Tap to unmute
How many Russian accents are there?
Embed
- Published on Apr 18, 2026
- Are there different Russian accents depending on the region or country? Learn Russian with me in an easy way. Hi, friends! My name is Dana, and I am Russian. I’m here to help you learn Russian. You can practice your listening comprehension and learn Russian the easy way. In this video. For private lessons: danac1042@gmail.com
Привет, друзья! Меня зовут Дана, я русская. Я здесь, чтобы помочь вам выучить русский язык. Вы можете тренировать аудирование и учить русский легко и с удовольствием. Для индивидуальных занятий: danac1042@gmail.com
#learnrussian #vlog #languagelearning








Здравствуй. Спасибо за контент. Я американец и изучаю русский язык 6 лет. Самостоятельно -дома. Мне так нравится как медленно вы говорите. Я всё почти понимаю))
Я очень рада, спасибо!
Только вот она плохо говорит по-русски. У нее самой явно не русский выговор и интонации.
даже не знаю, что меня веселит больше - что меня понимают иностранцы или что я сама кажусь иностранкой для своих
@Danainrussian
Так одно вытекает из другого. Вы говорите как иностранка - неправильно, слишком упрощенно и используя их кальки (как если переводить иностранные обороты на русский), поэтому они вас хорошо понимают, но для русских вы не своя.
Так это и контент для иностранцев, а не для русских
Я бразилец, и мы понимаем акценты из других регионов Бразилии, но они довольно разные по тому, как мы общаемся, по местным культурным выражениям и по разным влияниям из-за очень разнообразной иммиграции.
Consegui entender quase 100%.
O ruim é eu tentar falar. 😂
I'm starting to understand russian.. your video was quite comprehendible..
great!
Бакинский(🇦🇿) акцент. The most beautiful and cute accent outside Russia
That's really interesting! I had that doubt for a long time, but no one was able to explain it to me in such detail! Thank you very much!
Thank you for watching!
Dear Dana.
I like your videos very much because you speak so clearly that I understand almost everything, and it makes me feel like I'm good at Russian (which is good for self-confidence).
I love it when someone speaks my native language (French) with a foreign accent. It's charming, and you want to help them because they're making an effort to speak the language.
I'm learning six foreign languages, and I know I have an accent, but it doesn't bother me as long as I speak slowly and clearly and people don't have to strain to understand me.
thank you, I totally agree about being clear!
Merci pour cette vidéo très utiles à ceux qui, comme moi, étudient la langue de Pouchkine chaque jour. L'accent constitue un atout charmant et non un handicap.
Hi Dana! ❤❤❤❤❤
❤❤❤
Nice video. You speak quite slowly, which is very helpful for someone who is just a beginner in Russian.
Regarding the differences in accents in Brazil, I think there's a lot to do to immigration flows. Bahia has a very distinctive accent, probably because it was one of the main regions that received a large number of enslaved people of Yoruba people origin. The same goes for Rio Grande do Sul, which was influenced by German and Italian immigrants, as well as the contact with Argentina and Uruguay.
Soy Dominican y estudio rruso!!!
Meu Brasil ! 🥰😍😘
🥰😘
Я арабский из страна Марокко.
Мы используем всех буквы в нашем языке которые находятся в другие языки так у нас легко общаться с правилами акцент
❤❤🎉🎉
Да, уникальность русского языка в России в том, что на такой огромной территории все говорят примерно одинаково. Хотя и выделяют "окающие" (условно на севере России) и "акающие" (условно в центре и на юге России) регионы, но это не мешает взаимопониманию.
- Примеры сёстрам задеваешь что ли?
- Сёстер
- СЁСТРАМ. Все слышат, ты не слышишь что ли?
- Не чётко говоришь просто
@personanongrata5221 а что это вообще значит?
Спасибо за видео! Не останавливайся
Спасибо!
Здравствуйте Дана. Спасибо большое для твой видео. I'm learning Russian now for about 12 months, and my level is still beginner: A1-A2+, but I did understand your video very well with subtitles in Russian. I also think that for many language combinations, it adds charm when you speak with a foreign accent, particularly French and Italians when they speak English. I speak English, French, Italian, German and now some Russian. My language partners tell me that I have an accent in all of them, but that it is not a lazy or poor accent.
Удачи с твой Канал RUclips и продолжайте в том же духе!
спасибо большое!
Found you video by chance. You speak a very understandable Russian for foreigners that have some skills in Russian language. I speak Romanian, Italian and English fluently, i understand and can small talk in Russian and i'm studying Swedish now. As a Moldovan i do have a slight Eastern European accent when talking in English and Italian.
