...เบื่อๆเซ็งๆเรื่องเขมรๆมากๆมาฟังเพลงอินเดียมั่งดีกว่านะครับ....ทำนองนี้ หลายๆคนคงจะคุ้นๆหูอยู่ไม่มากก็น้อย.....นับอายุได้ก็ร่วมๆ 42 ปี แล้ว....ขึ้นต้นก็คือ......เห่...นีเล กากั๊น เกต ตะเล.....ของไทยเราก็เอามาแปลงเป็น....รอยรักรอยมลทิน....โน่น...สารพัดคนร้องๆแรกก็ บุปผา สายชล ในหนังเรื่อง มนต์รักลูกทุ่ง.....พี่แจ้เองยังเอาไปร้ิองใน concertเมื่อต้นๆปีเลย(แต่..รู้สึกจะเพี้ยนๆไปหน่อยนะพี่แจ้...)รุ่นใหม่ๆกว่าก็ต้อง...rapper...โจอี้ บอย...ที่นำทำนองต้นๆเพลงมาเป็นเพลง....ลอยทะเล...ไงครับ เพลงนี้ที่สำคัญก็คือมี Ravi Shankar (เจ้าพ่อ Sitar และเป็นผู้ที่มีอิทธิพลทางดนตรีต่อ George Harrison แห่งThe Beatles อยู่ช่วงหนึ่งด้วย)...เป็น Music Directorลองเข้าไปชมและฟังกันที่นี่ก็แล้วกัน คงทำให้หลายๆคนหวลรำลึกถึงหนังอินเดียสมัยโน้นได้ไม่มากก็น้อย....ครับ...(ร้องตามไปก็ได้นะครับ...หนุกๆ.....ในหนังจะมีคำแปลเป็น subtitle ด้วยครับ)
เพลง Neele Gagan Ke Tale_ จากหนังอินเดียเรื่อง Hamraazร้องโดย Mahendra Kapoor/Music-Ravi Shankar He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale Aise hi jag mein, aati hain subahein, aise hi shaam dhhale He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale Shabnam ke moti, phoolon pe bikhre, dono ki aas phale He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale Balkhaati belen, masti mein khelen, pedon se mil ke gale He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale Nadiya ka paani, dariya se mil ke, saagar ki aur chale He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale Aise hi jag mein, aati hain subahein, aise hi shaam dhhale He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale Aaaaaa He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale He la ra lala la lalalala ralalala.............
ความหมายของเพลงนี้แปลเป็นไทยได้ใจความได้ประมาณนี้ อาจฟังดูไม่ค่อยสละสลวยเท่าใดนัก แต่ก็แปลโดยคนอินเดียให้โดยเฉพาะ โอ้ ..ภายใต้ท้องฟ้าสีครามอันอบอวนไปด้วยความรักในโลกใบนี้ ความรักเจ้าลอยมาในยามเช้าและค่ำภายในวันเดียวกัน ไข่มุกกระจัดกระจายอยู่บนดอกไม้ หญิงชายต่างมีความตื่นเต้น เล่นในความสนุกสนานและมีความสุข เรียนรู้ความรักเกี่ยวกับต้นไม้.. ซึ่งทั้งสองใด้พบกับแม่น้ำ ซี่งไม่รู้ว่ามหาสมุทรอยู่หนใด Neele Gagan Ke Tale Lyrics and Translation: Hey neele gagan ke tale Beneath the blue sky Dhartii ka pyaar phale The love of earth blossoms Aise hii jag mei.N aate hai.N subahe.N In this place the morning arrives Aise hii shaam Dhale In this place the evening falls Hey neele gagan ke tale Beneath the blue sky Dhartii ke pyaar phale The love of earth blossoms Shabnam kii motii phoolo.N pe bhikre The pearls of morning dew spread upon the flowers Dono.N kii aas phale And both of their desires flourish Hey neele gagan ke tale Beneath the blue sky Dhartii ke pyaar phale The love of earth blossoms Bhalkaatii bele.N mastii mei.N khele The sprawling branches play joyfully PeDo.N se milke gale And meet the embrace of the trees Hey neele gagan ke tale Beneath the blue sky Dhartii ke pyaar phale The love of earth blossoms Nadiyaa kaa paanii dariyaa se milke The water of the stream meets the river Saagar kii or chale And travels toward the ocean Hey neele gagan ke tale Beneath the blue sky Dhartii ke pyaar phale The love of earth blossom
Fantastic song, beautiful music 🎵🎶 ฟังเมื่อไหร่ก็ยังไพเราะเหมือนเดิมผมเคยฟังตั้งแต่สมัยสุรพล สมบัติเจริญ กับ มิตร ชัยบัญชา เสียชีวิตใหม่ๆ,อมตะ Very meaningful " under the Blue 🔵 sky " ขอบคุณที่กรุณาหามาลง You Tube ให้ได้เห็นคนร้องจริงเสียงจริง,สบายดี.
