《 幸福伴隨著,像盛開的花朵嬌羞溫柔,心心相印。愛在青春、在黃昏、在夕陽裡。》 静かに お酒を 飲む人は The one, who is drinking wine silently, 女の こころを 暖める has warmed a woman's heart. 涙で 暮らした 私にも I was shedding tears in life, 幸せ そっと くれました yet you brought happiness to me quietly. 酔い 惚れて いいですか I become intoxicated. Ah, is it wonderful? 酔い 惚れて いいですね I become intoxicated. Yeah, it's truly wonderful. あなたの側に いるだけで As long as I stay around you, 夢を 見れそな 夜だから it seems that I can easily have a good dream at night. 小さな 花にも 聞きました You even greeted a small flower. 淋しく ないのと 聞きました You asked me whether I was lonesome or not. 散らずに咲いてる 花だから As I'm a blooming flower without withering, 幸せ ですと 言いました I'd answer, " I'm happy." 酔い 惚れて いいですか I become intoxicated. Ah, is it wonderful? 酔い 惚れて いいですね I become intoxicated. Yeah, it's truly wonderful. あなたの花に なりたいの I want to be your flower 少し 淋しい 夜だから for fear that I should be somewhat lonesome at night. おんなは明日が わからない A woman doesn't understand anything about tomorrow. 心を 重ねて いいですね When we put our hearts together, it's truly wonderful. 黙って 肩抱く その手から Without a word, you hold my shoulder in your hand. 幸せ 沁みる おんなです I'm a woman immersed in happiness. 酔い 惚れて いいですか I become intoxicated. Ah, is it wonderful? 酔い 惚れて いいですね I become intoxicated. Yeah, it's truly wonderful. あなたの胸で 眠りたい I'd like to fall asleep on your chest, 心 うれしい 夜だから for it will be a joyful night. 【生字與文法】 (1) 彼 (かれ) は 彼女(かのじょ) に 惚れます。他愛戀她。 静か [ な形容詞 ] → 静かな 夜(よる)。寂靜的夜晚。 静かに [ 副詞 ] 安靜地 暮らします → 暮らした [ 普通體過去形 ] 過日子 そっと = 静かに くれます → くれました [ 丁寧體過去形 ] 給 いる = 居 (い)る → お 父さん は 居 ますか?你父親在嗎? だけ 只 見ます→ 見れます = 見られます [ 第 II 動詞的可能形 ] 看得到 そうです 似乎,好像 → そう → そうな → そな (2) 淋 (さび )しい 寂寞的 → 淋しくない [ い形容詞的否定形 ] 不寂寞的 と的引言用法:と聞きます;と思(おも)います;と言います 散(ち) ります → 散らない = 散らず 不凋謝 咲きます → 咲いています [ 現在進行式:て形 + います ] → 咲いている [ 現在進行式辭書形 ] → 咲いてる [ 省略い ] 花 に なります → 花 に なりたいです 想要成為花 (3) わかります → わからない [ 動詞的普通體否定形 ] 不了解 わかりません [ 動詞的丁寧體否定形 ] 重(かさ)ねます → 重ねて [ て形,用以連結前後兩句 ] 疊放,重複 ←→ 笠 (かさ) { 比較:酒を飲ん ても いいですか。我可以喝酒嗎?} 黙(だま)ります → 黙って [ 自動詞,て形 ] 默不出聲 Without (saying) a word
沈老师播放的都是相当不错的舒情歌曲,令人感激!恭祝沈老师身心康泰生活愉快!
この歌の前奏が始まると、必ず、家にいる🐦小鳥のインコが、不思議と、ピピピピ、と、歌い始めるんです、他の歌には、知らんぷり、私と、一緒で、好きな歌なんでしょうね、毎日毎日聞いています、ありがとうございます🍀
心にジ〰️ンときます、何かほっこりするいい歌です。
歌の文句ほど女に惚れられたら男身寄りにつきるような流れる歌声が見に染みます。
讚💃🎶👍聽不厭🎉真的好棒有年代的歌
恋爱中人听的曲子统是甜的醉人如忘了麈世間存在的煩心之事沉浸1爱的氣份里的甜味心胸畅快的吸入了新鲜空氣般愉快充滿活力
此時此刻•四周一片寂靜•聽這首歌•讓人心中無限平靜•好像•••l
日語歌曲調優美百聽不厭🎶👍
慢慢的品味,这首歌曲就象飲着美酒样的味道,很醉人。此时此刻,晚风轻拂,四周宁静,令人心旷神怡,遐想万千,留涟于曲韻中,不愿离去!
歌曲優美歌詞動人。
讚啦!唱出小女人沉醉在愛裡的感覺!