Thank you! Good luck with learning Swedish!
Испанцы вообще ррррревут на своем языке как львы и тигры)))) А мы, так, что-то среднее со своим "р" между манулом и кошкой)) Но по сравнению с английским, безусловно, мы тоже рычим.
Сонце.
Привет из Симферополя.
Это юг.
😊
с развитием радио и телевидения диалектов почти не осталось
Только не в англоязычных странах. Лишь только в Англии в разных городах говорят по-разному, не говоря уже о самом Лондоне, и тем более о всей Британии или о других странах.
Слушала, как говорят в Андалузии и Гилиции. Вообще ничего не поняла из их испанского. Ну, правда, мой кубинский муж андалузку понял.
В России же не столько радио и телевидение способствовало тому, что язык понятен, а принудительно-добровольное распределение рабочих мест по всей стране после получения образования и без него.
ótimo trabalho 🌷✌️
Красотуля! Привет из Казахстана.
Я родился в Ленинграде, всю жизнь прожил в Петербурге, а мой отчим из Донбасса (что близко к нашим крайним южным регионам). За всю жинь я слышал может 15-20 слов которые произносятся иначе, большая часть из них - просто устаревшие русские слова, звучат немного смешно или неграмотно. Разницы фактически нет, так что не нужно пугать иностранцев.
Кажется, автор не пугает ничем, а всем чётко говорит, что язык везде у нас одинаковый.
Отлично
Спасибо большое
Спасибо!
Love it! Amazing as always.
Thank you!
Fun fact :you also developed a mild accent in Russian, leaving abroad. When i started the video i noticed.Btw i watched all your videos, your videos are so comprensible and gives me a feeling that i already learned Russian. And also we have advantages such as almost no dielects in Russian .спасибо за видео.
haha really, I think you are right. I'm glad that you can understand a lot!
I am an American Australian. When I moved to Australia I had a bit of a difficult time understanding the Australian accent. Russians have a lovely accent when they speak Russian. My least favourite accent in English is the Scottish accent as it can sometimes be incomprehensible. I have been studying Russian for about 2 1/2 years and have wondered if people from Moscow can easily identify where another person is from in Russia just by their accent alone.
Привет из Сибири, с берегов Байкала! Не только жители Москвы могут определить откуда вы родом, но и жители других регионов нашей необъятной матушки России вполне способны на подобное!) Но в основном жители больших городов по всей стране говорят одинаково, чаще акцент можно услышать и понять откуда родом человек от жителей сельской местности, где еще сохраняют национальные и исторические акценты. Это связано с высоким уровнем единой системы образования которая более требовательна в городах и менее в сельской местности.
Я вчера открыла для себя ваш канал, и очень этому рада. Мне нравится, как вы записываете видео. Я из Польши, но живу в Германии и свободно говорю на польском языке, хотя мой английский немного хуже. Французский я учу уже год и говорю на нем довольно хорошо. Русский я начала изучать два месяца назад. Я уже раз в неделю занимаюсь с парнем из Беларуси. Он учит польский, а я русский, так что это приятный обмен.🎉
очень здорово! рада, что вам помогает канал!
два месяца и уже идеально пишешь по русски? разве такое бывает
Знаете, польский и русский - очень, очень похожие языки... а я пишу с помощью искусственного интеллекта... с этим приходится мириться.😅
Ich glaube am besten ist es für 3 Monate nach Russland zu gehen, da lernt man mehr als 1 Jahr in der Schule
very nice thanks I really appreciate that hard work
Brazil is big country, in germany there are houndreds of different dialects, north and south do not understand each other
This is no longer true about Germany. Dialects that still exist are only used in local areas and almost everyone speaks a form of Standard German, perhaps with a regional accent, but these accents rarely interfere with mutual comprehension.
Accents are not always bad. Sometimes an accent will start a conversation. "You have a slight accent. Where are you from"?" One of my English language learner told me that she wanted to learn to speak English with an American accent. I said "Great. Which one?" There is a Boston accent.....a southern accent etc. " Brian Woodworth, Kingston, New Hampshire, U.S.A. (the center of the universe).
Что вы посоветуете для изучения английского (какое приложение)
Ótimo video!!! Boa explicação. Creio que o importante é falar de um modo compreensível e entender bem o idioma. O sotaque é inevitável e pode em alguns caso ser um atrativo charmoso. 😊
Concordo!