ปีนี้ผมอายุ 64 แล้ว ยังจำเพลงนี้ได้ดี แปลไม่ออกแต่ทำนองไพเราะมาก ทำให้หวนนึกถึงตอนสมัยเป็นเด็กๆ ขอบคุณครับ
ผม63ยังแก้ผ้ายุเลยเพลงนี้ดังมากจากภาพยนตร์อินเดียเรื่องช้างเพื่อนแก้วตอนเย็นๆละครวิทยุคณะแก้วฟ้าผมยังจำได้ดี
@@hdjdjjdfbbbdbdhdej8379 ใช่ ช้างเพื่อนแก้ว จำได้แระ
@@hdjdjjdfbbbdbdhdej8379 ยินดีที่รู้จักครับ
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@@อุษาบุตรแก้ว มี
ฟังมาตั้งแต่เด็กจำความได้ก็ได้ยินแล้วจ้า อายุ64แล้วไม่เคยเบื่อเลยจ้า ฟังทีไรขนลุกทุกทีจ้า
ชอบมากปีนี้อายุ60ปี
ฟังแต่เล็กๆเลยได้ยินพ่อเปิดวิทยุแบบใส่ถ่านสมัยก่อน ติดหูเลยคะ ไพเราะมาก ตอนนี้ผ่าน62 ปีแล้ว👍😊🙏 ไม่รู้ความหมายแต่คุ้นเคยมาก😊
❤รุ่นเดียวกันครับ..
มึงเคยเห็นพระไตรปิฏกแปลเป็นไทยบ้างมี๊ย ขืนแปลเป็นไทย หมดความขลัง คล้ายกับไอ้พวกร่างทรงที่ต้องพูดภาษาเทพนั่นไง
ว ใใใว ม ใ mk k m kว ว ใว ใใใใ ใใใใใใใว ว ใใว ว ว ใใใใใใ ใว ใใใใใใว ว ใใใใ ว ใใใ ใใใใใ ใใว ใใใใว สวัสดีใใว ใใใใใใใใใว ใว ใใใใใว ใใใใใว ว ว ใม ใใวว ม ใใใว ซมใใใใว ว ว ใ ว วว ใใใว ว ใว ซม ว ใใว สวัสดีมีใใว ใว ว ใว ว ว ซม ว ใใใว ว มว ใม ว ว ว ววใ มkkm mmmm mmk mmmm😮 0:27 😮 0:28 😮 0:28 0:28 😮 0:28 0:29 0:29 0:29 0:29 0:29 0:29 0:29 0:29 0:29 0:29 0:29 0:30 0:30 😮 0:30 0:30 0:30 😮 0:31 😮 0:31 0:31 0:31 0:31 0:31 0:31 0:32 0:32 0:32 0:32 😮😮😮 0:32 😮😮😮😮😮😮 0:34 0:34 0:34 0:34 0:34 😮😮 0:35 0:35 😮😮😮 0:35 😮😮😮😮😮 0:40 😮😮😮😮😮😮 0:43 😮😮😮😮 0:45 😮😮 0:46 😮 0:46 😮😮😮 0:46 0😮😮 0:47 0:47 😮😮😮 0:49 😮😮😮😮😮😮😮😮 0:51 😮 0:52 0:52 😮😮😮 0:52 0:52 😮😮😮 0:54 😮😮 0:55 😮😮😮 0:55 😮😮 0:56 😮 0:56 😮😮😮😮😮 0:59 😮😮 0:59 😮 1:00 😮😮 1:00 😮😮 1:01 1:01 😮😮😮:47 😮0:46 😮😮😮 ใใใใว ว ใว ใว ว ม มใใว มมmk k mm.mmmmmmk k k mmmm.m k mmmmk m.mmmmmmk k mmmmk mm. 1:17 1:17 1:17 1:17 😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮 1:45 😮😮 1:48 1:50 1:50 1:52 😮 1:54 😮😮😮 1:55 😮😮😮😮😮😮😮😮😮 2:06 😮😮 2:08 😮😮😮 2:10 😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮 2:22 😮 2:23 2:23 2:24 😮 2:24 😮 2:25 2:26 2:27 😮😮 2:29 2:31 😮😮 2:32 😮 2:33 😮😮😮😮😮 2:36 2:36 2:36 2:37 😮 2:37 😮😮 2:39 😮😮😮 2:40 2:41 2:41 2:41 2:42 😮 2:43 2:43 😮 2:44 😮 2:44 😮 2:45 2:45 2:45 2:47 😮 2:47 2:49 2:49 2:49 😮 2:51 2:51 2:51 2:51 2:51 2:53 2:53 😮😮 2:55 2:55 2:56 2:56 2:56 2:57 2:58 2:58 😮 3:02 😮😮😮😮 3:04 3:05 3:05 3:06 3:06 3:07 😮 3:07 3:08 3:08 3:08 😮 3:11 😮😮😮 3:14 😮 3:14 😮😮😮 3:18 3:19 3:20 😮 3:21 😮😮 3:22 3:22 3:22 3:23 😮 3:23 3:26 😮 3:28 😮 3:30 3:31 3:31 😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮😮 3:07
