Sadek djebbab🎼rend hommage a Salah Sadaoui🎼

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 ноя 2024

Комментарии • 7

  • @Perduehomme4475
    @Perduehomme4475 2 года назад +1

    Ah ya lehlab rak kbir

  • @rachidlabati7195
    @rachidlabati7195 11 месяцев назад

    Hommage takfarinas El waldine

  • @Taureau
    @Taureau 2 года назад +1

    Bravo,bravo,bravo

  • @Salahamazigh564
    @Salahamazigh564 5 месяцев назад

    🙏🌹

  • @aghilasmawji9696
    @aghilasmawji9696 2 года назад +1

    Afud igarzen a ccix naɣ 👍💯

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 Год назад

    Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Rabbi Ketch d l’Qaoui (Ô Seigneur, Toi, le Puissant)
    Ô Seigneur, Toi, le Puissant
    Apporte le remède, urgent
    L’âme en peine, est délaissée
    Dépensier, Tu m’as créé
    Mon avis est embrouillé
    Je travaille sans arriver
    Si tu ne vois pas de traitement
    Mieux vaut la mort m’emportant
    Que toujours ce miroitement
    Ô Seigneur, décide maintenant
    Las de patienter, le migrant
    Au pays, il veut retourner
    En exil, sans dignité
    Qui le voit, le méprisant
    Il veut l’estime de ses parents
    En errance pendant vingt ans
    L’exilé, le pauvre, affecté
    De son pays, séparé
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @amazighaqvaylidayem9269
    @amazighaqvaylidayem9269 2 года назад

    ⵝⴰⵏⵎⵉⵔⵝ ⵉⴽ ♓