Я слышала, как Вы читали стихи и хочу попросить Вас почитать на испанском стихи Густаво Беккера, если , конечно . Вам они нравятся тоже. А ещё Вы обещали научить красивой песни( не знаю её названия) , которую Вы пели под гитару.
Спасибо за урок. Есть одно уточнение. Например, на 8:29 минуте вторая фраза, слово “echo” должно писаться с “h”? Когда разбирали, я поняла, что без “h” нужно.
У глагола extrañar есть ещё значение казаться странным, удивлять Me extraña...меня удивляет, мне кажется странным... Так что я думаю, что extranjero происходит от этого глагола.
@@tengo365 Да, я тоже больше склоняюсь к варианту "удивлять". И "странный" тоже хорошо подходит к слову "иностранец". Иностранцы действительно очень странные. :) Спасибо большое!!!
И совершенно обоснованно. Есть даже такое выражение: no es de extrañar que... , что означает "не удивительно, что..." Но в то же время есть восклицание ,¡Que eztraño! , ,Что означает " Как странно!"
С 7:55 до 8:43 опечатка: буква H в слове ECHO.
❤❤❤❤
Вы не только классный Profesore, но и очень милый человек❤
Спасибо:)
Отлично!
Я вас обожаю
@@ТатьянаГречуха-й1г Спасибо!
Глагол скучать оказался таким нескучным, спасибо !
Пожалуйста!
Глаголы! 👍Тенгиз, вы молодец!
Спасибо!Вы учитель от Бога!
Спасибо Вам!
Вы чудесны. Спасибо
Моя одна из самых любимых песен "Te echo de menos" в исполнении Luis Miguel del Amargue
Хорошее видео. Понравилось. Благодарю.
@@ИванСилаев-ш2л Спасибо Вам!
Какой Вы классный, позитивный!:) 👍
@@marinanikiforova9865 Спасибо!
Потрясающе, огромная благодарность вам
@@АннаЧернозубова-ы6ы Вам спасибо!
Благодарность!!!
Perfecto )
@@nicetylifestyle6884 Gracias!
Спасибо. Я знала только te extraño, но зато я сразу ответила про tanto:) всё -таки что-то помню
Я оченьдовольна.Большое спасибо.
Пожалуйста)
Gracias profesor. Sus lecciones son tanto interesante. Como siempre.
Gracias a usted)
Я слышала, как Вы читали стихи и хочу попросить Вас почитать на испанском стихи Густаво Беккера, если , конечно . Вам они нравятся тоже. А ещё Вы обещали научить красивой песни( не знаю её названия) , которую Вы пели под гитару.
Какая красивая тема)
Спасибо!
Тема красивая и всегда актуальная.
Можно ещё сказать Me faltas mucho..
Мне очень тебя не хватает..
Я за мужем за Эквадорцем и я заметила, что эту фразу они используют чаще всего..
Спасибо! Да, испанкий язык прекрасен своим разнообразием!
Большое спасибо! Очень интересно слушать вас! Удачи вам!
Спасибо!
Не оторваться!
Яндекс кошелёк не работает
Благодарю, всё чётко и понятно 🙏💕😘
Пожалуйста:)
Громадное спасибо. Очень досадно, что Вы в конце видео 2 раза допустили механическую описку написали не ECHO, а HECHO
Пожалуйста! наверное нужно переделать)
Так увлекательно!благодарю!
Пожалуйста!
Me haces mucha falta,mi colorada falda.
И Вам спасибо большое
Buenos días! Muchas gracias!
Buenos días! Cómo le va? No hay de qué.
@@tengo365 Hola! Estoy bien, muchas gracias. Y tú? Estoy aprendiendo español un poco. Espero tener la oportunidad de volver a viajar algún día...
Tan interesante! Mil gracias!)))
Te extraño tanto;-)
Amo tus tutoriales en video. 🙂 Son muy útiles y muy interesantes.
Muchas gracias!
Muchas gracias mi querido amigo!
No hay de qué)
Необходимая и актуальная лексика во все времена !
Спасибо!
Muy interesante! Mil gracias por vídeo!
De nada)
А Вы в конце вместо Echo menos. Написали Hecho menos.
Спасибо большое,как всегда на высоте! Интересно и познавательно.😊
Пожалуйста!
Se lo agradesco mucho, para todas sus trabajo.