ร้องสดๆ ไพเราะมากครับ เพลงนี้ดังติดหูคนไทยมานานมาก สุขภาพดีทุกท่านจ้ะ ขอบคุณนะครับ
เวลานี้ฉันอาย-ุ, ๗ ๙แล้วขอฟังจนหมดอายุตาก็มองไม่ค่อยชัดเลยเปนเด็กที่ชอบดุหนังอินเดียมากๆอยี่ในก่มทหารบกเอาหนังมาฉายไห้ทหารดูฉันก็ไปดุด้วยติดใจจาทุกวันนื้นักร้องยังมีชีวีตอยีู่ใหมขอไห้ทุกคนที่ฟังเพลงนี้มีความสุขนะจะ๊บาย้บาย
โอเค , ,,คะุ่จบ
เพราะมากๆๆ ร้องเพราะทั้งสองคน แต่ฟังไม่รู้ความหมายคืออะไร แต่ฟังไม่เบื่อชอบ
พูดถึงธรรมชาติท้องฟ้า ต้นไม้ น้ำ
ผมก็ อายุ 66 เคยฟังสมัยนั้นดังมาก รู้สึกว่าไพรวัล ลูกเพชร นำมาร้อง คำไทย ก็เพราะ อีก ครับ
ผิดพลาดขออภัยผมอายุ62นึกถึงหนังกลางแปลงสมัยก่อนหนังอินเดียร้องเพลงนี้นะสงสารพระเอกร้องเพลงไปวิ้งหนีไปพระเอกก็วี้งตาม
แล้วคุณไพวัลลูกเพชรแต่งเพลงทำนองนี้ชื้อเพลงลอยรักลอยมลทิน
แล้วบุผา_สายชลนำมาร้องแก้ดังมากสมัยนั้นยังอยู่ในความทรงจำเสมอขอบคุณที่นำมาให้ชมอีกครั้งนึง
เฮ ไม่มีสตางค์จะขึ้นรถเมล์
รอยรักรอยมลทิน
บุบผา สายชล..อีกคน..สาวนาคอยคู่...หนังมนต์รักลูกทุ่ง..มิตร..เพชรา
ถูกต้องมั้งครับสมัยเด็กๆได้ยินไพวัลย์.ลูกเพชรร้องครับ
ไพเราะมากๆเลยค่ะ นักร้องดังวงประจำ ห้องอาหารเดอะรางมาฮาล เพราะเหมือนเสียงสวรรค์เลยค่ะ
เพลง "Neele Gagan Ke Tale" เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์อินเดียเรื่อง "รอยรักรอยมลทิน (Hamraaz)" ออกฉายในปี พ.ศ.2510 ขับร้องโดย "มาเฮนดรา คาปัวร์ (Mahendra Kapoor)" เสียดายเกิดไม่ทัน เคยไปดูแต่ช้างเพื่อนแก้ว
ขอบคุณค่ะ สำหรับ ข้อมูล 😊
แน่ใจนะเกิดไม่ทัน 5555
คุ้นหูรุ่นข้าพเจ้า วัย ๗๐ ทำนองเสียงร้อง สนุก สนาน เบิกบานฤทัย จริง ๆได้ฟังตั้งแต่เด็ก
ใช่ครับ คุณไพรวัลย์ ลูกเพชรร้องเวอร์ชั่นลูกทุ่งไทยไว้ไพรเราะมากครับ
ครับ จะไปทะเลกินปูทะเล!!
Neele = (สี)นิล
Gagan-คัค=คัคนาน = ท้องฟ้า
Pyaar = ปิยะ = รัก
Phale = ผล
Nadiya = นที
Saagar= สาคร
chale = (สาย) ชล
อีกหลายคำครับ แยกออกมาแล้วคนไทยจะเข้าใจความหมายดี
บาลี..
ยังจำได้ดีค่ะตอนเด็กๆเพลงนี้ดังมากแปลไม่ออกแต่ก็ชอบทำนอง
ยอดเลยที่แปล
มีคลิปที่แปลเนื้อร้องเป็นภาษาไทยด้วยค่ะ กดหาเพลง นีเลกากัน เกตาเล่ ค่ะ
@@prigpaipraya5374 ขอบคุณที่บอกค่ะ กำลังอยากรู้อยู่เลยค่ะ
I am 67...love listening
and dancing to this song as a teenager.
Growing up with Indian Movies.
Thanks.
สุดยอดครับ ผมยังวัยรุ่นอยู่เพลงนี้ดังมาก และผมก็ร้องแบบดำน้ำ ให้คนอินเดียฟังแบบสนุกสนาน นึกถึงบรรยากาศสุดฟิลครับ ขอบคุณครับ
เรื่องของมึงครับ
ฟังแต่เด็กๆเหมือนกัน.ตอนนี้ก็56แล้วจ้า..ยังไพเราะเหมือนเดิม...
