Pablo Neruda - Te amo (by Pagliaro,HQ,lyrics Eng.Ita.Spa.Por.)
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- I love you,♥
I love you in some inexplicable way,
in a shameful manner,
a contradictory way.
I love you
with my many humors
and mood swings
so you know.. the time, the life, the death.
I love you
with the world that I do not understand,
with people that do not understand,
with the ambivalence of my soul,
with the inconsistency of my actions,
with the inevitability of fate,
with the conspiracy of desire,
with the ambiguity of the facts.
Even if I say I don't love you, I love you!
Until I deceive you, I don't deceive you
and in my soul, I'm carrying out a plan
to love you better.
I love you without thinking, unconsciously,
irresponsibly, spontaneously,
involuntarily, instinctively,
by impulse, irrationally.
In fact, I have no logical arguments,
even improvised,
to substantiate this love that I feel for you
and that mysteriously appeared from nowhere,
that has not magically solved nothing
and miraculously, slowly, with little or none,
has improved the worst that is in me.
I love you,
I love you with a body that doesn't think,
with a heart that does not reason,
with a head that does not coordinate.
I love you incomprehensibly,
without wonder why I love you,
without matter why I love you,
without questioning why I love you.
I love you simply because I love you,
I myself do not know why I love you.
======================= Italian
Ti amo,♥
ti amo in maniera inspiegabile,
in forma inconfessabile,
in modo contraddittorio.
Ti amo
con i miei stati d'animo che sono tanti
e mutano di umore continuamente,
per quello che già sai.. il tempo, la vita, la morte.
Ti amo
con il mondo che non capisco,
con la gente che non capisce,
con l'ambivalenza della mia anima,
con l'incoerenza delle mie azioni,
con la fatalità del destino,
con la cospirazione del desiderio,
con l'ambiguità dei fatti.
Anche quando ti dico che non ti amo, ti amo!
Persino quando ti tradisco, non ti tradisco
e nel mio profondo, porto avanti un piano
per amarti di più.
Ti amo senza riflettere, incoscientemente,
irresponsabilmente, spontaneamente,
involontariamente, per istinto,
per impulso, irrazionalmente.
In effetti, non ho argomenti logici,
nemmeno improvvisati,
per fondare questo amore che sento per te,
che sorse misteriosamente dal nulla,
che non ha risolto magicamente nulla
e che miracolosamente, a poco a poco, con poco e niente
ha migliorato il peggio di me.
Ti amo,
ti amo con un corpo che non pensa,
con un cuore che non ragiona,
con una testa che non coordina.
Ti amo incomprensibilmente,
senza chiedermi perché ti amo,
senza importarmi perché ti amo,
senza pormi dei dubbi sul perché ti amo.
Ti amo semplicemente perché ti amo,
io stesso non so perché ti amo.
======================= Original Spanish
Te amo,♥
te amo de una manera inexplicable,
de una forma inconfesable,
de un modo contradictorio.
Te amo
con mis estados de ánimo que son muchos,
y cambian de humor continuamente
por lo que ya sabes.. el tiempo, la vida, la muerte.
Te amo
con el mundo que no entiendo,
con la gente que no comprende,
con la ambivalencia de mi alma,
con la incoherencia de mis actos,
con la fatalidad del destino,
con la conspiración del deseo,
con la ambigüedad de los hechos.
Aún cuando te digo que no te amo, te amo,
hasta cuando te engaño, no te engaño,
en el fondo, llevo a cabo un plan,
para amarte mejor.
Te amo sin reflexionar, inconscientemente,
irresponsablemente, espontáneamente,
involuntariamente, por instinto,
por impulso, irracionalmente.
En efecto no tengo argumentos lógicos,
ni siquiera improvisados
para fundamentar este amor que siento por ti,
que surgió misteriosamente de la nada,
que no ha resuelto mágicamente nada,
y que milagrosamente, de a poco, con poco y nada
ha mejorado lo peor de mí.
Te amo,
te amo con un cuerpo que no piensa,
con un corazón que no razona,
con una cabeza que no coordina.
Te amo incomprensiblemente,
sin preguntarme por qué te amo,
sin importarme por qué te amo,
sin cuestionarme por qué te amo.
Te amo sencillamente porque te amo,
Yo mismo no sé por qué te amo.
============================
Pablo Neruda, pseudonimo di Ricardo Eliezer Neftalí Reyes Basoalto, nato a Parral (Cile) il 12 luglio 1904, morto a Santiago del Cile il 23 settembre 1973, è stato un poeta e attivista cileno. Viene considerato una delle più importanti figure della letteratura latino americana contemporanea. È stato insignito nel 1971 del Premio Nobel per la letteratura.
La voce è del grande poeta e cantautore italiano Gian Franco Pagliaro, nato a Napoli il 26 luglio 1941 e morto a Buenos Aires il 27 marzo de 2012. Negli anni settanta fu il protagonista della canzone di protesta, cantata in castellano.
