صدای شاعر اشعار مولوی احمد شاملو و فریدون شهبازیان

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 янв 2025

Комментарии • 22

  • @MashaSharif
    @MashaSharif 7 месяцев назад

    چه زیبا! اشعار زیبای فارسی ! موسیقی زیبای ایرانی ‌ و صدای جاودانی شاملو!

  • @taherea4019
    @taherea4019 2 года назад +1

    سپاس بسیار از به اشتراک گذاشتن چنین گنجینه ای ❤❤❤❤❤❤❤ میراث زیبایی که شاعر و موسیقیدان سرزمینی برای نسلهای بعد گذاشته اند !!! شاعری که قرنها پیش میراثی از خود گذاشته بود و همچنان قدرتمندانه نسلها را جذب می کند ک و ایده ی زیبای عرضه ی این میراث به شکلی جدید ،خارق العاده ست 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @HajiKhalife
    @HajiKhalife 3 года назад +3

    چقدر غصه و خاطرات توی موسیقی شروع این ویدیو است.........آه از خاطرات از از بغض گلوگیر........

  • @بهمنعیوضخانی
    @بهمنعیوضخانی 4 года назад

    زنده باد آقای شاملو لذت بردم از این دکلمه

  • @farchadb-t9244
    @farchadb-t9244 Год назад

    درود و سپاس بیشمار از شمای گرامی .
    ایران = قدرت راه نور = فکر = سخن .
    جبر سخن پارسی بنیانگذار سخن آدمی و جبر آن .
    جبر سخن = فکر وجود آورنده صدای زبان .
    مولوی = نمای قدرت لانه زندگی = فکر .
    فکر = بنیانگذار راه آدمی = سخن .
    🌸🌹🌼

  • @k1ahsaie
    @k1ahsaie 2 года назад

    beautiful work of art

  • @k1ahsaie
    @k1ahsaie Год назад +1

    یادش بخیر جوانی

  • @abololo..lololo
    @abololo..lololo Год назад

  • @massoumehbanai8325
    @massoumehbanai8325 Год назад

    Lovely thank you ❤🌹🙏🦮

  • @siavashkhazali5842
    @siavashkhazali5842 11 месяцев назад

    دقیقه ۲۰:۰۰
    سر چشمه صفات باید به کسر صاد خوانده شود، به معنی صفت ها
    به مناسب مصرع اول که:
    نگفتمت که "صفتهای" زشت بر تو نهند

  • @siavashkhazali5842
    @siavashkhazali5842 Год назад

    دقیقه ۲۶:۱۰
    آفتاب تو را شوم ذره
    معنی والضحی بیاموزم
    " والضحی" به ضم ضاد صحیح است:
    وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا

  • @siavashkhazali5842
    @siavashkhazali5842 Год назад

    دقیقه ۲۵:۲۰
    در وصالت چه را بیاموزم
    در فراقت چه را بیاموزم
    "فراق" به کسر فا صحیح است
    واژه "فراغ" به فتح فا به معنی وصال است که نمیتواند صحیح باشد چراکه در مصرع اول کلمه وصال ذکر شده وطبیعتا تکرار آن بی معنی است. مولانا به سادگی تقابل وصال مصرع اول با فراق(هجران، دوری)مصرع دوم را اراده کرده است.

  • @siavashkhazali5842
    @siavashkhazali5842 2 года назад

    شاملو بعضی ابیات و کلمات را اشتباه ادا میکند.

    • @Arminson654
      @Arminson654  2 года назад

      kodam ha ro? dust daram bedunam please.

    • @siavashkhazali5842
      @siavashkhazali5842 2 года назад

      @@Arminson654 آن آشکار صنعت پنهانم آرزوست
      عمانم آرزوست

    • @siavashkhazali5842
      @siavashkhazali5842 2 года назад +1

      عمان بر وزن قربان صحیح است اما شاملو آن را عمان بروزن درمان میخواند

    • @Arminson654
      @Arminson654  2 года назад

      @@siavashkhazali5842 faghat hamin yeki?

    • @siavashkhazali5842
      @siavashkhazali5842 Год назад +1

      ​@@Arminson654
      "چراغ دل " به کسر غین اشتباه است.
      "چراغدل" به معنای" روشن دل" و به سکون غین صحیح است.
      هیچکس چراغ دل نیست!
      به مناسبت " خدا صفت" در مصرع اول پی میبریم که
      " چراغدل" در مصرع دوم همخوانی دارد.
      اگر مایل باشید اغلاط دیگر را هم ذکر میکنم.