ชอบมากไพเราะมาก คิดถึงสมัยเป็นเด็กเลยค่ะ
ขอบคุณมากๆค่ะที่นำมาให้ชม ร้องเพราะทั้งคู่ค่ะ 👍👍👍
สวัสดีเพื่อนๆวัยรุ่นตอนปลายทุกๆท่าน ที่สุขภาพดีทุกๆท่าน เรา73แล้วยังมีแรงดีอยู่จ้า
ตอนเป็นเด็ก บ้านอยู่ริมถนน มีรถมาขายน้ำปลา จอดเปิดเพลงนี้ ทุกครั้งชอบมากยังจำได้ ซื้อน้ำปลาต้องเปิดเพลงนี้ให้ก่อน เพราะมากขอบคุณค่ะ❤️❤️
ฉันเองก้อร้องแบบดำน้ำให้สามีฟังเขาหัวเราะน้ำหู.น้ำตาใหล..ชอบมากๆคะ
ผมเคยฟังตอนเป็นเด็กๆตอนนี้ผมอายุ 67 ปีแล้ว ยังมีอีกหลายเพลงที่ชอบ เช่น โซเล่ย์
ป๊าด..คิดถึงตอนยังเด็กๆ..ไปดูกนังขายยา..ที่สนามหญ้า..ตลาดสด..ตอนนั้น..เพลงประกอบหนังเรื่องช้างเพื่อนแก้ว...สุดยอดของเพลงอินเดีย..เลย ..ครับ....ชอบมาก..สุดยอดจริงๆ....
2020ก็ยังฟังไพเราะเหมือนเดิม
พี่นักร้อง หญิง เสียงหวานมาก ชอบค่ะ
นักร้องคนนีก็เสียงเพราะไม่แพ้มเหนทราคาปร์เลย ฟังแล้วติดใจมาก ได้จดเนื้อเพลงภาษาอังกฤษไว้ร้องเล่น ขอบคุณผู้จัดค่ะ
มือกลองก็น่ารักค่ะยิ่มตลอด
ฟังตั้งแต่เด็กๆๆๆๆๆค่ะ
ดีใจมากที่ได้ฟังเพลงนี้อีก ชอบมาตั้งแต่เด็กแล้วค่ะ ขอบคุณมากที่เอามาให้ดูค่ะ
ฟังเพลงนี้แล้ว นึกย้อนอดีตได้ชัดเจนมากค่ะ นักร้องเสียงหล่อ/เสียงหวานฟังจนเคลิ้มเลยค่ะ ขอบคุณมากค่ะที่สรรหาเพลงไพเราะให้ฟัง
ขอเคารพ ภาษาทกๆเชื้อชาติ ไฟเราะมากๆขอคุณที่เผยแพร่ค่ะ
เพาะมากฯ
สุดยอดมากค่ะ
หาฟังยากมากค่ะ
ขอบคุณที่นำมาแบ่งปันนะค่ะ
ขอให้เจริญรุ่งเรื่องในทุกด้านนะค่ะ
คนที่นำมาเผยแผ่นี่สุดยอดจริงค่ะ
หนึ่งเดียวในโลกที่เป็นเพลงที่ฟังบ่อเข้าใจแต่ม่วน ฟังได้ตลอดบ่อฮู้เบื่อ
แมนคือเจ้าว่าละชอบคะ
รักเลยคะ
แมนเว้าถืก
ใส่เนื้อร้องเอาเอง ตามสบาย
โอ้ย เนอะ เพลงนี้ที่เป็นภาษาไทยก็มี ชื่อเพลงรอยรักรอยมลทิน
ฟังมาตั้งแต่เด็กจริงๆ ไม่เคยสนใจแต่มันดังอยู่ในหัวกูเนี่ย ไม้เข้าใจทำไมกูจำได้
เพราะมาก ๆ ๆเลยนะคะ
❤❤ขอบมากคะ🎉
ไพเราะมากครับ...จำได้ว่าสมัยเด็ก ๆคุณบุผาสายชลเล่นและร้องเนื้อไทยประกอบใน " มนต์รักลูกทุ่ง " มิตร - เพชรา ฉายที่โคลิเซี่ยมนานหลายเดือนเลยครับ
จำผิดปล่่าว...เป็นเพลงประกอบหนังอินเดีย..เรื่องรอยรักรอยมลทิน
ไม่ได้โต้แย้งนะครับ "เนื้อไทย" หมายถึงใส่เนื้อไทยครับ
@@เส้นขนาน-อ6ฅ เห็นด้วยครับ
ไม่ได้โต้แย้งนะครับ... อ่านตกไปหรือปล่าวผมเขียนว่า " เนื้อไทย " หมายถึงเอามาใส่เนื้อภาษาไทยนะครับ..
ⵔⴽ
@@chooumchaichooumcheun
เพลงที่คุณบุปผา ร้อง คือเพลง สาวนาคอยคู่
ถ้าจำไม่ผิดนะคะ เพราะคุณพุ่มพวง ก็เอามาร้องค่ะ
ดนตรีเหมือนกัน ค่ะเพราะมาก
...ชอบมากเพลงอินเดีย...ชอบน้ำเสียงของนักร้องทุกคน...และชอบเครื่องดนตรีด้วย...ไพเราะจริงๆ...
โอ้โฮ!สุดยอดครับ ขอบคุณผู้จัดที่หามาให้ฟัง ขอให้เจริญในหน้าที่การงานครับ
สาธุ...