Мой муж - иностранец (из Кубы). Он пробыл в России в общем примерно 4 года, вычтя его выезды на несколько месяцев и на год. Он говорит на русском довольно неплохо. Мне жалко, когда он теряет какие-то "свои" словечки, т.е. когда начинает правильно выговаривать русские слова, которые раньше у него не получались, но звучали очень мило. Например, "помидорочки". ... Другие уже забыла((
хаха да, забавно)
Привет, я голландец, и жил в Нидерландах всю жизнь, но девяносто процентов понимал это видео))
она говорит очень четко и медленно. навряд ли вы бы поняли живую речь, с такой же легкостью.
Занимательно, я, пожив 13 лет в англоязычной стране, решил съездить в Россию. Люди с хорошим слухом улавливали у меня лёгкий акцент (немного плавающие ударения). Теперь я услышал у Даши как это звучит.
Встретила как-то однокурсницу, которая тогде уже лет 5 жила в США. Какие у неё были шикарные американские интонации!)) Мне как учителю английского было очень полезно услышать это)
@oksanaprovotorova3960 , лучший способ хорошо освоить язык это жить в среде - смотреть фильмы, общаться с носителями, читать что сейчас пишут, потому что если читать классику, то язык будет старомодным, а в современном языке мало что уловишь, а если что-нибудь скажешь, то это будет встречено улыбкой. Со мной работают ребята с Филиппин, там у них испанский и тагалог, но они прекрасно говорят по-английски, правда, с сильным американским акцентом потому что там любили смотреть американские фильмы и сериалы.
Sim, eu penso que, na questão de diferenças de pronúncia de palavras entre regiões, esse fenômeno é mais acentuado no Brasil do que na Rússia.
Verdade!
Его практически нет
Какой интересный контент!👍У меня ужасно болел зуб, но после просмотра твое видео я совсем забыла об этом. Спасибо!😀
Мои родные языки - немецкий и испанский, я говорю на китайском на среднем уровне, и сейчас изучаю русский, потому что не могу представить себе страну, которую так сильно недопонимают фейковые новости, распространяемые Западом.🤔К тому же, недавно я познакомилась с очаровательной молодой русской женщиной, которая по-настоящему влюбила меня в этот язык, говоря уникальным, обаятельным тоном, благодаря чему я её понимаю.🇪🇸🇩🇪🇨🇳🇷🇺📚
Что касается акцента, могу сказать, что он совершенно естественный, хотя я над ним работаю и, конечно же, буду продолжать, так как моя цель - стать многоязычным переводчиком - требует практически полного его отсутствия.🗣️🎧
Ещё раз огромное спасибо, ты делаешь фантастическую работу со твоей RUclips-каналом!🎉 🥳 🙌 ✨
Спасибо за тёплые слова и удачи в изучении русского! 📚
Привет из России, хм... прикольно что такой канал есть. Кое-чего тут похоже нет, а именно... считаю, нужно больше мемов по Вархаммеру 🙌🏻
Москва собирала земли лучше других конкурентов. Если бы в итоге победили бы дркгие княжества . То возможно тогдашней говор стал бы для нас современным языком. НО то , что сейчас конечно же итог большого количества реформ Петра Первого и Ленина. Но по сути русский язык, это Московский язык
соглашусь с вами!
Это не "Московский язык", а церковнославянский
@Rin0047 Верно, извините за неточность необдуманную
Никогда не мог угадать мультифору
мультифора кстати правильней! ибо "много дыр" - и они там есть! а вот файлик - от filament (нить) - а где вы там нить видели? )))))))
Сперва подумал - американка почти без акцента по-русски говорит) Прочитал описание, поглядел первые ролики, понял)) Молодец в общем! Если не приглядываться и не придираться - аутентично всё, как носитель языка. Но некоторые слова и языковые конструкции выдают, ну и произношение чуть-чуть странное иногда.
а кто она? Я думал что она медленно говорит для иностранцев, а она нерусская?
@DiZzY_StyLe русская, переехавшая в бразилию в детстве до 12 лет, по факту - билингва. бразильский вариант португальского преобладает. мне просто интересны такие лингвистические штуки, я без негатива, если что =)
В данном видео не заметила совсем акцента и странных конструкций. Но спасибо, узнала, почему больше всего Дана сравнивает с бразильским португальским, а не с английским или другими европейскими языками.
