КАКОЕ ИМЯ БОГ ОТКРЫЛ МОИСЕЮ. Цикл «Библия, о которой вы не знали»

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 13 мар 2024
  • Широко известно место из книги Исход, где Бог открывает Моисею Свое имя: «Я есмь Сущий» (Исх. 3:14). Во многих изданиях русского Синодального перевода предпринята попытка показать читателям, какое еврейское слово стоит за словом «Сущий»: «Так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам». Добавление в скобках слова «Иегова» создает впечатление, что в оригинале использована священная тетраграмма - четырехбуквенное имя Божие, которое в определенный период еврейской истории стало заменяться при чтении словом «Господь». В этом видео мы показываем, почему это не так.
    В наших публикациях, посвященных Ветхому Завету, мы подчеркиваем и сильные стороны Синодального перевода. Цель этого видео - донести на доступном языке смыслы, открывающиеся человеку при работе с оригинальными текстами Библии. Оно призвано прояснить Синодальный перевод, а не заменить его.
    Все фильмы цикла собраны в плейлисте • Библия о которой вы не...
    Посещайте Jesus-portal.ru, подписывайтесь на наш RUclips-канал, узнавайте о премьерах первыми!
    Телеграм-канал портал "Иисус" t.me/JesusPortalRu - самый удобный способ узнавать первыми о ВСЕХ публикациях.
    Jesus portal категория 16+

Комментарии • 75

  • @user-xb7yk2wu1u
    @user-xb7yk2wu1u 3 месяца назад +30

    Библия за год , самая лучшая озвучка , благодарим всех за ваш труд , ДА БЛАГОСЛОВИТ ВАС ГОСПОДЬ 🙏

  • @user-tr8de7nt8y
    @user-tr8de7nt8y 3 месяца назад +12

    Очень интересно, спаси Господи! А марафон - чудесный, с удовольствием каждый день слушаю Библию!

  • @user-eu9yl5zi2m
    @user-eu9yl5zi2m 3 месяца назад +32

    Спасибо за ценный духовный комментарий.Библию постигать непросто, и такие исследования очень нужны.

  • @user-eo9pg6ty5n
    @user-eo9pg6ty5n 3 месяца назад +10

    Здравствуйте❤ Спасибо ❤Храни Владыку Илариона,Максима,и нас Господь,молитвами Пророка Моисея,и Твоею благодатью,покровом Любви,аминь

  • @user-xb7wd6ti3y
    @user-xb7wd6ti3y 3 месяца назад +22

    Большое спасибо,Максим!

  • @user-jz1sw4ux6y
    @user-jz1sw4ux6y 3 месяца назад +28

    СпасиБо, Максим. Очень интересно и важно для понимания. Особенно ценно, что речь идёт об уже прослушанных фрагмента, открывает моменты, на которые не обратил внимание. 🙏🙏🙏

  • @user-gs4xf9fb9h
    @user-gs4xf9fb9h 3 месяца назад +26

    Благодарю вас за ваш труд! Храни вас Господь🙏

  • @lybovb9349
    @lybovb9349 3 месяца назад +14

    Спасибо Вам большое за разъяснения, очень трудно даётся мне Библия,прости Господи меня грешную

  • @user-pp5zd2lx9t
    @user-pp5zd2lx9t 3 месяца назад +15

    Благодарим Максим за ваши труды! Очень вовремя! 🙏

  • @Natalia-qs7gc
    @Natalia-qs7gc 3 месяца назад +6

    ❤Максим, благодарю! С какой любовью Вы относитесь к тому, что изучаете! Для Вас эта книга без начала и конца открывает новые горизонты.А вместе с Вами и нам.Спасибо, что делитесь знаниями!❤

  • @user-qe1gq2bg9b
    @user-qe1gq2bg9b 3 месяца назад +13

    Благодарю❤ 🙏

  • @user-mv1dz2hl1o
    @user-mv1dz2hl1o 3 месяца назад +9

    Благодарю 🙏 Очень интересно!

  • @yuliavorobyeva3946
    @yuliavorobyeva3946 3 месяца назад +7

    Благодарю! Храни Вас Господь, Максим! Дай Бог каждому россиянину наконец, в последние времена успеть прочить Библию!

