Bardzo ciekawy ten fragment o św. Janie i znikomości jego świadectwa. Z naszej perspektywy czasowej łatwo zlepić całość Pisma w jakiś jeden okres, a to jednak był przekaz w tamtym czasie i miejscu, z konkretną bazą wiedzy, historii, wierzeń i proroctw.
Kiedy Jezus zstąpił do piekła i zobaczył co tam jest, westchnął do Ojca: - Ojcze! Cóż to za miejsce, w którym nie ma Boga! I usłyszał: "Nie ma? Przecież Ty tam jesteś."
"jak oznajmia Pismo" to z tego co wiem to dosadniejsze podkreślenie iż śmierć i zmartwychwstanie było zapowiedziane przez proroków w Starym Testamencie. Polska gramatyka i interpunkcja nas Polaków gubi przez co spłycamy to znaczenie
Ja słyszałam od genialnego polskiego biblisty wytłumaczenie, że to nie "piekło" tylko "piekieło", a kiedyś to słowo oznaczało "czyściec". Powinniśmy to rozumieć "Zstąpił do czyśca". I tu chyba nie mamy wątpliwości dlaczego, bo każdy katolik to zrozumie. Podziwiam ojca, że mówi "tego nie rozumiem", "nie wiem po co", ale uchwycił się ojciec błędnie tego słowa i dorabia do tego teorię. "Nie wiem, nie znam się, ale się wypowiem".
"Zstąpił do piekieł" - po raz pierwszy chyba usłyszałam tak bardzo przekonujące tłumaczenie tego fragmentu Credo. Dziekuję
Brawo za dowcipny wykład, Ojcze
Cudna marynarka, nie mogę oczu oderwać 😁
Jak nie zobaczę ran to nie uwierzę w to, że Jezus Zmartwychwstał.
rewelacyjna seria!
Bardzo ciekawy ten fragment o św. Janie i znikomości jego świadectwa. Z naszej perspektywy czasowej łatwo zlepić całość Pisma w jakiś jeden okres, a to jednak był przekaz w tamtym czasie i miejscu, z konkretną bazą wiedzy, historii, wierzeń i proroctw.
Super odcinek. Zdecydowanie za mało .dziękuję za piękne tłumaczenie. Ale proszę o jeszcze....😊
Super odcinek, szkoda że taki krótki, temat tak "gęsty", że powinien się okazać w 2 częściach
Kiedy Jezus zstąpił do piekła i zobaczył co tam jest, westchnął do Ojca:
- Ojcze! Cóż to za miejsce, w którym nie ma Boga!
I usłyszał: "Nie ma? Przecież Ty tam jesteś."
❤️🙏❤️
✞❤️
"jak oznajmia Pismo" to z tego co wiem to dosadniejsze podkreślenie iż śmierć i zmartwychwstanie było zapowiedziane przez proroków w Starym Testamencie. Polska gramatyka i interpunkcja nas Polaków gubi przez co spłycamy to znaczenie
A "piekło" w Credo nie oznacza czasem Szeolu?
Właśnie o tym jest mowa.
Sola scriptura? 😉 Proszę ojca. Pismo nie jest największym autorytetem w kościele.
Bardzo ciekawie ojciec mowi, ale pani tak mu przerywa, I to takim nerwowym tonem, ze loranyyyyyy... Sluchac sie nie da😶
Ja słyszałam od genialnego polskiego biblisty wytłumaczenie, że to nie "piekło" tylko "piekieło", a kiedyś to słowo oznaczało "czyściec". Powinniśmy to rozumieć "Zstąpił do czyśca". I tu chyba nie mamy wątpliwości dlaczego, bo każdy katolik to zrozumie. Podziwiam ojca, że mówi "tego nie rozumiem", "nie wiem po co", ale uchwycił się ojciec błędnie tego słowa i dorabia do tego teorię.
"Nie wiem, nie znam się, ale się wypowiem".