Акценты в русском языке минимальные. Они не искажают сам язык (как например английские акценты). Кто знает русский язык, он поймет на русском любого на планете Земля, да и на Марсе без каких-либо проблем. "Окают" в Ярославле, ну и пусть, это не критично для восприятия. Я поездил в качестве геолога по всей России и Казахстану. Самый чистый, классический русский язык Чехова это в Сибири (Омск, Новосибирск, Томск, Кемерово). Самый "некрасивый" акцент это в Черноземье (Курск, Воронеж и тд.), много "гэкают" из-за приехавших после Второй мировой войны беженцев с Украины. Они повлияли на общий фон. А самый красивый "иностранный" акцент это казахи. Особенности речевого аппарата.
Я удивлена услышать это. Всегда думала, и в какой-то статье читала о том, что правильная литературная речь сохранена именно в столице. Правда, речь шла не о произношении.
Моя мама из Кемеровской области, папины родители из Вязьмы и Пензы, родилась и живу в Москве. Я всегда умела и по сибирски (по крайнец мере, пока мы туда ежегодно в детстве ездили), и по вяземски (гыкнуть), и по-московки. В Пензе никогда не была, хотя мне было бы интересно услышать их говор, бабуля его обожала и слушала как музыку.
Сейчас когда мы приезжаем в Сибирь, мы получаем нагоняй от родных как москвичи, в том числе за речь. Меня же всегда забавляют их смешные словечки, например, "Повешай".
Однажды я работала в московской частной школе, открытую потомком с Украины, работали там в основном, женщины из Украины, Крыма, (а еще Молдавии и Кавказа). Несмотря на их повсюду некорректно звучавшее "скучать за детьми", они меня смели учить как мне говорить по-русски "сомневаюсь", "боюсь" и прочие глаголы с "сь". Поскольку я как и мама и как в сказках, которые я обожала читать и слушать на пластинках в детстве, я говорила "сомневаюся", т.е. с "ся". Я переучилась на московский вариант. А они нет.
В детство меня вернула 40 летней давности. Приезжали к деду внуки из москвы. -Нуууу чёёёёёёё пааааацаны поооойдём сееееееегодня наааа речкуууу? (пытаюсь передать как они слова тянули) Два пинка чудотворных и этот прости господи московский акцент превращался в среднестатистический русский язык.
Согласен, замечено за москвичами подобное.
Куда к деду внуки приезжали?
Мы ездили из Москвы к бабушкам в Кемеровскую область и в Вязьму. "Ежелетно" (Ежегодно (для иностранцев)) привозили оттуда местный говор и словечки )))
Даже я ооочень долго (до 40 лет!) говорила "боюсь" и прочие слова с "сь" как "боюся" с "ся". Однажды получила нагоняй на работе. Не от москвичей и не "понаехавших", а от украинцев. Тогда я уточнила у всех друзей, что реально в литературном языке произносится "сь" и переучилась.
Тем не менее, до сих пор считаю нагоняй несправедливым. Потому что в сказках в детстве говорилось именно "ся" ("испугалася" Аленушка, "спряталася"). А мы в 1980х их слушали и смотрели много. В школе, в училище и в университете (все в Москве) никто и никогда не обращал моё внимание на произношение глаголов с "сь".
Украинцы-то меня научили, а сами так и говорят "скучать за", впрочем как в Крыму, и в южных городах России.
Крутое видео! И отличный пример Бразилии. Будучи русским, живущим на Юге Бразилии, могу сказать, что мой русский акцент в целом похож на местный акцент в штате Парана. Например, тенденция произносить te, de, как ТЭ и ДЭ, вместо ЧИ и ДЬЖИ
да, понимаю
мне тоже часто говорят, что я будто с юга)
Вот почему в Аргентине меня принимают за бразильянку 😂
я немного различаю акценты и нюансы в прозношении и использовании слов, можно различить панаехавшая москва или старомосковский интелегентный язык, вологда, ярославль, питер, кубань . особенно лет двадцать назад. сейчас молодые говорят одинаково, потому что ютуб и тикток все смотрят
То что вы перечислили это не акценты, это говор.
Акцент - это, например, у якутов, татар, армян, узбеков, чеченцев, народов Дагестана, иностранцев живущих в России и т.д.
Т.е. у тех у кого русский - второй язык.