  • @user-bc9vy6ku6e
    @user-bc9vy6ku6e 2 месяца назад +1

    Спасибо за глубину познания и разъяснение, дорогой Максим!❤

  • @user-jm5ew1yi3q
    @user-jm5ew1yi3q 2 месяца назад +1

    Огромная благодарность команде портала за годовой марафон. Когда слушаешь и читаешь одновременно, плюс фоновая музыка и звуки, то события книг будто разворачиваются перед тобой. Дважды до этого перечитывала Библию от начала до конца. С огромным трудом заставляла себя читать фрагменты с законами, размерами, указаниями, родословиями и цифрами. Не скажу, что в марафоне появился яркий интерес к этим моментам, но в такой подаче эти цифры и пр.не напрягают, даются легко. 🙏🏻

  • @user-jx8ov9zs9h
    @user-jx8ov9zs9h 3 месяца назад +6

    Благодарим Вас Максим Калинин Проповедуя О Библии И Митрополита Илариона Приятно Вас Слушать. Спаси Вас Бог!!!🙏🏽❤🙏🏽

  • @mikhailtuzov525
    @mikhailtuzov525 3 месяца назад +9

    Очень интересно! Спасибо большое за пояснения!
    Вводные слова перед каждой книгой очень нужны и полезны. Возможно, после чтения всех книг, можно будет составить свод этих вводных слов.

  • @user-gk7hz6oh6r
    @user-gk7hz6oh6r 3 месяца назад +4

    Низкий поклон Вам, Максим, за комментарий! Информация бесценна, как бесценно Имя , которое и произносить всуе страшно....

  • @Tatjana-Kovtonjuk
    @Tatjana-Kovtonjuk 3 месяца назад +4

    Максим, Вам спасибо за интересные пояснения. И слава Богу, что Вы у нас есть. Будьте хранимы Богом.

  • @user-dp7rt3qs5b
    @user-dp7rt3qs5b 3 месяца назад +5

    Спасибо.❤❤❤

  • @user-hw2ki9qr6f
    @user-hw2ki9qr6f 3 месяца назад +2

    Спасибо большое за такие комментарии, которые открывает Бога в Библии. Зачастую пропускаю такие важные мелочи, принимая их как данность без осмысления. Спаси Господи

  • @user-ft8lo4bf5i
    @user-ft8lo4bf5i 3 месяца назад +2

    Благодарю! Настоящее обучение! Важные прояснения, для осознания! Какой замечательный формат! До новых встреч!

  • @user-en4dj3tq7u
    @user-en4dj3tq7u 3 месяца назад +3

    Огромное спасибо вам за пояснение 🙏

  • @user-eu9ie6eu4w
    @user-eu9ie6eu4w 3 месяца назад +8

    🙏🙏🙏

  • @yelenasapoznikoff1042
    @yelenasapoznikoff1042 3 месяца назад +1

    Благодарю Максим!!!

  • @user-ie6dr2me6u
    @user-ie6dr2me6u 3 месяца назад +1

    Спасибо! Это очень важно.

  • @user-fe5tu8ub2s
    @user-fe5tu8ub2s 2 месяца назад +1

    Спасибо, очень интересно ❤

  • @user-hr2nr8he4k
    @user-hr2nr8he4k 3 месяца назад +2

    Благодарю.❤

  • @user-iz3vd9jz1h
    @user-iz3vd9jz1h 3 месяца назад +2

    Спасибо 😊✝️

  • @user-zb7od3le5o
    @user-zb7od3le5o 3 месяца назад

    🙏❤☦️📖🌞Спасибо Вам Максим за Ваши труды!

  • @sbrunner6
    @sbrunner6 3 месяца назад

    Слава Богу🙏🙏🙏♥️♥️♥️

  • @user-vn6os7qg9q
    @user-vn6os7qg9q 3 месяца назад +1

    Спасибо, добрый Максим! Ваша лекция настраивает нас на внимательное отношение к Библейскому тексту, во славу Божию! Да, хранит Господь Бог Вас и Ваших благодарных слушателей, милосердных подписчиков, верных друзей!

  • @Natusia_vet
    @Natusia_vet 3 месяца назад +1

    Спасибо вам, братья и сестры!!!
    Этот проект просто подарок.
    Да, трудно идти этот путь, но и удовольствие не малое получаешь.
    Спасибо❤

  • @voldemarcreed2331
    @voldemarcreed2331 3 месяца назад +1

    Максим Глебович, תודה רבה!