เพราะมากค่ะ ฟังตอนเด็ก ๆ ทำนองจำง่าย ชอบเอามาร้องเนื้อเพี้ยน ๆ กันสนุกสนาน
เป็นเพลงอินเดียที่ยอดเยี่ยม
ผมได้ยินเพลงนี่มาตั้งแต่เด็กแล้วชอบครับ. ตอนนี่ผมอายุ51 ปีแล้วครับ
รุ่นเดียวกันเลย
@@jaturapatjaikla1732 ด้วยคน
ทางนี้ 50 ปี 2563 ค่ะ ที่ได้ยินเพราะตอนเด็กๆๆอาชอบพาไปดูหนังแขก
ผมเป็นเด็ก เวลาที่โรงหนังฉายหนังอินเดีย โรงหนัง ก็จะเปิด เพลงนี้ เป็นประจำ ..ฟังจนโตขึ้นม.ศ1 ก็มีเพลง ของชาตรี ศรีชล ร้องเพลง รอยรัก รอยมลทิล อีก ไพเราะ อย่างสุดซึ้ง ฝังหัวมา 40กว่าปีแล้วววสสสสสส
บ้านผมอยุ่ตำบล..สากเหล็ก จังหวัดพิจิตร ผมเป็นเด็ก บ้านนอก จริงๆครับ
ไพรเราะดีนะจ้ะขอบคุณที่นำมาให้ฟังขอเป็นกำลังใจให้นะจ้ะ👍👍💘💘💓💓🇨🇷
เคยดูหนังเรื่องโชเล่ย่ สมัยก่อน ชอบมากครับ
เพลงเพราะคิดถึงตอนเป็นเด็กเลย สมัยนั้นชอบภาพยนตร์อินเดียมากดูทุกเรื่องที่เข้าฉายตอนนี้อายุได้65ปีแล้ว💖👍
แปลเป็นไทยคือ รอยรักรอยมลทิน ครับเป็นภาพยนต์สมัยเด็กๆเลย ตอนนี้ก็จะ56แล้ว เพราะมากครับ
ฟังแล้วทำให้คิดถึงตอนเด็กๆ. ขอบคุณน่ะค่ะ
ชอบมากๆค่ะจะได้สมัยเด็กๆ ดูแต่หนังอินเดีย เป็นหนังกลางแปลงด้วยสิ 555+ บอกอายุได้เลย..😂😋😋🌹
ปีนี้พี่อายุ 67 ยังจำเพลงนี้ได้เสมอคะ เพราะสมัยก่อนคุณแม่จะชอบดูหนังอินเดีย พอไม่ได้ไปดูในโรงหนังก็ให้ซื้อแผ่นมาเปิดดูที่บ้าน คุณแม่สบายใจขึ้นไม่ต้องเดินทาง ที่บ้านทุกคนจะได้ฟังเสมอๆ 😊😊😊❤❤❤❤❤
รอยรัก รอยมลทิน เคยดูหน้งในโรง สมัยก่อน สี่สิบกว่าปีแล้ว ยังชอบอยู่เลย ชอบมากจนเดี๋ยวนี้ อายุ 60 กว่าปีแล้วยังอยู่ในความทรงจำค่ะ...
sirinya anekwieng ครับ รอยรัก รอยมลทิน ตอนนี้ผม56แล้วเช่นกัน
manoch maleewong ต้นฉบับเพราะกว่านี้ค่ะ เปิดฟังตลอด ...
@@ขุนศึกเดชานุภาพ จำได้แต่ คนแสดงพระเอก สุนิล ดัท นางเอกไม่แน่ใจ ว่า สาทนา หรืใคร
1
ตอนนี้63แล้ว รู้แต่ว่าเคยได้ยินตอนเด็กนะ เหมือนเคยร้องได้อยู่แค่ท่อนเดียวอ่ะ
ชื่อเพลง Neele gagen ke tale (นีเล คาคัน เค ทาเล) จากหนังอินเดียเรื่อง Hamraaz .. ขับร้องโดย Mahendra kapoor (มะเหนทรา กาปูร์) แต่งโดย Ravi Shankar (ราวี ซังก้า พ่อของ นอร์ร่า โจนส์)
...เบื่อๆเซ็งๆเรื่องเขมรๆมากๆมาฟังเพลงอินเดียมั่งดีกว่านะครับ....ทำนองนี้ หลายๆคนคงจะคุ้นๆหูอยู่ไม่มากก็น้อย.....นับอายุได้ก็ร่วมๆ 42 ปี แล้ว....ขึ้นต้นก็คือ......เห่...นีเล กากั๊น เกต ตะเล.....ของไทยเราก็เอามาแปลงเป็น....รอยรักรอยมลทิน....โน่น...สารพัดคนร้องๆแรกก็ บุปผา สายชล ในหนังเรื่อง มนต์รักลูกทุ่ง.....พี่แจ้เองยังเอาไปร้ิองใน concertเมื่อต้นๆปีเลย(แต่..รู้สึกจะเพี้ยนๆไปหน่อยนะพี่แจ้...)รุ่นใหม่ๆกว่าก็ต้อง...rapper...โจอี้ บอย...ที่นำทำนองต้นๆเพลงมาเป็นเพลง....ลอยทะเล...ไงครับ เพลงนี้ที่สำคัญก็คือมี Ravi Shankar (เจ้าพ่อ Sitar และเป็นผู้ที่มีอิทธิพลทางดนตรีต่อ George Harrison แห่งThe Beatles อยู่ช่วงหนึ่งด้วย)...เป็น Music Directorลองเข้าไปชมและฟังกันที่นี่ก็แล้วกัน คงทำให้หลายๆคนหวลรำลึกถึงหนังอินเดียสมัยโน้นได้ไม่มากก็น้อย....ครับ...(ร้องตามไปก็ได้นะครับ...หนุกๆ.....ในหนังจะมีคำแปลเป็น subtitle ด้วยครับ)
เพลง Neele Gagan Ke Tale_
จากหนังอินเดียเรื่อง Hamraazร้องโดย Mahendra Kapoor/Music-Ravi Shankar
He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale
He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale
Aise hi jag mein, aati hain subahein, aise hi shaam dhhale
He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale
Shabnam ke moti, phoolon pe bikhre, dono ki aas phale
He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale
Balkhaati belen, masti mein khelen, pedon se mil ke gale
He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale
Nadiya ka paani, dariya se mil ke, saagar ki aur chale
He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale
Aise hi jag mein, aati hain subahein, aise hi shaam dhhale
He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale
Aaaaaa
He... neele gagan ke tale, dharti ka pyaar pale
He la ra lala la lalalala ralalala.............