В Мокве раньше было другое произношение, нежели сейчас. Например окончание могли по-другому читать. Например, не "высокий", а "высокай", т.е. "и" меняли на "а". Но сейчас, когда туда приехало кратно больше, чем там жило в 70е годы, это своеобразное произношение исчезло
Так что по мере развития единого государтва диалекты уходят потихоньку. И только Петербуржцы выпендриваются своими "парадными" и "поребриками". Ну и "дождь" без произнесения "д"
Дощщ это старомосковское тоже
Дощь это в древнерусском было. А вот дождь пришло уже из старославянского.
woah you're really gorgeous
как носитель из КЗ я не различаю акценты в русском по большей сути кроме пермского и уральского (смотрите "Реальные пацаны" или новости с ЕКБ к примеру) или южного - Кубань и около, и то там несильная разница и не все имеют. Ну вот эти стереотипные Вологда, Золотое кольцо - это тоже есть, но это было давно, не знаю как сейчас. Московский, где вроде бы аканье вообще не слышу разницы, ну это ж обычное стандартное произношение. Различие в словах и значениях в отличие от акцента есть везде даже от города к городу на всем постсовке , да и в мире
Потому что это не акценты, это местный говор. Акцент у нас иноязычных. В якутском языке, например, нет звуков В, Ц, Ф, и во время разговора на русском они заменяются на Б, Сс, П. "Ссипры, Баренье, Путбол" - примерно так звучит якутский акцент, предполагаю что почти у всех тюрков так.
У народов Кавказа акценты тоже довольно характерные. У прибалтов тоже, Ну и т.д.
@alexandrvasilev2865О, интересно было бы послушать якутов, зная теперь об особенностях их звуков.
Кстати, месяц назад я слушала одного молодого якута, заметила, что он говорил иначе, но не обратила внимание, что именно не так. Он в принципе больше говорил, как иностранец, изучивший русский. Не всегда верная связь присутствовала между словами в предложениях.
@oksanaprovotorova3960 зависит конечно от того сколько практики было, если человек рос в населённом пункте, где по-русски поговорить не с кем, то русский язык будет на уровне иностранного, и акцент будет более выражен, и со склонениями трудности, и расстановка слов в предложениях будет не обычная. Плюсом в тюркских языках нет мужского/женского рода, местоимений мужских/женских тоже нет.
Очень интересно из Японии!
Если вам удобно, я бы хотел услышать рассказ о социологической или международной проблеме!!
Наверное, социальной.
@oksanaprovotorova3960ааа, да, спасибо. Мой косяк
Ich bin Deutscher und würde gerne russisch lernen. Ich finde die Menschen, die Kultur, die Sprache und das Land sehr interressant. Ich würde sehr gerne mal Urlaub in Russland machen und mit den Locals in Kontakt kommen. Gerade in der heutigen Zeit finde ich das besonders wichtig. Viel mehr Russen sollten nach Europa kommen, um Urlaub zu machen oder zu studieren und viel mehr Europäer sollten nach Russland gehen, um Urlaub zu machen oder zu studieren. Das stärkt Verständnis und Emphatie und ust für die zukünftigen Generstionen von Vorteil. Lieber auf das schauen was einen verbindet und offen und tolerant sein
Grüße aus Russland. Ich liebe die deutsche Sprache.
@droemmerDankeschön. Ich liebe die russische Sprache auch❤
Может речь про диалекты русского языка, а не акценты? С акцентами говорят те, кто не в совершенстве владеет русским языком, для кого родным с детства является какой-то другой язык. В отличие от других стран, русский язык в разных регионах России отличается крайне мало, есть всего несколько необычных региональных слов и очень незначительные отличия в произношении. В самой большой в мире стране русский язык крайне мало отличается в разных регионах, в небольших странах язык отличается намного сильней, люди могут с трудом понимать людей из других регионов. В России такого нет, в этом плане изучение русского языка намного проще других языков. Можно сказать, что русский язык не отличается в разных регионах, в республиках бывшего СССР, у русскоязычных эмигрантов и их потомков в разных странах, отличия очень незначительные. Можно сказать, что диалектов русского языка не существует, так как отличия слишком незначительны. На Украине говорят на суржике, в Белоруссии - на трасянке. Наверно их можно назвать южнорусскими диалектами.
Я так понял видео ориентировано на иностранную аудиторию, предлагаю добавить субтитры внизу видео чтобы им было проще понимать
к сожалению, пока не получается. уже пробовала добавить
Неужели, когда нэтивы записывают подобные видосы по английскому, они друг для друга звучат так же медленно🙃
хаха возможно
Один испанец в своих видео не только говорит медленнее, он ещё несколько раз повторяет части фразы по 2-3 раза. Меня это раздражает, но думаю, для начинающих, это наоборот круто. Тем более он старается как-то разнообразить интонациями, какимиято добавлениями, деталями, жестами и т.п.