  • @user-cb3ch1hn9m
    @user-cb3ch1hn9m 3 месяца назад +5

    Во, во! Это очень нужно! В инете не всё найдёшь, как это не парадоксально

  • @fromekb
    @fromekb 3 месяца назад

    Интересно слушать. Благодарю

  • @user-dm4gk9te3l
    @user-dm4gk9te3l 3 месяца назад

    Благодарю! Слава Богу за всë!)))

  • @user-hk9pp2ho2w
    @user-hk9pp2ho2w 3 месяца назад

    Максим, благодарю за разъяснения глав библии.

  • @user-xq9my4sm8h
    @user-xq9my4sm8h 3 месяца назад

    ❤в продвижение канала 🙏🙏🙏❤️

  • @Nadya-qx9vr
    @Nadya-qx9vr 3 месяца назад +1

    Здравствуйте. Благодарю .

  • @user-qd2rj3qs1d
    @user-qd2rj3qs1d 3 месяца назад +7

    Заглянул в острожскую библию, азъ есмь еже есмь. А в елизаветенской азъ есмь сый. Острожская получается точнее передаёт текст.

  • @user-zu6qv6xu1z
    @user-zu6qv6xu1z 3 месяца назад

    Спасибо!🙏🙏🙏

  • @user-vx6yk2xe1w
    @user-vx6yk2xe1w 3 месяца назад +1

    Спасибо за труды

  • @user-jt6yr9fn6c
    @user-jt6yr9fn6c 3 месяца назад

    Спаси Господи.

  • @pravoslav480
    @pravoslav480 3 месяца назад +6

    Бог Моисею открыл всю православною жизнь человека .

  • @Underh1ll
    @Underh1ll 3 месяца назад +1

    Очень верно подмечено, перевод "сущий" это уже объективизация, Бог точно не объект, это Субъект, я есть тот, кто Есть. Есть всегда, непреходящее - только само Сознававшие каждого нового мгновения, прямо сейчас...

  • @galinanomakonova
    @galinanomakonova 3 месяца назад +2

    Мф.5:18 - «Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.»

  • @anzelamaks3652
    @anzelamaks3652 3 месяца назад

    Благодарю вас. Я давно увидел это важный нюанс, но никогда не слышал чтобы кто-то об этом верно сказал. Вы совершенно точно разложили всё по полкам. Ещё раз благодарю.

  • @user-nu9yx1dm7w
    @user-nu9yx1dm7w 3 месяца назад

    Слава Богу! 🙏🙏🙏. Благодарю❤

  • @user-ii9pp7uh3r
    @user-ii9pp7uh3r 3 месяца назад +5

    Ничего не понял, только понял, что Он есть.

  • @user-bl6qq7nu9p
    @user-bl6qq7nu9p 3 месяца назад

    Спасибо

  • @stavrosx8756
    @stavrosx8756 3 месяца назад

    Ясно только одно, что ошибки нет, а перевод выходит просто гениальный.

  • @olgak5852
    @olgak5852 3 месяца назад

    Большой спасибо! 🙏🕊

  • @user-yc6ph5dk9w
    @user-yc6ph5dk9w 3 месяца назад +2

    🕊🕊🕊

  • @SvetaS72148
    @SvetaS72148 3 месяца назад

    ❤❤❤

  • @NK-pg6im
    @NK-pg6im 3 месяца назад +5

    "Я есмь тот, кто я есмь" - перевели словом Сущий. А что скажете насчёт Исход 15:3 ???

    • @likalika2019
      @likalika2019 23 дня назад +1

      Не нужно читать только один синодальный перевод. Гляньте другие переводы Библии и всё станет ясно)

  • @aleks-mar
    @aleks-mar 3 месяца назад +6

    И все таки, не понятно, что за четырехбуквенное имя, о котором говорится в конце видео (8:42)???

    • @user-sy5gj6fc2f
      @user-sy5gj6fc2f 3 месяца назад +3

      Это тетраграмма, имя Бога писалось четырьмя знаками. Евреи произносят его Яхве, а в русском языке звучит как Иегова.
      Мир Вам.

    • @likalika2019
      @likalika2019 23 дня назад +1

      @@user-sy5gj6fc2fИегова это синодальный вариант, сказали же в видео. Это не на русском языке Имя Бога. Это так решили переводчики.