บัง ที
Anoushya Shankar ลูกสาวคนเล็กมีเพลงในยูทูปด้วย
บัง ที
เยี่ยมค่ะ
👏👏👏
แปลว่าอะไรคะ ชอบหนังแขกมาก
@@บังที-ษ6ฤ น่ารักมากเลยค่าา
60ปีแล้วลอยรักลอยมนทิน ยัง ก้อง ในหูอยู่เลย
เพราะมากๆครับ ***ใต้ฟ้าสีคราม***จากหนังอินเดีย**Hamraaz**รอยรักรอยมลทิน****2510/1967*ผมเกิดมา 4 ปี ก็ได้ยินเพลงนี้แล้ว **ชอบคนตีกลองเสื้อเหลืองด้วย ยิ้มมีเสน่ห์มากๆ
เคยได้ยิน.😀💖💖
ฟังตอน2021ก็ยังเพราะอยู่คะ...คิดถึงตอนเด็กๆ
ดนตรีเพราะมากๆ✌️😁👌
สุดยอดนึกถึงตอนเป็นเด็ก ๆ และตอนโตเมื่อ 30 กว่าปีก่อนชอบดูหนังอินเดียมาก
เป็นเพลงอำมตะไปแล้วฟังทีไรก็เพราะ
ตอนนี้อายุ 62 ปี จำได้เพลงนี้เพราะมากๆ
ดิฉัน61 คิดถึงพ่อและแม่ ท่านชอบฟังมาก ถึงตอนนี้ฟังเองไพเราะมาก ขอบพระคุณค่ะ❤
เพราะมากๆค่ะ
ฟังเพลงนี้จบแล้ว ขอเก็บเสื้อผ้าลงกระเป๋ากลับบ้านนอก ไปเลี้ยงควาย ยามเย็นดีกว่าคิดถึงตอนเรายังเป็นเด็ก หัวใจปลิวไปกับสายลมมันวังเวงใจ
ป่ะ
เหมือนกันเลยคะ ฟังแล้วเหมือนหัวใจมันปลิววังเวงใจหาย คิดถึงแม่เคยนังดูหนังอินเดียกับแม่
ชอบมาก เคยฟังเป็นสิบปีแล้ว ไม่รู้ความหมาย รู้แต่ว่าไพเราะสุดๆ เพลงอมตะของอินเดียนะเนี่ย
เพลงนี้น่าจะถึง50ปีได้มั้ง
ผม80แล้วยังจำได้ครับ
เพราะมากคะ่
This song bring me back in good memories of my student life 50 years ago.
ถึงแม้ว่าฟังเนื้อเพลงไม่รู้แปลไม่ได้แต่กะชอบมาตั้งแต่เด็กเลยครับ ชอบดนตรีเพราะมากๆ
เพราะมากค่ะชอบฟังถึงแม้จะฟังไม่รู้เรื่องแต่ก็ชอบเพลงอินเดียและหนังอินเดียค่ะ
ไพเราะมากๆ เลยค่ะ...สมัยเด็กๆ ฟังบ่อยค่ะ..
ไพเราะสุดๆ ขอบคุณนำคลิปนี้ มาให้ชม มีความสุขจัง
เพราะมากค่ะเพลงวัยเยาว์ ฟังเพลงนี้ตั้งแต่50ปีมาแล้ว
ชอบมากค่ะ ไพเราะมากฟังแล้วมีความสุขมากค่ะ
I can remember this song very well.