У вас акцент чтения по бумажке 😁
В России есть сильный акценты в национальных республиках, где русский язык практически не используется, например кавказские регионы, там говорят на родном языке, а русский учат уже как иностранный, поэтому акцент там очень сильный
Ты имеешь ввиду в русских колониях. В рашке нет республик, есть только колонии
@AbsAbs-n2v в рашке не знаю, я в вашей стране не был. В России есть
@AbsAbs-n2v Россия это не Европа, у нее нет колоний. У всех равные права.
@Eg0r86Россия это Европа, у неё была феодальная система, рабы, позже крепостная зависимость, так же и колонии, развивались примерно одинаково
@АнатолийШахов-ж5ц смотря как смотреть. И сама Россия часто противопоставляла себя Европе, и Европа - себя России. Чисто формально, да, Европа. Хотя сильно специфическая. Политически всегда был и будет конфликт между условным Западом и Россией пока они существуют примерно в тех же границах.
У девочки стронг рашен акцент, даже когда она говорит по русски. Я из Казахстана, но все отлично понял.
Хахаха спасибо
Я сразу понял, что ты специально говоришь медленно и более отчетливо, может быть избыточно четко проговаривая окончания слов, чтобы тебя было проще понять не русифицированным иностранцам. Судя по комментам на разных языках ты все делаешь правильно.
Успеха тебе и, как говорим мы в Казахстане: Нраица
@Александр-ш6п8н😂 Нраица)
Дана, привет из Мексики! 🇷🇺🐻🌸🧥🌷🇲🇽 Меня действительно удивляет, что на обширной территории бывшего СССР так мало акцентов, отличающихся от официального и доминирующего языка. Это хорошая новость и обнадеживающий фактор для всех, кто его изучает. С испанским языком всё обстоит иначе. Существует более двадцати испаноязычных стран, и ни в одной из них нет единого акцента, включая самые маленькие. Поскольку на испанском говорят на трёх континентах (включая малоизвестный случай Экваториальной Гвинеи), влияние коренных языков привело к огромному словарному запасу, который понятен только на региональном уровне. В Парагвае, например, испанский язык смешивается с гуарани, а в некоторых частях Мексики и Гватемалы - с майя. Короче говоря, требуется больше умственных усилий, чтобы добраться из южных штатов США (где можно услышать «спанглиш») в Патагонию и объясниться местным жителям, чем проехать по очень длинному маршруту Калининград-Камчатский Петропавловск. Повторяю, это замечательный и счастливый факт. Спасибо за урок! Всего Вам наилучшего!
спасибо за объяснение!
Привет)
О, а я недавно послушала девушку из Андалузии. Я ничего не поняла, кроме двух слов. Мне кажется, она рассказала мне целую поэму со скоростью ×3. Так много вместилось в её 9 секунд. Хотя я много общаюсь с испанцами, кубинцами, понимаю колумбийцев и аргентинцев. Смотрю в оригинале фильмы на испанском (правда, предпочитаю, латиноамериканский дубляж, то есть мексиканский). Он забавнее и живее))
* ")" - ":)" (русская привычка).
Привет Дана, я из Коста-рики, мой родной язык испанский, как вы вероятно знаете, в испанском языке много акцентов но мы понимаем друг друга. Я говорю по английски, по португальский и изучаю русский уше почти пять лет, каждый день. Я люблю русский язык! Думаю он мой любимый, но не говорю так правильно потому что я нечасто практикую разговорную речь. Вы даёте уроки разговорной речи?
Да, я даю уроки
Для связи напишите на мою почту - danac1042@gmail.com
Очень интересно!
Can you Collab with me?
inteligente ja estou me vendo na Russian
Вы оболдеете
😂😂😂
Нет никакого акцента в Русском языке, есть говор.
Автор, у вас самой акцент интересный, мне похоже на латышский или литовский, хотя я эти языки слышал очень мало.
И ещё о поводу акцентов, для русских акцент иностранцев совершенно не критичен для восприятия. Большее значение имеет четкость построения речи.
Хаха интересно, у меня нет ничего общего с этими языками)
про четкость я с вами согласна!
6:50 это говорит о том что человеку надоело учиться и он сдался. Если просто учить язык для саморазвития то пойдет и акцентом,если именно жить в России,то надо избавляться от акцента. В США же русские не разговаривают с акцентом,а владеют им полноценно
Да, либо не учат совсем десятилетиями. Я про русских в США.
Почему ты говоришь как гугл переводчик?
думаю, вам показалось
По-моему, автор видео говорит с акцентом...
