परम पुरुषं अनुयाम वयं सखि परम पुरुषमनुयाम सुरुचिर हासं सुंदर नासं तरुणारुण किरणाधर सरसं नन्दकुमारं नगवर धीरं वृन्दावन भुवि विविध विहारं वृन्दारक गण वन्दित चरणा- (अ)रविंद मिळित मणि मधुकर निकरं युवती गीतं योगि सुलळितं कविजन मानस कमल विलसितं शिव नारायण तीर्थ विरचितं श्री गोपाल दया रस मिळितं parama puruṣaṁ anuyāma vayaṁ sakhi parama puruṣamanuyāma suruchira hāsaṁ suṁdara nāsaṁ taruṇāruṇa kiraṇādhara sarasaṁ nandakumāraṁ nagavara dhīraṁ vr̥ndāvana bhuvi vividha vihāraṁ vr̥ndāraka gaṇa vandita caraṇā-- (a)raviṁda miḷita maṇi madhukara nikaraṁ yuvatī gītaṁ yōgi sulaḷitaṁ kavijana mānasa kamala vilasitaṁ śiva nārāyaṇa tīrtha viracitaṁ śrī gōpāla dayā rasa miḷitaṁ Meaning parama puruṣaṁ anuyāma vayaṁ (Let us follow the Supreme Person (Kr^shNa) sakhi parama puruṣam-anuyāma (O girls friend, let us go after him.) suruchira hāsaṁ suṁdara nāsaṁ (His smile is so beautiful, His nose is so well-shaped) taruṇāruṇa kiraṇādhara sarasaṁ (He is so young, His lips are so reddish and attractive, He speaks so well.) nandakumāraṁ nagavara dhīraṁ (He is the son of Cowherd King Nanda; He is the lifter of the Govarddhana mountain) vr̥ndāvana bhuvi vividha vihāraṁ (He is the one who playfully wanders around in the Vr^ndAvana region) vr̥ndāraka gaṇa vandita caraṇā-- (His lotus-like feet are worshipped by the Gods) (a)raviṁda miḷita maṇi madhukara nikaraṁ (On His feet lotus beetles fly around like jewels attracted by the lotus fragrance) yuvatī gītaṁ yōgi sulaḷitaṁ (Young women sing praise songs about Him, Yogi's worship him) kavijana mānasa kamala vilasitaṁ (He shines in the lotus-like hearts of poets as their poems' subject) śiva nārāyaṇa tīrtha virachitaṁ (This song has been created by Sri Siva-Narayana Teertha) śrī gōpāla dayā rasa miḷitaṁ (who has been blessed by the compassion of Sri Gopalakr^shNa to compose this song.)
అద్భుతం. నమస్కారం.
Very nice😊
A class rendition. Melodious. नमस्ते.
Excellent, superb and smooth like honey!
పరమపురుష మనుయామ వయం సఖి - పరమపురుష మనుయామ॥
సురుచిరహాసం సుందరనాసం తరుణారుణ కిరణాధర సరసమ్॥
నందకుమారం నగవరధీరం బృందావనభువి వివిధవిహారం
బృందారకగణవందితచరణారవింద మిళితమణిమధుకరనికరమ్॥
భావుకచరణం భవసంతరణం భవ్యసేవకజనభాగ్యవితరణం
అవ్యయవిమలవిభూతి విజృంభిత దివ్య మణి రచిత వివిధాభరణమ్॥
పరమోదారం పాపవిదూరం స్మరసాయక స్రగ్ధర మతిచతురం
విరచిత మురళీ గీత రసామృత భరితఘనంఘన కౌస్తుభహారమ్॥
యువతీగీత నియోగి సులలితం కవిజనమానస కమల విలసితం
శివనారాయణతీర్థ విరచితం శ్రీగోపాలదయారసమిళితమ్॥
🙏
Excellent Rendition
Beautiful 🙏
Veerilaagaa evaroo paadaleru ante athishayokti Kaadu. Superb
परम पुरुषं अनुयाम वयं सखि परम पुरुषमनुयाम
सुरुचिर हासं सुंदर नासं तरुणारुण किरणाधर सरसं
नन्दकुमारं नगवर धीरं वृन्दावन भुवि विविध विहारं
वृन्दारक गण वन्दित चरणा-
(अ)रविंद मिळित मणि मधुकर निकरं
युवती गीतं योगि सुलळितं
कविजन मानस कमल विलसितं
शिव नारायण तीर्थ विरचितं
श्री गोपाल दया रस मिळितं
parama puruṣaṁ anuyāma vayaṁ
sakhi parama puruṣamanuyāma
suruchira hāsaṁ suṁdara nāsaṁ
taruṇāruṇa kiraṇādhara sarasaṁ
nandakumāraṁ nagavara dhīraṁ
vr̥ndāvana bhuvi vividha vihāraṁ
vr̥ndāraka gaṇa vandita caraṇā--
(a)raviṁda miḷita maṇi madhukara nikaraṁ
yuvatī gītaṁ yōgi sulaḷitaṁ
kavijana mānasa kamala vilasitaṁ
śiva nārāyaṇa tīrtha viracitaṁ
śrī gōpāla dayā rasa miḷitaṁ
Meaning
parama puruṣaṁ anuyāma vayaṁ
(Let us follow the Supreme Person (Kr^shNa)
sakhi parama puruṣam-anuyāma
(O girls friend, let us go after him.)
suruchira hāsaṁ suṁdara nāsaṁ
(His smile is so beautiful, His nose is so well-shaped)
taruṇāruṇa kiraṇādhara sarasaṁ
(He is so young, His lips are so reddish and attractive, He speaks so well.)
nandakumāraṁ nagavara dhīraṁ
(He is the son of Cowherd King Nanda; He is the lifter of the Govarddhana mountain)
vr̥ndāvana bhuvi vividha vihāraṁ
(He is the one who playfully wanders around in the Vr^ndAvana region)
vr̥ndāraka gaṇa vandita caraṇā--
(His lotus-like feet are worshipped by the Gods)
(a)raviṁda miḷita maṇi madhukara nikaraṁ
(On His feet lotus beetles fly around like jewels attracted by the lotus fragrance)
yuvatī gītaṁ yōgi sulaḷitaṁ
(Young women sing praise songs about Him, Yogi's worship him)
kavijana mānasa kamala vilasitaṁ
(He shines in the lotus-like hearts of poets as their poems' subject)
śiva nārāyaṇa tīrtha virachitaṁ
(This song has been created by Sri Siva-Narayana Teertha)
śrī gōpāla dayā rasa miḷitaṁ
(who has been blessed by the compassion of Sri Gopalakr^shNa to compose this song.)
👏👏👏🙏🙏🙏🙏🙏
Sir fine re dition beautiful voice divine grace
Beautiful rendition Divine🙏🙏