เพราะมากคิดถึงมุมตัส กับราม กุมาร
อาชีพของผมจริงๆเป็นนักพากษ์หนังที่เวียงจันทร์ในปี1977ในชุมปี1979-90หนังอินเดียได้รับความนิยมหลายในลาว ทังในโรงหนังและ ทีวี ผมก็ทำงานทังโรงหนังและสถานีโทรทัศลาวแต่มาถึงปี2000หนังอินเดียเรี่มชบเชา จนถึงปัจจุบันนี้ได้หยุดอาชีพนี้เพราะว่ามาอยู่ต่างประเทศ เพลงอินเดียถือว่าอยู่ในใจตลอดเวลา
ข้อยเข้ามาอยู่เวียงจันทน์กลางปี1978 ตอนนั้นหนังอินเดียดังมากหนังเรื่องแรกที่ได้ชมคือเรื่องเพชรในดวงใจ ตามมาด้วยเรื่องแผลหัวใจ มนตร์รักฝังใจ โชเล่ย สามอ้ายน้อง และอีกหลายฯเรื่อง...จำได้นักพากตอนนั้นคือบับโบ้และอรไทย !!!
เพลงนี้ เพราะมากชอบมาก ตอนเด็กๆ ตอนนี้ แก่คงมีอายุ มากแล้วน่ะ ขอไห้สุขภาพแข่งแร่งๆน่ะค่ะ
ຕອນປີ1979-1988 ເຮົາໄດ້ໄປໂຮງໜັງແສງລາວ,ວຽງສະໄໜແລະບົວສະຫວັນເລື່ອຍໆໃນວັນເສົາແລະວັນອາທິດເພາະເຮືອນຢູ່ແຖວນໍ້າພຸ.
อายุ 65 แล้ว ได้ยินเพลงมาตั้งแต่เด็กๆ จำได้ว่าเพลงนี้ชื่อได้ฟ้าสีคราม เป็นเพลงตอนพระเอกพานางเอกไปชมวิวบนภูเขา
เขาบอกจะพาย่าไปทะเล เสียงผู้หญิงเพราะจัง หวานมาก อันหยังก็กูนี่
เพราะมากมาก เคยฟังสมัยเราอยู่เมืองไทยครั้งกระโน้น . อัมตะชวนฝัน. ขอบคุณนะคะ
Neele Gagan Ke Tale คือชื่อเพลงนี้ จริงเพลงนี้จะเล่นไม่ตรงต้นฉบับนักคือเพี้ยนมากๆ เดิมที นักร้องนี้ชือ Mahindar Kapoor และกลายเป็นเพลงอมตะไปแล้วครับ หากอยากฟังต้นฉบับเอาชื่อเสริชในกูเกิลครับ
ขอบคุณสำหรับข้อมูลครับ
hamza baharain มีในอยู่ทูปคับ ต้นฉบับ
hamza baharain ผมอยากทราบว่า มาเฮนด้า เขายังอยู่ไหม
เสียชีวิต ไปตั้งแต่ 27 กันยายน ปี 2008 ด้วยวัย 74 ปีครับ
hamza baharain ขอบคุณมากน่ะ คับ ผมฟังต้นฉบับ ทุกวัน ท่านมีพลังเสียงมากๆ หนึ่งเดียวในโลก
เพลงนีพังกี่ครั่งก้ไม่เบื่อขอบคุณนะเพราะ มากๆค่ะ
น่าฟังค่ะ
ขอบคุณมากค่ะที่นำมาลงให้ฟังกันเป็นเพลงเก่าๆๆๆๆ และ ดังมากๆๆๆๆๆ บ้านเรานำมาแปลงเยอะมาก
วันนั้นบ้านผมก็จ้างวงนี้มาสวดโซฮางานบวงสรวง หมู่บ้านธาราพฤกษ์ สามพราน สุดยอดๆๆ
เคยได้ยินในหนังครับ เพลงนี้ 🌟❤️
ไพเราะมากค่ะฟังตั้งแต่เด็กๆแล้ว
สุดยอดเพลงอมตะของราวี ชังการ์เลยค่ะ ต้นฉบับมเฮนทรา กาปูร์เป็นคนร้อง เพิ่งเคยเห็นท่านในยูทูปนี่แหละ อันนี้ไม่ค่อยเหมือนต้นฉบับแต่ก็เพราะค่ะ
ต้นฉบับเป็นภาษาฮินดี แต่ที่ร้องนี้อาจเป็นภาษาปัญจาบีก็ได้
ผมเคยทำงานที่ โรงแรมแรมแบรด์ ห้องอาหารอินเดีย นักร้องชุดนี้ร้องเพลงเพาะ ผมฟังทุกวัน
ใช่ค่ะเราก็เคยทำที่นั่นมีโอกาสไปอยู่ห้องอาหารรางมาฮาล ผู้หญิงชื่อมายารึเปล่าจำไม่ได้
Anucha Kongthavorn อ๋ออยู่เมืองไทยนี่เองหรือครับ
ขอบคุณที่นำมาร่องให้ฟัง...ชอบค่ะ
ชอบมากเพลงในภาพยนต์รอยรักรอยมลทิน
เกิดมาก็ได้ยินแล้ว ตอนนี้ก็ยังไพเราะ
เคยได้ยินตั้งแต่เด็ก ถึงไม่เข้าใจ แต่ชอบฟังค่ะ
ความหมายของเพลงนี้แปลเป็นไทยได้ใจความได้ประมาณนี้ อาจฟังดูไม่ค่อยสละสลวยเท่าใดนัก แต่ก็แปลโดยคนอินเดียให้โดยเฉพาะ
โอ้ ..ภายใต้ท้องฟ้าสีครามอันอบอวนไปด้วยความรักในโลกใบนี้
ความรักเจ้าลอยมาในยามเช้าและค่ำภายในวันเดียวกัน
ไข่มุกกระจัดกระจายอยู่บนดอกไม้
หญิงชายต่างมีความตื่นเต้น
เล่นในความสนุกสนานและมีความสุข
เรียนรู้ความรักเกี่ยวกับต้นไม้..