с каким?
Она специально так говорит чтобы было понятней иностранцам
Да нет никого акцента, искуственно создаёт. 🤢
Региональная особенность - это НЕ акцент, это говор. Значительное региональное отличие языка - это диалект. Диалектов в русском языке нет. Русский язык - один из самых монолитных в мире. Региональные особенности минимальны до пренебрежения. Например, в той же Германии между хохдойч и баварским диалектом бОльшая разница, чем между русским и, считающимся другим языком, украинским. Но другим языком в Германии баварский диалект, естественно, не считают, дураков там нет.
Значительное это сколько? 0.1%? 1%? 10%? Язык это не бинарная сущность, один плавно перетекает в соседний, нельзя сказать где кончается или начинается язык, они границами не отмечены.
@JamesSmith-ix5jd языки очень хорошо поддаются расчёту и учету, собственно на базе оцифрованных слов и их комбинаций созданы большие языковые модели, которые все называют ИИ.
Никаких "перетеканий", кроме заимствований, между языками нет. Приведите пример "промежуточных состояний" между немецким и французским языками хотя бы. И уж точно никаких перетеканий нет у человека в голове, для человека язык - это как раз дискретная единица - или тот, или этот. Разные языки даже в разных частях коры записываются.
@miraclepd1 Вы бы ещё взяли хинди и бразильский португальский, естественно между географически разнесёнными языками нет перетеканий, речь про языки, которые формируются на близкой территории, в Европе у многих слов латинский корень, а для нас многие слова из славянских языков звучат знакомо, как будто это устаревший вариант русских слов. Каким образом вы определяете язык? Только набором используемых слов? Ну значит у современной молодёжи уже свой мемный язык а не русский? А древнерусский это уже не русский? И что делать с суржиком? Они говорят не на русском? Тогда почему их понимают русские? Язык это не дискретное состояние, в соседних языках может быть 30% таких же слов, это уже другой язык? Язык сегодня и 300 лет назад - тоже другой язык? А если похожих слов 50%? На какой цифре вы делаете отсечку что язык, а что диалект, по времени, по количеству слов итд?
@JamesSmith-ix5jdфранцузский и немецкий - это не просто географические соседи, это не просто языки одной языковой группы, часть территорий буквально населено смешанным населением и попеременно входило в состав обеих стран. Это идеальный вариант для изучения фантастического "перетекания".
Суржик - это вот как раз говор, на диалект не тянет. Русские и украинский с белорусским нормально понимают, вот они тянут на диалект.
why do you speak so slowly?
Because it is for those who study Russian
How many accents? In all languages there will be as many accents as native languages exist? Each person who will learn any language will have their native accent. Yes regional accents not just in Brazil but in most countries you will have not just accents but dialects. The fact that in such a huge country as Russia you don't almost have any dialects and accents is really weird, it is not supposed to be like that.
А причем тут флаг Украины на превью?
А украинцы по русски не говорят?
The size of the country does not necessarily determine variety of accents/dialects. See Switzerland or even the Basque country, Basque has numerous dialects! Drive the circular around London and you may hear at least 3 very distinct dialects.
Как раз удивительно что в России, которая имеет такие огромные территории и более 140 миллионов жителей почти все говорят почти одинаково. Жители Калининграда, Москвы и Владивостока говорят почти одинаково, пока в Лондоне в разных кварталах люди имеют явно выраженный акцент.
@marketersson It is not obvious to me. It was not obvious to at least two of my 3 teachers of Russian (one native). The common elementary school curriculum enforced by tzars and then Soviet Union, assured that all Russians in Russia can communicate without major problem, in other words: there is no evidence of Russian dialects (the border суржыки are too variable in time to be applicable).
That does NOT mean there are no accents, if an accent is defined as usual, as the set of distinctive features, mostly in the area of pronunciation, although sometimes also with variations of word exact meanings of usages.
Similarly in China now, almost everybody can speak and understand Mandarin, that does NOT mean that there is no way to tell most of Beijing speakers from the Shanghai ones.
I live in USA. Somebody born in Minnesota will be able to talk to and understand somebody from West Virginia. They also will know instantly that each other is NOT from the same area.
@BogdanBaudisкак раз суть, что на практике по акценту отличить отличить жителя Сибири от жителя Москвы почти нереально. Настоящий житель Москвы, а не из-за советской комедии уже много десятилетий никаких черт диалекта не проявляет и говорит максимально приближённо к литературной норме, как и все остальные жители городской местности. Только в деревнях какие-то отличия ещё можно заменить и в некоторых региональных словах.
