歌詞 They were laughin' at me All the songs that I sing Saying they don't believe me And I don't mean anything There is somethin' inside me That has never been said Since this crowd of emotions Came to live in my head There's a crowd of emotions Can't get out of my head And I've been waiting for a chance to Free them, free them Let them fly I just want a chance to Free them Let them out of my mind Let them out of my mind Always goin' full speed I was runnin' so hard Couldn't hear myself breathin' (Hear myself breathin') Just the drums in my heart I can tell that you notice All the things I keep down Can I leave myself open And let them all out And I’ve been waiting for a chance to Free them free them Let them fly I just want a chance to Free them Let them out of my mind Let them out of my mind (Let them out of my mind) Let them out of my mind, yeah Take this crowd of emotions Let them out of my head And I've been waiting for this chance to Free them free them Let them fly I just want a chance to Free them Let them out of my mind (Let them out of my mind) Let them out of my mind (Let them out of my mind) Let them out of my mind (Let them out of my mind) Let them out of my mind
free themのthemは、crowd of emotion(感情の群れ)で、free は解放するという意味なので、free themで嫌な感情の群れを解放させるという意味になるのかと推測しました 嫌な感情というのは、冒頭で自分の歌をバカにされたという歌詞があるのでその時に発生した感情かと思います 僕は嫌な感情が起こった時にこの曲を聴いてfree themまたはlet them flyさせたいです let them flyは嫌な感情を飛ばすという意味です。
今回のアルバム神すぎて笑う
サビの開放感めっちゃ好き
この曲、すごく好き
何だか、自然と涙が出てくる
decisionに似た爽快感と壮大感が入り交じった感覚でロックなテイストもあるからめちゃくちゃすき
しかもテディとtakaがバチバチにボーカルしてるのが痺れるわ!
マジでなんか、朝早い時に聞きたい
ドライブしながらいつも聴いてる
和訳見て好きになった、ありがとうございます
これが一番好き
歌詞
They were laughin' at me
All the songs that I sing
Saying they don't believe me
And I don't mean anything
There is somethin' inside me
That has never been said
Since this crowd of emotions
Came to live in my head
There's a crowd of emotions
Can't get out of my head
And I've been waiting for a chance to
Free them, free them
Let them fly
I just want a chance to
Free them
Let them out of my mind
Let them out of my mind
Always goin' full speed
I was runnin' so hard
Couldn't hear myself breathin' (Hear myself breathin')
Just the drums in my heart
I can tell that you notice
All the things I keep down
Can I leave myself open
And let them all out
And I’ve been waiting for a chance to
Free them free them
Let them fly
I just want a chance to
Free them
Let them out of my mind
Let them out of my mind (Let them out of my mind)
Let them out of my mind, yeah
Take this crowd of emotions
Let them out of my head
And I've been waiting for this chance to
Free them free them
Let them fly
I just want a chance to
Free them
Let them out of my mind (Let them out of my mind)
Let them out of my mind (Let them out of my mind)
Let them out of my mind (Let them out of my mind)
Let them out of my mind
テディかっこよすぎるな
Even though this song is high pitched, it is also relaxing at the same time
めっちゃすき
はいはい神曲
洋楽感が増してるって感じがするのは僕だけですかね
いつまで洋楽感とか言ってるの?
最後のフェイク気持ち良すぎて大気圏までイキかけた
アメリカのドラマの主題歌みたいだ
素晴らしい
夕方仕事終わりに聴いたら
エモかった
最高
勿忘眼中人,勿忘先前言者,失了忘好笑憶思,騙自己而以言之意
情傷欠考慮者而言,思構🙂🌞🌕💫🖖🙏💗🧝🙇👉🥇🛶⏳👈🏽
音樂可療傷與交流但也會傷心的人智者勿聽但也反思省腦力激發靈感音樂思構架構企劃及不聽者選擇方式結構(開心與不開心,快樂跟不快樂為本義者)哈哈哈笑看人世的情感🙂🌞🌕💫🖖🙏
げんきがでない。
うごけない。
Teddy Swimsの声が合いすぎ
2:54 ロッキンのインタビューにも書いてあったけど、ここからの掛け合いがお互い負けじと、ボーカリストとしてのプライドがぶつかってるのが垣間見えて本当カッコいい….
朝方に聞きたい。1番好きな曲かもしれない…
ほんまそれに
アラームにしてます🌅
Pieces Of MeとGiantのいいとこ取り感
歌唱力の暴力
飛行機で離陸する瞬間に聴いたらもう忘れられない
実際に国内線の飛行機の中で聴きました。偶然、機内のオーディオサービスの中にアルバム全曲が入っていたんですよ。快晴の中、離陸中に聴くこの曲は最高でした!!
何かネガティブなことある時に歌いたい曲だな!
ワンオクもambitionsから色々言われてアメリカでの土台作りをする為にあえてポップよりにしてone ok popって言われて今回やっとロックな曲出せて色んな感情を解き放ったイメージ🙌
この人達人間?凄すぎる😱💦
壮大な景色を目にした時、脳内で自動再生される曲です!
同じ人いるでしょ
毎回ありがとうございます!!
お疲れ様です!!
仕事にいく前に聞くとなんだか今日も行けるぞとなる
自由な時間を過ごした後社会と言う縛られた世界に行きまた自由に戻れる
ほんとは皆自由でいいんだと思ってしまう
Free!Them 🤟
最後鳥肌もんなんよ
ハイスクールミュージカルとかに使われてそう笑
自分も思いました笑
この動画1日に5回くらい見とる
誰もが自由に美しくあれ
嫌な感情を解放したいという意味の歌詞なのか?
色んな感情じゃない?
自由でいいんだって
free themのthemは、crowd of emotion(感情の群れ)で、free は解放するという意味なので、free themで嫌な感情の群れを解放させるという意味になるのかと推測しました
嫌な感情というのは、冒頭で自分の歌をバカにされたという歌詞があるのでその時に発生した感情かと思います
僕は嫌な感情が起こった時にこの曲を聴いてfree themまたはlet them flyさせたいです
let them flyは嫌な感情を飛ばすという意味です。
let them out of my mindという文もあり、一貫して「負の感情を外に出そうぜ!」ということを歌ってる曲なのではないかと思いました。
@@khiro9999 なるほど
英語ぜんぜん分からないので勉強になります😎
超好動聽嗯㖿好好聽👌🤟🎤🎤🎧🤗🌞🎆
朝陽と夕陽浴びながら聴くとハマる
東京 Teddy 来るかな?
この曲サビ前はとても落ち着いていてかっこいいけどサビに入ったとこがそれもまたかっこいい!!テディとのコラボもとてもうれしい!
はいいち
ライブの最後に歌ってほしい。