Мединский курс, том2 , урок 1 (перевод, правила , грамматика)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 ноя 2024

Комментарии • 8

  • @ummuasia8391
    @ummuasia8391 Год назад +1

    ЖазаакаЛЛООХУ хойрон

  • @ramadi-y5t
    @ramadi-y5t 11 месяцев назад +1

    ДЖАЗАКАЛАГЬУ ХАЙРАН ШЕЙХ

  • @hanpashbalathanov2290
    @hanpashbalathanov2290 Год назад +1

    أخي قمت بشرح الموضوع بشكل واضح وجيد وأتمنى أن تكمل جميع أجزاء دورة المدينة المنورة

  • @hanpashbalathanov2290
    @hanpashbalathanov2290 Год назад +1

    السلام عليكم اخي بارك الله فيك انا انتظر منك الجزء الثاني من الكتاب وارجو ان يصل الكتاب كالجزء الاول الى النهاية!

  • @kamilak8766
    @kamilak8766 4 месяца назад +1

    А сколько в общем томов мединского курса?

  • @АминаКадиева-н9о
    @АминаКадиева-н9о 10 месяцев назад

    Почему танвин делаешь на долларе ? Она же относиться к мамнуг1у минассарф !

    • @ismailismailov3565
      @ismailismailov3565 10 месяцев назад +2

      На чём основано ваше утверждение? В словарях это слово с танвином