Это не ситуация как с Китаем, когда по сути носители говорят на разных языках и по необходимости могут перейти на мандарин. В России просто не на что переходить, максимально близкое это как раз жители Украины или Казахстана, которое могут говорить на своём языке, но могут и русский.
Кстати, слово "суржик" пишется через И, а не Ы. Не хочу обидеть, просто не точность.
@marketersson I suspect tinge of politics (nationalistic) here.
I might get similar to yours response in Poland, if I said that there are Polish accents (accents, NOT DIALECTS!). Might be even worse, depending on political association. Some people think that patriotism requires purity also language and claims to the existence of accents (or horror of horrors: dialects!).
I agree, that it would take an expert to guess reliably from which region of Poland somebody is based on the sound of the speech. But if you take few people from around Poland who spent most of their lives where they were born you will HEAR differences in pronunciation.
And it still does not take an expert to identify somebody who is from the eastern Poland or was born in Vilnius or Lviv.
As I said, I can hear clearly Russian words spoken from somebody from Petersburg, but several times when I watched videos from streets of Moscow I had trouble with that. That tracks what I have heard from other people too. And I get only about 60% what Soloviov says (but that's maybe because he is nuts).
Mind you, that non-native speakers are more sensitive to variations in pronunciation than the native ones. Even if one lives as long as I do in USA.
@BogdanBaudisнет, я не считаю что язык должен быть чистым. Мне наоборот как носителю русского слегка обидно, что такого языкового разнообразия, как в многих странах Европы в русскоязычном мире нет. Советская образовательная система привела язык максимально к единому знаменателю. Что конечно плюс, что я могу без труда понять человека с другого конца континента. Но и минус в культурном плане.
Ну а насчёт Соловьёва не знаю. Мне кажется он говорит достаточно отчётливо, хотя я не смотрю его, только фрагменты видел. Единственное, у него иногда достаточно тяжёлый словарный запас. Может действительно просто сами мысли, которые он говорит слишком бредовые.
If any Russian spoke like Dana then nobody would have problems 🙂🙂🙂
In reality people slur, join words, transpose vowels, remove ь or add one where it should not be.
I do not doubt Russians can understand each other, this made easier that schools give everybody good idea what "standard" Russian is supposed to be.
But the foreign ear usually gets trained to a particular accent (that of the teacher!).
I started to learn English with a teacher from New York City. This came handy when I moved to USA, and it was an ovious problem when I started to travel to UK for business.
IMHO the accent/dialect problem is entangled in Russia with politics, not unlike some linguistics-related problems in other Slavic countries (like many Poles insisting that Kashubian or Silesian are "just" Polish accents/dialects, where in fact, they are different languages). This is usually done in the name of patriotism, seeing any language variety as a threat to the country cohesion.
6:50 - "практиковаться" - это калька с других языков. Употребление этого слова очень узкое в русском.
В остальном - отличное видео.
именно поэтому я стараюсь использовать такие слова в видео вместе с русскими - чтобы люди понимали и могли ассоциировать, о чем идет речь
I get most of Russian spoken by Russians from the North (Petersburg, etc.). I may need dictionary but I can write the words down.
More to the South, it gets worse. Moscow accent is already a problem for me, I may not hear properly 30%.
Kuban, Novorosijsk, my comprehension drops to 50%, or below.
ost trash taste под любое видео подходит да :ddd
В России минимум два разных языка.
Один - литературный, другой - старый народный.
У них разный синтаксис и звуковой состав.
Так можно наверное про большую часть языков сказать.
@Eg0r86 естественно, везде вместе с религией вводили искусственный язык для документооборота
Тяжело слушать - будто езда в "пробке".
Это для иностранцев, изучающий русский язык.
@TonkoeLezvieSna они ведь иностранцы, а не тормоза. Можно говорить медленно, но такие паузы между словами не нужны.
Восемь минут воды... очень много воды. Хватило бы и двух минут. Попробуйте писать сценарий.
Это не страна, а пост империя. Готовится к развалу. Учи языки коренных и китайский. Больше толку.
Смешно, что даже от таких вроде бы отвлеченных видео упоротых бомбит.
Русский язык один из коренных, Империи появляются и исчезают, а Россиия в том или ином виде будет ещё долго
В России не акцентов, есть говоры (северный - южный). Есть региональный специфичный сленг. Мы не считаем человека говорящего на южном (украинском) диалекте русского языка, что он говорит с акцентом (в следствии невозможности выговаривать слова правильно).