  • @prosto-omega
    @prosto-omega 3 месяца назад

    Я Есмь Сущий Всемогущий,
    Я Есмь Вечности Полог,
    Я Владыка Самосущий
    Я Великий Вечный Бог,
    Я Начинка Мироздания
    Я Начало и Конец,
    Я Божественная Личность,
    Я разлитый Всеотец,
    Ум Огромный Совершенный,
    Слово Вечности Оплот,
    Я Владыка Мироздания
    Нобиль Славы Цабаот,
    Я Безмерен в Отце всюду
    Я Начинкою Всего
    Дух Святой Мое Орудие,
    Безначалие Мое
    всюду всюду Простирает
    Совершенство Крыл Своих
    и омегою играет
    безо всяких запятых,
    без кавычек, без затворов,
    без напряги темных сил,
    ибо Вечности вмещение
    Я Создатель Сотворил,
    только ЯХВЕ ЭЛОХИМОМ
    Контролируется Мир,
    Только Вечности Персона
    льет Божественный эфир;
    Тетраграмматон, затертый,
    искаженный мглою лет,
    в агнце вновь живом играет,
    шлю из Вечности привет.

  • @user-kh4it5lz5l
    @user-kh4it5lz5l 3 месяца назад +3

    🌾🥖

  • @Ily-xh2be
    @Ily-xh2be 3 месяца назад +1

    Это умножит веру?😊

  • @user-rv7hd8gt4c
    @user-rv7hd8gt4c 3 месяца назад

    Максим,не могупонять, Дина иия библейское,почему не стали крестить, ответьте пожалуйста ❤

  • @user-oy3tb3ql8q
    @user-oy3tb3ql8q 3 месяца назад +7

    С первого раза не до конца понятно. Придется несколько раз переслушать.
    Может какие-то еще графические пояснения можно дать. Для «чайников» ну очень путаницы много, увы…

  • @user-rt6qq5lk2g
    @user-rt6qq5lk2g 3 месяца назад +1

    Хорошо, что начали людям расшифровывать тексты библии. В церкви проповеди на это не настроены. Батисты здесь впереди.

  • @user-xy6om5hn1u
    @user-xy6om5hn1u 2 месяца назад

    Это не тетрагрма,а по сути два корня ,гдк йота это буква Божества, рна не произносима почти, хет означает мужской рол и осталльное бытие .то есть буквально я есть. Но вот интреснее ,как , например Господи владыка живота моего звучало на арамейском..Прост по идее господи и владыка это очень блиские слова. Можно , конечно привести пример с иврита Елохим Адонай?

  • @user-yh3gn4mb2w
    @user-yh3gn4mb2w Месяц назад

    Да не так!, Он сказал:
    - «Я есмь, Тот, Кто Я есмь»
    А, Он сказал Моисею:
    - «Я есть Тот, Кто дает быть», - всему, что есть, Он дает быть.
    От сюда выражение:
    - «На все воля Бога»

  • @user-lw6so3mx2y
    @user-lw6so3mx2y 2 месяца назад +5

    Во всех отношениях этот урок ваш крайне опасен и зловреден.
    Это Вы говорите в основном для номинальных православных, у которых авторитет святой Библии почти везде равен нулю или с отрицательным знаком.
    Вы коснулись Синодального, русского перевода 1876 года, наилучшего и точнейшего перевода за 2.000 лет.
    Перевод совершался четырьмя духовными академиями. Один из трёх присутственных дней в каждом месяце был посвящён проверке поступающих переводов, частей святой Библии.
    Проверка шла, сверяясь с переводами на латинский Вульгаты Иеронима Стридонского, четырёх переводов на греческий (Септуагинта, Акиллы, Феодотиона, Симмаха) и иные. Двое из знаменитых переводчиков канонизированы: Митрополит Филарет (Дроздов), Архимандрит АлтайскийМакарий (Глухарев). Знаменитые переводчики: Павский Герасим Петрович, Хвольсон Даниил Абрамович, Ловягин Евграф Иванович, Савваитов Павел Иванович.
    Однажды в беседе с природным, чистокровным евреем, обладающим энциклопедическими знаниями, протоиереем о. Александром Мень, я спросил его, смог ли бы он, работающий с оригиналами на еврейском языке, сделать перевод, как еврей Хвольсон, Павский? Он даже отшатнулся от меня, всплеснул руками: да что Вы, таких переводчиков ныне нет нигде вообще. (эта наша беседа сохранилась в записи на магнитофон).
    Ваши рассуждения ввергают в сомнения относительно правильности перевода на великорусский язык.
    Прит.30:6 - "Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя, и ты не оказался лжецом".
    Втор.4:2; Втор.12:32.Откр.21:8 - "Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнём и серою. Это смерть вторая".
    Быт.22:14 И нарёк Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему [и] ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится.
    Исх.15:3 Господь муж брани, Иегова имя Ему.
    Исх.17:15 И устроил Моисей жертвенник и нарёк ему имя: Иегова Нисси.
    Исх.33:19 И сказал [Господь]: Я проведу пред тобою всю славу Мою и провозглашу имя Иеговы пред тобою, и кого помиловать - помилую, кого пожалеть - пожалею.
    Исх.34:5 И сошёл Господь в облаке, и остановился там близ него, и провозгласил имя Иеговы.
    Суд.6:24 И устроил там Гедеон жертвенник Господу и назвал его: Иегова Шалом. Он ещё до сего дня в Офре Авиезеровой.
    Матф.5:18; Лук.16:17 Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится всё.
    В точности Синодального перевода с абсолютной точностью до единой буквы не сомневались издатели ни до революции, ни после неё, ни здесь, ни за рубежом православные, католики, протестанты. В этом именно переводе издают миллионными тиражами 148 лет и по благословению всех патриархов. Ваш этот материал послужит для сомнения многим гибельной пищей.
    Лучше всего просто убрать этот уродливый урок.
    Мрк.9:42; Лук.17:2 А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему жерновный камень на шею и бросили его в море.
    _________________
    Ответ подготовил православный проповедник и миссионер
    Лапкин Игнатием Тихонович,
    Канал "Во свете Библии открытым оком"