ซึ่งทั้งสองใด้พบกับแม่น้ำ
ซี่งไม่รู้ว่ามหาสมุทรอยู่หนใด
Neele Gagan Ke Tale Lyrics and Translation:
Hey neele gagan ke tale
Beneath the blue sky
Dhartii ka pyaar phale
The love of earth blossoms
Aise hii jag mei.N aate hai.N subahe.N
In this place the morning arrives
Aise hii shaam Dhale
In this place the evening falls
Hey neele gagan ke tale
Beneath the blue sky
Dhartii ke pyaar phale
The love of earth blossoms
Shabnam kii motii phoolo.N pe bhikre
The pearls of morning dew spread upon the flowers
Dono.N kii aas phale
And both of their desires flourish
Hey neele gagan ke tale
Beneath the blue sky
Dhartii ke pyaar phale
The love of earth blossoms
Bhalkaatii bele.N mastii mei.N khele
The sprawling branches play joyfully
PeDo.N se milke gale
And meet the embrace of the trees
Hey neele gagan ke tale
Beneath the blue sky
Dhartii ke pyaar phale
The love of earth blossoms
Nadiyaa kaa paanii dariyaa se milke
The water of the stream meets the river
Saagar kii or chale
And travels toward the ocean
Hey neele gagan ke tale
Beneath the blue sky
Dhartii ke pyaar phale
The love of earth blossom
Fantastic song, beautiful music 🎵🎶 ฟังเมื่อไหร่ก็ยังไพเราะเหมือนเดิมผมเคยฟังตั้งแต่สมัยสุรพล สมบัติเจริญ กับ มิตร ชัยบัญชา เสียชีวิตใหม่ๆ,อมตะ Very meaningful " under the Blue 🔵 sky " ขอบคุณที่กรุณาหามาลง You Tube ให้ได้เห็นคนร้องจริงเสียงจริง,สบายดี.
ตอนนั้น ผมยังเด็กมากๆ จำได้ดี เหมือนน้ำตาจะใหล เดินไปอาบน้ำที่ท้ายสวน ตอนเย็นๆ ต้องเดินผ่านบ้าน คุณลุง ๆ เปิดเพลงนี้แหละ วิทยุ แบบลังไม้ เหลี่ยมๆ
เพราะจังค่ะ
ตอนนี้ดิฉันอายุ74แล้ว
ยังไพเราะเหมือนเดิมค่ะ
ตอนนี้ 75 ปีแล้วยังจำได้ค่ะ นักร้องไทยแปลงเพลงเขามาร้อง ไพเราะค่ะ
ฟังหลายรอบแล้วค่ะ ยังไม่รู้สึกเบื่อเลย เสียงผู้หญิงเพราะมาก น่าร้องให้จบนะคะ ชอบค่ะ
อ๋อ !! ใช่เลยเพลงนี้ ท่วงทำนองก็เคยถูกนักร้องหลายๆคนนำมาร้องใหม่ เพราะมากนึกถึงบรรยากาศตอนเป็นเด็ก ( ถึงแม้จะฟังไม่ออกก็ตาม )
Cmajor Dream y8
สมัยก่อนหนังอินเดียดังในเมืองไทยมาก...จนร้องเพลงอินเดียได้...
หนังเรื่องโชเร่...
ยอดรักนำ ทำนอง มาร้อง ชื่อ เพลง โชเล่
ขอบคุณท่านสุทธิชัยมากครับ ทำให้คิดถึงแม่ .. แม่ชอบมาก..อยากเปิดเพลงนี้ให้แม่ฟัง ..เสียดาย..แม่ไม่อยู่ในโลกนี้แล้วครับ
ช่วยเเปละตัววิ่งยิ่งดีครับจะได้รู้ว่าที่ฟังเพราะๆและได้รู้ความหมายด้วย
ฟังไปยิ้มไปอย่างมีความสุข 60แล้วค่ะ
Wow!!! That truth i Remember beautiful Song team Respected นับถือ ครับ😮🌾❤️💛🧡💯👍👍👍👍👍!!!!!
ชอบมากครับ ขอบคุณที่นำมาให้ฟังครับ เคยฟังต้นฉบับของคุณมหินทราเพราะมาก
เสียงเพราะกันมากค่ะ
เพราะมากชอบค่ะ
ไพเราะมากค่ะชอบคุณค่ะ