La poesia di Pablo Neruda è stata tratta dal libro "Cento sonetti d'amore" (Cien sonetos de amor, Santiago, Ed. Universitaria, 1959).
L'interpretazione di Gian Franco Pagliaro è stata tratta dalla discografía "Pequeña antología poética a Pablo Neruda" 1972.
by stambeccuccio
Não canso de ouvir este poema...
Como é leve as palavras aqui falada.
Un poema echo por un poeta verdadero.
Me encanta todo lo que he leido de Pablo Neruda
Simplemente hermoso Stam.......
Imi plac poeziile lui Pablo Neruda.Aceasta poezie este una dintre cele mai frumoase dintre poeziile lui de dragoste.
Te amo,
te amo de una manera inexplicable,
de una forma inconfesable,
de un modo contradictorio.........bravoooooooo mi piace
Neruda..te amo..le sue poesie perle rare che narrano l'amore puro.Te amo ...ogni volta che mi rubi un'emozioni,che mi regali un sorriso..Grazie per la bellissima condivisione.*-*
Senza parole , ancora incredula di tale sentimento ...come poter fermare la sua inarrestabile forza ...quella che ti parte da dentro e fuori esce da tutte le parti del corpo...quasi da far paura.
Hermoso!💕💯
Um poema visceral.
Una meraviglia...un magnifico canto d'amore...un Poema musicale..... la parola TI AMO... bisognerebbe pronunciarla più spesso...AMARE incondizionatamente.....Bellissima Poesia di Pablo Neruda che grazie alla voce di Pagliaro...ti penetra l'anima...ti prvade di 1000 sensazioni....di tanta bellezza e gioia....stupende le immagini da te scelte con tanta dura....esprimono tanta dolcezza e amore....Grazie per la condivisione....lo porto fra i preferiti per te una pioggia di stelle ^__^ Anna Maria
Precioso!!!
So beautiful!. Thank you.
semplicemente stupenda, riesco a capirla ache senza traduzione,...si esprime l'amore in tutte le sue fattezze, l'amore e' stupendo, amare sempre....bello anche il video, sei davvero grande stam, cio' lo dico con il cuore, e cio' che sento lo esprimo....)*
Profunda a poesia, penetra na alma. ❤
✿ Indubbiamente stupendi questi appassionati versi d'amore del grande Neruda!! Grazie per averli condivisi attraverso il tuo intenso video caro Stam! L'Amore non può essere spiegato... le stesse "Parole" a volte sono insufficienti, si Ama... ed Amare deve bastarci a farci sentire vivi! Un grande abbraccio.
Antonella ✿
Bonjour,
Superbe,j'aime Pablo,bon après-midi amitiés Raymond
Un'emozione al cuore splendida
bellissima....te amo ...lo dedico ..a tutto yt....bellissimo video....
... buonanotte mio dolce dottore.... ovunque tu sia perché ...non andrai mai via da dentro me....come io non andrò mai via da dentro te....noi ci apparteniamo....ogni nostro pensiero ci abbraccia....ci scalda.... ogni giorno....ogni notte....ti amo Filippo....chiudi gli occhi e ascoltala... è per te....ogni parola....ti amo sai....e quando saremo vicini....te lo dirò sotto voce ....dandoti tanti baci .... perché così avrò il tuo sapore sempre con me ..ti amo....sei la cosa più bella che ho ..
meraviglioso bravissimo
Also good and interesting video! Thank you!
Bravo Stam bien traduite cette belle vidéo d'amour ..Je suis d'origine Portugaise je parle la langue je comprends tout je te félicite !! merci pour ce beau partage ...
Bisous ..Lucie
Simply superb ,very plesant voice grate video .Love it.5*****.fav.
...ti amo Filippo...te l'ha dedico ancora....ti amo ...e non lo so neanch'io quanto.....non mi era mai capitato sai,di innamorarmi così...sono quasi due anni che ..non riesco a smettere di amarti...e...non voglio smettere.....anzi, ogni giorno che passa....ti amo di più... anche se ti amo da più tempo....da quando mi serviva un dentista e sono venuta proprio nella clinica dove lavori tu....che poi sei diventato il "mio" dentista... ricordo ogni appuntamento,ricordo ogni emozione, ricordo quando i nostri occhi si incontravano...tra l'imbarazzo e la voglia di guardarci ancora ...e parlavamo ....ridevamo ..ti amo mio dolce dottore.... così ti ho scritto ....e... quanto mi piaceva...io che ti scrivevo di tutto e tu...non sapevi mai cosa dire ...non è stato facile per me scriverti sai ..tu sei giovane,bello come il sole,sei un bravissimo dentista e...un fantastico pilota....e io ..io non sono niente....sono una donna che,come tante,era in un momento ...e lo sono ancora...di crescita,di cambiamento,di ... mille problemi.... anche se il sorriso non l'ho perso mai....io sono cosi....e ti accorgi ...che significa amare di nuovo una persona.....ma amarla veramente....e fai di tutto per farglielo capire...per farglielo sapere.... perché tu Filippo sei diventato una parte di me....o forse...lo sei sempre stato...mi fai stare male da quanto ti amo..e...mi manchi sai,mi manchi veramente tanto....mi manchi tu... l'unico uomo che amo ...e tu ..tu mi ami...lo so..mi hai allontanato ma ...non te ne sei mai andato via veramente...noi ci apparteniamo mio dolce dottore...e dobbiamo vivere tutto questo......io sono qui ...ci sarò sempre per te .. perché sei la cosa più bella che la vita mi ha regalato....e non ti voglio perdere per nessun motivo....ti amo...non smetterò mai di scrivertelo....e tu ...tu non dimenticarlo mai...
