Ete imanayir (Եթե իմանայիր) Եթե իմանայիր, որքան եմ լաց եղել ես, Քո գնալուց հետո, որքան եմ քեզ փնտրել Եթե հավաքեին իմ բոլոր արցունքները, Ու սարքեին մի լիճ, որ լողային աստղերը... Եթե այնտեղ գային բոլոր սիրահարները, Ու նրանց պատմեին սիրո մասին աստղերը, Նրանք կիմանային, որ սերը մի գիշեր է, Երբ կորչում են աստղերը, կորչում է նաև սերը: Եթե իմանայիր, որքան եմ լաց եղել ես, Քո գնալուց հետո, որքան եմ քեզ փնտրել Եթե հավաքեին իմ բոլոր արցունքները, Ու սարքին մի լիճ, որ լողային աստղերը... Եթե այնտեղ գային բոլոր սիրահարները, Ու նրանց պատմեին սիրո մասին աստղերը, Նրանք կիմանային, որ սերը մի գիշեր է, Երբ կորչում են աստղերը, կորչում է նաև սերը: Եթե իմանայիր, եթե իմանայիր, եթե իմանայիր....
Анна джан! Очень прошу Вас написать слова этой песни на армянском, но русскими буквами. Очень хочется петь эту песню именно на армянском языке. Заранее Вам благодарна.
Եթե իմանայիր, որքան եմ լաց եղել ես, Քո գնալուց հետո, որքան եմ քեզ փնտրել Եթե հավաքեին իմ բոլոր արցունքները, Ու սարքեին մի լիճ, որ լողային աստղերը... Եթե այնտեղ գային բոլոր սիրահարները, Ու նրանց պատմեին սիրո մասին աստղերը, Նրանք կիմանային, որ սերը մի գիշեր է, Երբ կորչում են աստղերը, կորչում է նաև սերը: Եթե իմանայիր, որքան եմ լաց եղել ես, Քո գնալուց հետո, որքան եմ քեզ փնտրել Եթե հավաքեին իմ բոլոր արցունքները, Ու սարքին մի լիճ, որ լողային աստղերը... Եթե այնտեղ գային բոլոր սիրահարները, Ու նրանց պատմեին սիրո մասին աստղերը, Նրանք կիմանային, որ սերը մի գիշեր է, Երբ կորչում են աստղերը, կորչում է նաև սերը: Եթե իմանայիր, եթե իմանայիր, եթե իմանայիր lyricstranslate.com
thanks a lot! yeah! as u said both English & Armenian together is interesting! it's like a little step in learning Armenian for those who are not good at Armenian! :)) but the translation is not mine! it's from someone you know from Garfield school; but she doesn't want me to mention her name!! ;)
БРАВО, МАЭСТРО! НЕ ПЕРЕСТАЮ ВОСХИЩАТЬСЯ ВАМИ, НАШ ЕРЕВАНЕЦ, НАШ ПАТРИОТ , НАШ ДОСТОЙНЫЙ АРМЯНИН! НАРОД ВАС ЛЮБИТ , РУБЕН АХВЕРДЯН! 🙋♀️♥️♥️♥️🌹🌹🌹🇦🇲
Ruben Hakhverdyan твое искусство - это достояние нашей Армении.
Parzapes xonarhvum em Haxverdyan fenomeni arjev, qani serund e dastiarakvel ays ergeri shnorhiv.
Так защемило сердце, когда услышала эту песню!
Ete imanayir (Եթե իմանայիր)
Եթե իմանայիր, որքան եմ լաց եղել ես,
Քո գնալուց հետո, որքան եմ քեզ փնտրել
Եթե հավաքեին իմ բոլոր արցունքները,
Ու սարքեին մի լիճ, որ լողային աստղերը...
Եթե այնտեղ գային բոլոր սիրահարները,
Ու նրանց պատմեին սիրո մասին աստղերը,
Նրանք կիմանային, որ սերը մի գիշեր է,
Երբ կորչում են աստղերը, կորչում է նաև սերը:
Եթե իմանայիր, որքան եմ լաց եղել ես,
Քո գնալուց հետո, որքան եմ քեզ փնտրել
Եթե հավաքեին իմ բոլոր արցունքները,
Ու սարքին մի լիճ, որ լողային աստղերը...
Եթե այնտեղ գային բոլոր սիրահարները,
Ու նրանց պատմեին սիրո մասին աստղերը,
Նրանք կիմանային, որ սերը մի գիշեր է,
Երբ կորչում են աստղերը, կորչում է նաև սերը:
Եթե իմանայիր, եթե իմանայիր, եթե իմանայիր....
Анна джан! Очень прошу Вас написать слова этой песни на армянском, но русскими буквами. Очень хочется петь эту песню именно на армянском языке. Заранее Вам благодарна.
Hoyakap erg e. Apres Hoynarnar , nerkayatsnelu hamar ko unkndroxnerin, es chei lsel ais erg@!!!
Ете иманаир , ворканем лац ехел ко гналуц hето 😪💔🥀🥀🥀🥀🥀🥀
siruuummm em dzez shaat shaat Ruben Haxverdyan
Shat em sirum ays erg@. Cavoq sern aranc lac linelu chi linum.Bayc ays ergi xosqer@ ev mexedin lselis mardu sirt@ ev hogin tetevanum e.
Հրաշք երգ է:
Եթե իմանայիր, որքան եմ լաց եղել ես,
Քո գնալուց հետո, որքան եմ քեզ փնտրել
Եթե հավաքեին իմ բոլոր արցունքները,
Ու սարքեին մի լիճ, որ լողային աստղերը...
Եթե այնտեղ գային բոլոր սիրահարները,
Ու նրանց պատմեին սիրո մասին աստղերը,
Նրանք կիմանային, որ սերը մի գիշեր է,
Երբ կորչում են աստղերը, կորչում է նաև սերը:
Եթե իմանայիր, որքան եմ լաց եղել ես,
Քո գնալուց հետո, որքան եմ քեզ փնտրել
Եթե հավաքեին իմ բոլոր արցունքները,
Ու սարքին մի լիճ, որ լողային աստղերը...
Եթե այնտեղ գային բոլոր սիրահարները,
Ու նրանց պատմեին սիրո մասին աստղերը,
Նրանք կիմանային, որ սերը մի գիշեր է,
Երբ կորչում են աստղերը, կորչում է նաև սերը:
Եթե իմանայիր, եթե իմանայիր, եթե իմանայիր
lyricstranslate.com
beautifull song.I saw ur new effects well it was good!
shaaat shat lavna!!!!!!
shat lav erga :))
եթե իմանայիք թե որքան եմ ձեր երգարվեստը հավանում Պիպոյան Լիլիթ եւ Հախվերդյան Ռուբեն
Thanks to her. Fine idea!!!!!!!!!
Geghetsik yerg, geghetsik barer yev paylun katarum!
super!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
p.s. i liked the way u have translated the song in english and then in armenian
"yete imanayir"......bayts naxntreli e chimanas.......
thanks a lot!
yeah! as u said both English & Armenian together is interesting! it's like a little step in learning Armenian for those who are not good at Armenian! :))
but the translation is not mine!
it's from someone you know from Garfield school; but she doesn't want me to mention her name!! ;)
Լուսավոր թախիծով երգ ...
Movses Xorenaci, Grigor Narekaci, Exishe Charenc, Ruben Hakhverdian....
Es zer yerkere angir am arer
apsos vor cheq karox aylevs uxel roliki mej. pntrel bar@ grvum e papuk r-ov, rrrrrrrrrr chi )
Es chkam:D
lol ;)