    • @JesusPortalRu
      @JesusPortalRu  2 месяца назад +1

      Дорогой Игнатий Тихонович,
      Мы очень рады видеть, что такой православный миссионер, как Вы, отстаивает ценность Синодального перевода. Дело в том, что многие православные христиане считают возможным отвергать этот перевод как якобы противоречащий церковному Преданию. Ведь Синодальный перевод вызвал много дискуссий уже при своём появлении, и святитель Феофан Затворник, например, резко выступал против него. Главным аргументом святителя было то, что Ветхий Завет был переведён не с Септуагинты, а с масоретского еврейского и арамейского текста.
      Теперь о нашей позиции. Сам факт того, что святитель Феофан выступал против Синодального перевода, а святитель Филарет, напротив, был одним из его создателей, - сам этот факт свидетельствует о том, что Церковь не абсолютизирует ни один перевод. Поэтому важно не только читать перевод, но и исследовать Писание. Одна из наших задач - утверждать авторитет Священного Писания и побуждать людей изучать Библию.
      Каждый наш ролик приоткрывает одну из сторон библейского текста. Мы часто сравниваем еврейский масоретский текст и Септуагинту, русский синодальный перевод и церковнославянский текст. Вы как миссионер наверняка сталкивались с такими вопросами верующих: «Почему в русском переводе Псалтири такая фраза, а в церковнославянском совсем другая?» И ведь здесь не будет достаточно ответить, что нужно следовать русскому синодальному переводу до последней буквы: ведь и церковнославянский перевод имеет в Русской Православной Церкви огромный авторитет! И, чтобы дать людям ответ, мы обращаемся к оригинальным библейским текстам, стараясь донести их содержание простыми словами. Наша задача - показать ценность и глубину как масоретского текста, с которого был сделан Синодальный перевод Ветхого Завета, так и Септуагинты (перевода Семидесяти толковников), с которого был сделан церковнославянский перевод Ветхого Завета.
      И, слава Богу, сейчас и в духовных академиях, и в некоторых университетах готовят большое число молодых людей, которые будут в состоянии работать с оригинальными библейскими текстами и раскрывать их содержание. Многие выпускники кафедр библеистики МДА и СПбДА, в том числе ученики Максима Калинина, работают в этой области уже сейчас. Уверены, что о. Александр Мень порадовался бы такому распространению знаний о древних языках Библии.

  • @Gribanov_Ioann
    @Gribanov_Ioann 2 месяца назад

    Если "Иегова" - неправильный перевод, тогда надо выбросить сразу десяток еврейских имён: Иегошуа (Иисус), Иегоахаз (Иоахаз), Иегоаш (Иоас), Иегоханан(Иоанн), Иегояда (Иодай), Иегоякин (Иехония), Иегояким (Иоаким), Иегонадаб(Ионадав), Иегонатан (Ионафан), Иегосеф(Иосиф), Иегорам ( Иорам), Иегошафат ( Иосафат) .

  • @user-yj1ug3ck5s
    @user-yj1ug3ck5s 3 месяца назад +4

    🙏🙏🙏