Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu Aoi chikyuu no hiroi sekai de Chiisana koi no omoi wa todoku Chiisana shima no anata no moto e Anata to deai toki ha nagareru Omoi wo kometa tegami mo fueru Itsushika futari tagai ni hibiku Toki ni hageshiku toki ni setsunaku Hibiku ha tooku haruka kanata e Yasashii uta ha sekai wo kaeru Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora hora hora hibike koi no uta Anata ha kidzuku futari ha aruku Kurai michi demo hibi terasu tsuki Nigirishimeta te hanasu koto naku Omoi ha tsuyoku eien chikau Eien no hanawa kitto boku ha iu Omoi kawarazu onaji kotoba wo Soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari Kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora hora hora hibike koi no uta Yume naraba semenai de yume naraba semenai de Anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora anata ni totte daiji na hito hodo Sugu soba ni iru no Tada anata ni dake todoite hoshii Hibike koi no uta Hora hora hora hibike koi no uta
Translirik versi Indonesia by Akbar Anshori from Aoi Sora (please for permission on those comment here) Di angkasa yang luas, ada sebuah dunia Bumi yang amat megah, tempat kita berada Ingin aku sampaikan, asmara dalam dada Ke pulau kecil indah, tempat kamu berada Sejak mengenal kamu, waktu telah berlalu Segala emosiku, kini menjadi satu Tanpa diriku tahu, isi hati menderu Kadang merasa sendu, kadang merasa pilu Luapan kata hati, bergetar membahana Senandung lirih ini, akan mengubah dunia Dengar, orang yang berharga Ternyata selama ini, ada tepat di sisimu Aku berusaha keras Menyampaikan sebuah, senandung cinta untukmu Dengar... Dengar... Dengarkanlah... Sebuah senandung cinta- Meski kita berjalan, di dalam kegelapan Namun sinar rembulan, akan tunjukkan jalan Peganglah erat tangan, jangan pernah lepaskan Pasti akan ku genggam, hingga di akhir zaman Aku senantiasa, dengan segenap rasa Ucapkan hal yang sama, tanpa pernah berubah Tak akan pernah sama, dan jadi air mata Sulit untuk berkata, diriku bahagia Satu keinginanku, mendekapmu selalu Dengar, orang yang berharga Ternyata selama ini, ada tepat di sisimu Aku berusaha keras Menyampaikan sebuah senandung cinta untukmu Dengar... Dengar... Dengarkanlah... Sebuah senandung cinta Jika semua ini khayalan Jangan sadarkan aku sekarang Segala momen bersamamu yang aku habiskan Akan menjadi bintang Dengar, orang yang berharga Ternyata selama ini, ada tepat di sisimu Aku berusaha keras Menyampaikan sebuah, senandung cinta untukmu Dengar, orang yang berharga Ternyata selama ini, ada tepat di sisimu Aku berusaha keras Menyampaikan sebuah, senandung cinta untukmu Dengar... Dengar... Dengarkanlah... Sebuah senandung cinta
Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku
Chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki ha nagareru
Omoi wo kometa tegami mo fueru
Itsushika futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku
Hibiku ha tooku haruka kanata e
Yasashii uta ha sekai wo kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Anata ha kidzuku futari ha aruku
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi ha tsuyoku eien chikau
Eien no hanawa kitto boku ha iu
Omoi kawarazu onaji kotoba wo
Soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Yume naraba semenai de yume naraba semenai de
Anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
毎日聴く🎧️
Translirik versi Indonesia by Akbar Anshori from Aoi Sora (please for permission on those comment here)
Di angkasa yang luas, ada sebuah dunia
Bumi yang amat megah, tempat kita berada
Ingin aku sampaikan, asmara dalam dada
Ke pulau kecil indah, tempat kamu berada
Sejak mengenal kamu, waktu telah berlalu
Segala emosiku, kini menjadi satu
Tanpa diriku tahu, isi hati menderu
Kadang merasa sendu, kadang merasa pilu
Luapan kata hati, bergetar membahana
Senandung lirih ini, akan mengubah dunia
Dengar, orang yang berharga
Ternyata selama ini, ada tepat di sisimu
Aku berusaha keras
Menyampaikan sebuah, senandung cinta untukmu
Dengar...