Stambeccuccio,vc assistiu o filme sobre sua vida? Espetacular!!!!!!
Tenho livro de seus poemas,te gusta? esse eu já conhecia...
PABLO NERUDA,maravilhosos.
CARINHO,da amiga
REGINA STELLA
é bellíssimo me sono fermata primo di uscire di casa per vedere i tuo videoooooooooooooooooooo adoro la poesia e la musica grazie caro amico
Sol 10 stelle per te..................
Bellissimo Stam.. veramente bello :-)) Grazie caro Stam :-))
Non t'amo come se fossi rosa di sale, topazio
o freccia di garofani che propagano il fuoco:
t'amo come si amano certe cose oscure,
segretamente, entro l'ombra e l'anima.
T'amo come la pianta che non fiorisce e reca
dentro di sè, nascosta, la luce di quei fiori;
grazie al tuo amore vive oscuro nel mio corpo
almost perfect translation, the second stanza could use some polish and you can alternate the second understand for "compendo" to comprehend rather than use understand twice. Overall one of my favorite works by Pablo Neruda.
Emotional... Great job:-)
My best compliments.
Love the song very much:)
TE IUBESC!
❤☀❤☀❤☀❤☀❤☀❤☀❤☀❤☀❤☀❤☀❤☀❤☀!
amazing....!bravissimo!!!!
Complimenti!!!!! saluti mio amico. Anna. So beautiful poem!!! thanks for the translation!!!!!
No es de PABLO NERUDA...Este maravilloso poema es de Gian Franco Pagliaro, un cantautor romántico italiano, que por haber grabado un disco con poemas de Pablo Neruda, mucha gente se ha confundido publicando este texto como si fuera del autor chileno....
Es un poema fusionado de ellos dos
@@norbertop.p.3431 De eso nada.
Die Menschen die den Daumen nach UNTEN dir geben
verstehen ((( NICHTS )))
SIEHST DU WARUM WIR FEINDE HABEN ````
WEIL DIESE MENSCHEN NIE BEREIT SIND ZU LIEBEN !!!!
LIEBEN MUSS MAN NICHT ERLERNEN !!!!
Senza importarmi perché ti amo...
me encanta
il concentrato aroma che ascese dalla terra.
T'amo senza sapere come, nè quando nè da dove,
t'amo direttamente senza problemi nè orgoglio:
così ti amo perchè non so amare altrimenti
che così, in questo modo in cui non sono e non sei,
così vicino che la tua mano sul mio petto è mia,
così vicino che si chiudono i tuoi occhi col mio sonno.
I love you Damien
....dimenticavo, hai scelto una musica che si adagia dolcemente sulle parole....ottimo lavoro!
❤❤
I love you ... ❤
thank you STAM ♥*♥ TE amo ♥ pia ♥
No es de Pablo Neruda : generalmente lo confunden con un poema de Pablo Neruda que se llama "aquí te amo". Este poema efectivamente es de Gian Franco Pagliaro (Nápoles, 26 de julio de 1941 - Buenos Aires, 27 de marzo de 2012 ), cantautor italiano radicado en Argentina, que es quien lo declama.
Tienes razón. Pero dudo que sea Pagliaro quien lo recita. Quizás sí.
Te amo Pablo Neruda.
Pablo andrea r
Bellisimo*******
bellissima....viene con me su fb :-)) complimenti Stam
Wow!
Where did you get this song??I can't find it. Is it on an album? (You did a beautiful video to go along w/a beautiful song)..thx,,
q voz tan ronca!!
¿Que canción suen a de fondo al piano?
Gracias
WOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOW Gracias Baci......:)
(。❤‿❤。) Sono sufficienti due occhi a cuoricino?
Este poema no lo escribió Neruda, sino Gian Franco Pagliaro, el mismo que lo recita. Te ruego que lo corrijas, porque has confundido a mucha gente. Yo también piqué, pero la hermana de Pagliaro me sacó del error. Pero es un honor para Pagliaro que lo confundan con Neruda.
Te dejo mi página de Pagliaro: pagliaro.htm
Thx for replying..but I still can't find it..:(
el título de la canción de fondo? Por favor!
Scusa gli errori (❥ˆ◡ˆ)
I love you so much Damien, always have, always will, I miss you every minute and I can't stay with his pain in my heart any longer. Fight for us please
Por que the amount no Se por que