。私は中国語のドラマを観て主題歌とか挿入歌を書いて、わからない言葉は辞書で調べてピンイン書いて、歌っています。字幕に書ききれない言葉を聞き取れたときは嬉しいです。
ディーンフジオカさんが台湾ドラマに出ていたころから中国語の勉強してるけど、かなり緩くやっているので、上達しませんがこれからも話せる自分をイメージして、先生の動画を見続けます。外国語を習得されて心から尊敬しています。
大家一起學習吧. 加油。
ディーンさん、すごいですよね!コメント、ありがとうございます!
哇~~是大介耶~~~原來大介住在台灣,兩位我都follow很久了 ^O^ 很高興看到兩位的合作 👏👏謝謝你們的分享
出遅れましたが、共感しまくりですね。
「退路を絶って挑戦する」
「努力あるのみ」
iku老師にしても井上先生にしても、台湾で成功する男の共通項なのかなと感じました。
两位老师都是语言天赋者😄我怎么都说不好日语,总是感觉和日本人说话都是在乱说,然后越来越没有自信,不敢和日本人说话😿
學習新的語言超有趣的啊!! 尤其當你 get 到新語言裡語境的梗的時候。 哈哈哈哈
大介的小劇場💥💥💥💥💯
00:00 今天的話題?
00:45 開始訪問大介(為什麼他開始RUclips?)
03:11 大介是怎麼學會中文的?
05:10 大介平常在家裡到底用什麼方法學語言?
08:19 他也有灰心的時候?
09:07 他如何維持學習動力?
11:09 他怎麼看學習外語這件事?
あ、よかったですね。
日本語の聞き取り練習すごくいいね
とても役に立ちました
ありがたぬき
学口语的话,大介的视频真的很实用
我個我很喜歡的老師同框耶~
謝謝!
謝謝你的支持哦!
原來是預告片😂
😁😁😁
我之前学法语的时候也是开始很排斥,越学越喜欢。最近三四年学日语也是同样的节奏,虽然还是不愿打字。日语输入十分麻烦
大介さんは普通じゃない、イケメンだ!もっとコラボを見たいです。(笑)
老師 好
如找到動力, 維持動力,... 有些難度
找出問題或許是方法之一!!!
老師 這集應該...好像是多年前拍攝的,?
何か前より若々しくなりましたね~!
本当ですか?😁😁😁
@@HarusJapaneseCafe
この番組は, 2, 3回見ることがあります...よく見こえます🙊
3分前, 先讚再說 😂
ハル先生、大好き。請問可以邀請(訪問)五十嵐幸子Sachiko 撒醬嗎?お願いします。
恐縮ですがHaru先生に教えを頂きたいことがあるんですが、差し支えなければ【に】と【で】の使い分けを教えてください
たとえばある目的【で】来ます あるいはある目的【に】来ます
どちらが正しいですか其れとも両方でも良いですか、お願いします
目的は「で」「ために」をよく使います。「に」は使いませんが、「(動詞)のに 使います/便利です」などは可能です
@@HarusJapaneseCafe
ユーチューブでHsru先生から熱心に正しく日本を教えて頂いた。本当にありがたく思います。
発音について先生に聞きたいです。
最近、ウクライナ関係のニュースをよくみています。
地名の「マリウポリ」の聞き方について聞きたいと思いますが、教えてください。
一番最初の時に、ニュース番組のアナウンサーが言った「マリウポリ」を「マリウポリ」としてはっきり聞き取っていました。
ところが、最近、アナウンサー(やコメンテーターさんたち)は言った「マリウポリ」が「マリュ(-)ポリ」に聞こえてしまっています。
ちなみに、「雷雨」(らいう)は、ずっと「らいゆ」と聞こえてきました。「らいう」に一回でも聞こえていません。
先生、これはどこに問題がありますか?
「い+う」 の音は速く発音すると「ゆ」の音になりますね。「言う」も「ゆう」に聞こえることが多いですね
はる先生!親がなくなったと 父をなくした。这里的 が和 を 有什么不一样?谷歌老师也没法告诉我。拜托了。
~が+自動詞, 〜を+他動詞
我以后会在影片里提到这点
❤ありがとう
ございます
2:10的「はじめて」的漢字是不是應該是「始めて」呢?
沒錯~!謝謝你的指出,我打錯了~🙇🏻♀️😭
很帅啦
あ、楽しみにしています
👍🙏
因為一些原因原本要去留學的計畫泡湯了 加上遇到不少不太好的日本人 現在完全失去了學習動力...:((
原來如此!替你難過…!😭
努力なし
成長なし。
はる先生の前に、大介先生は男の子に見えました!
😁😁😁
最让人灰心的是,无论怎么学习,都看不到进步
え?大介さんとのコラボですか?🤔🤔🤔
みなさんいじよに勉強します…(不知是對還是錯…ごめんね)
いっしょに勉強しましょう!
ありがとう、Haruすせ!
看你的影片就有動力了......不看就沒了
若者,弱者,年輕人