Dengar...
Dengarkanlah...
Sebuah senandung cinta-
Meski kita berjalan, di dalam kegelapan
Namun sinar rembulan, akan tunjukkan jalan
Peganglah erat tangan, jangan pernah lepaskan
Pasti akan ku genggam, hingga di akhir zaman
Aku senantiasa, dengan segenap rasa
Ucapkan hal yang sama, tanpa pernah berubah
Tak akan pernah sama, dan jadi air mata
Sulit untuk berkata, diriku bahagia
Satu keinginanku, mendekapmu selalu
Dengar, orang yang berharga
Ternyata selama ini, ada tepat di sisimu
Aku berusaha keras
Menyampaikan sebuah senandung cinta untukmu
Dengar...
Dengar...
Dengarkanlah...
Sebuah senandung cinta
Jika semua ini khayalan
Jangan sadarkan aku sekarang
Segala momen bersamamu yang aku habiskan
Akan menjadi bintang
Dengar, orang yang berharga
Ternyata selama ini, ada tepat di sisimu
Aku berusaha keras
Menyampaikan sebuah, senandung cinta untukmu
Dengar, orang yang berharga
Ternyata selama ini, ada tepat di sisimu
Aku berusaha keras
Menyampaikan sebuah, senandung cinta untukmu
Dengar...
Dengar...
Dengarkanlah...
Sebuah senandung cinta
懐かしいです♪
とっても好きな曲です!
懐かしいですよね(°▽°)
バンド仲間でよくコピーされてたのでそれを思い出しながら弾きました :D
すごい! I read the other comments though I can only read the hiragana but this piece is amazing!
とても美しくきれいな音色で良かったです。また、とても懐かしいきょくを弾いてくれてありがとうございました。
聴いて下さりありがとうございます^^
いいね👍何かこの曲好きだな🎵上手ですね‼️😃
I’m a bit late this time but it doesn’t stop me from enjoying the music
とても美しくていつでも聴けますthank you
ありがとうございます!!
This is a great cover!!! Thank you for playing this song!
この曲ふと思い出して久しぶりに聞いてみたらいい曲でしたね
13年も前だなんて…
沖縄が誇る曲です\(^o^)/by沖縄県民
I love this song ☺️😌
I love the song and its cool when you play it i wish i could play it too
最近掃除時間に流れてみんなで熱唱してました!文化祭でも盛り上がる曲でみんなが大好きな曲ですね😊
サビになるまでの盛り上がり方が最高です!
低音の力強い音いいですね!!
いつも素敵なピアノありがとうございます
これからも応援してます!!
ありがとうございます!
ピアノだからと言ってしっとりせず、バンドサウンドを意識して弾いてみました♪
これからも更新楽しみにしていてください^^
Very well, amazing!
Thank you :D
wow, so good
Thank you :D
Amazing! How did you learn it? and if available, are you able to post the sheet music (if there is sheet music) in the description?
自分用
0:49
1:20
2:50
3:31
楽譜ありますか?
よければ欲しいです。
主さん間違いなく同世代やな…
Where can I find the sheets?
これ楽譜ありますか?
Where I can find this piano cover sheet? please
小さな恋の歌^_^
今からこれを4ヶ月で弾けるようになると思いますか、?文化祭の出し物に間に合わせたいです
レベルは中の下くらいです
昔7年程習ってたけどやめてから全く触ってなくて絶望的です
いけるいける👍👍👍
Why you are so fast ??
なんでこんな速く弾いてるんですか。😕😕😕😕
人家有练过嘛😅
楽譜はないですか?
0:43
0:41
0:46
0:44
なんか、音ずれてない?
楽譜がほしいです、、、!