Muchas gracias, Natalia:)
Спасибо большое. Интересный и полезный урок.
Пожалуйста!
Спасибо. О существовании третьего выражения я и не знал
"echar de menos a alguien..", а можно сказать:"echar de menos a ti"?
A ti te echode menos. будет грамматически правильно, но очень неестественно.
Привет, Тенгиз! Спасибо за новый урок!
Привет Вам, уважаемый Султан! Пожалуйста!
Спасибо вам за урок!
Пожалуйста!
Очень хороший урок, спасибо!
Пожалуйста, Виталий!
Gracias !
No hay de qué.
👍🤗
Очень интересно 👍
Спасибо!
Muchas gracias!
De nada.
Spasibo📚📖
Пожалуйста!
Muchísimas gracias. 👍Подписалась!
¡Bienvenida i la fiesta!
Я удивляюсь твоему спокойствию.
Благодарю!
Пожалуйста!
Teнгиз, а как похвалить человека, какие приятные слова можно сказать?
Esto es genial
Gracias!
Красивый урок! 👍👍👍👍Спасибо! Скажите, Тенгиз, можно ли применять "me falta de ti" или "tengo falta de ti"
Можно сказать Tú но обычно говорим просто "me haces falta". Урок совершенно правильно.
Пожалуйста! Вот и помощь подоспела от Марии. Спасибо, Мария!
@@tengo365 С удовольствием Тенгиз
Hola! dime por favor nos estudias castellano o latino?
Me gusta más el español de America Latina. Para mi suena más agradable y melódico. Aunque de los gustos no hay nada escrito.
Почему на 8 :03 минуте во фразе пишите hecho вместо echo???
Была ошибка:te Hecho tanto de menos
На 8.33 echo написано через h
,,Echo de menos,, есть песня. Я пыталась найти перевод, тогда еще только начала учить испанский.
Спасибо за урок. Есть одно уточнение. Например, на 8:29 минуте вторая фраза, слово “echo” должно писаться с “h”? Когда разбирали, я поняла, что без “h” нужно.
Спасибо, что заметили. Я уже сделал исправленную версию. Загружу попозже.
У меня ещё и в слове сделанный одной Н не хватает. Это видно она туда и сбежала:)
Del dicho al hecho hay mucho trecho
Тенгиз, а "иностранец" (extranjero) тоже от слова "скучать" ("extrañar")?
Или, скорее, от слова "удивлять"?
У глагола extrañar есть ещё значение казаться странным, удивлять Me extraña...меня удивляет, мне кажется странным... Так что я думаю, что extranjero происходит от этого глагола.
@@tengo365 Да, я тоже больше склоняюсь к варианту "удивлять". И "странный" тоже хорошо подходит к слову "иностранец". Иностранцы действительно очень странные. :) Спасибо большое!!!
И совершенно обоснованно. Есть даже такое выражение: no es de extrañar que... , что означает "не удивительно, что..." Но в то же время есть восклицание ,¡Que eztraño! , ,Что означает " Как странно!"
ещё : Me faltas tú
Efectivamente!
На 8-40 Te echo tanto de menos должно быть. Про эту ошибку в начале видео говорится.
Точно подмечено! Спасибо!Читайте комментарий ниже. )
Por que te enojas? Подскажите,пожалуйста,что это значит?
Почему ты злишься?
@@tengo365 спасибо!
Почему Como estan?? Como estais? же
Добрый день! Вопрос: в варианте Te hecho tanto de menos, нужна буква H, в слове hecho или, все-таки нет? Спасибо
Это я опечатался, а точнее, забыл стереть, когда копировал.:(
В конце вы h сами добавили хотя сами говорили не надо
Грешен:(
Вы её написали, а говорили, что она не пишется?
И на старуху бывает проруха! Я указал на эту опечатку в комментарии под видео.
Спасибо)
Сбивает с толку, конечно, что испанцы после прямого дополнения ставят предлог "a": ver a alguien, echar de menos a alguien...
Перед прямым дополнение, если это люди. Кстати, в некоторых случаях можно и не ставить предлог А.
@@tengo365 да, точно, перед
испанский--язык "аналитический" , поэтому предлоги им заменяют наши падежные окончания , т.к. русский--язык "синтетический"
Очень надеюсь, что без ошибок
Очень небольшая:) Por su trabajo будет лучше!