好聪的歌曲還是老歌讓人回味無窮!
聪是聰的異體字,這オ是"聼"
進入非常的好聽恩
這首歌音樂很柔,唱出女人沉醉愛情,好聽。
市川昭介的作曲都好聽,但在最後離開樂界時得到老人痴呆,真是界內的痛心,感謝也因為他造就了太多太多的音美感人的曲譜給我們(現今)有了心灵上的慰籍。
贊,好,好聲好曲
《 幸福伴隨著,像盛開的花朵嬌羞溫柔,心心相印。愛在青春、在黃昏、在夕陽裡。》
静かに お酒を 飲む人は The one, who is drinking wine silently,
女の こころを 暖める has warmed a woman's heart.
涙で 暮らした 私にも I was shedding tears in life,
幸せ そっと くれました yet you brought happiness to me quietly.
酔い 惚れて いいですか I become intoxicated. Ah, is it wonderful?
酔い 惚れて いいですね I become intoxicated. Yeah, it's truly wonderful.
あなたの側に いるだけで As long as I stay around you,
夢を 見れそな 夜だから it seems that I can easily have a good dream at night.
小さな 花にも 聞きました You even greeted a small flower.
淋しく ないのと 聞きました You asked me whether I was lonesome or not.
散らずに咲いてる 花だから As I'm a blooming flower without withering,
幸せ ですと 言いました I'd answer, " I'm happy."
酔い 惚れて いいですか I become intoxicated. Ah, is it wonderful?
酔い 惚れて いいですね I become intoxicated. Yeah, it's truly wonderful.
あなたの花に なりたいの I want to be your flower
少し 淋しい 夜だから for fear that I should be somewhat lonesome at night.
おんなは明日が わからない A woman doesn't understand anything about tomorrow.
心を 重ねて いいですね When we put our hearts together, it's truly wonderful.
黙って 肩抱く その手から Without a word, you hold my shoulder in your hand.
幸せ 沁みる おんなです I'm a woman immersed in happiness.
酔い 惚れて いいですか I become intoxicated. Ah, is it wonderful?
酔い 惚れて いいですね I become intoxicated. Yeah, it's truly wonderful.
あなたの胸で 眠りたい I'd like to fall asleep on your chest,
心 うれしい 夜だから for it will be a joyful night.
【生字與文法】
(1)
彼 (かれ) は 彼女(かのじょ) に 惚れます。他愛戀她。
静か [ な形容詞 ] → 静かな 夜(よる)。寂靜的夜晚。 静かに [ 副詞 ] 安靜地
暮らします → 暮らした [ 普通體過去形 ] 過日子 そっと = 静かに
くれます → くれました [ 丁寧體過去形 ] 給
いる = 居 (い)る → お 父さん は 居 ますか?你父親在嗎? だけ 只
見ます→ 見れます = 見られます [ 第 II 動詞的可能形 ] 看得到
そうです 似乎,好像 → そう → そうな → そな
(2)
淋 (さび )しい 寂寞的 → 淋しくない [ い形容詞的否定形 ] 不寂寞的
と的引言用法:と聞きます;と思(おも)います;と言います
散(ち) ります → 散らない = 散らず 不凋謝
咲きます → 咲いています [ 現在進行式:て形 + います ]
→ 咲いている [ 現在進行式辭書形 ] → 咲いてる [ 省略い ]
花 に なります → 花 に なりたいです 想要成為花
(3)
わかります → わからない [ 動詞的普通體否定形 ] 不了解
わかりません [ 動詞的丁寧體否定形 ]
重(かさ)ねます → 重ねて [ て形,用以連結前後兩句 ] 疊放,重複 ←→ 笠 (かさ)
{ 比較:酒を飲ん ても いいですか。我可以喝酒嗎?}
黙(だま)ります → 黙って [ 自動詞,て形 ] 默不出聲 Without (saying) a word
clement chiu 谢谢您的 补充说明
@@ys5416899 どうもありがとうございます多謝。
大家一起欣賞歌曲。
最高
好棒的歌曲,我好喜歡唱喔!
日文歌好聽
coquettish singing 🌷I like.💋
听下歌心里才不会生氣
Linda música. Alguem sabe o nome da cantora.
沈老師你好這首歌音圓45247
黃小玉 谢谢你的告知
最愛的歌曲,百聽不厭回味無窮
TV t B I’m on B B TV ejected in on
真的很柔!
💞💒🌺💋💃🦚沉醉愛的女人👩❤️👨👒👄幸福美麗💅💌若山小姐💝💌🦜歌唱🫒🍒歌聲優雅💅💔💜感性💞🍇🍺🍷🫂💔🧏🌷有夢最美💞🫒美夢香隨🌹🧚🍾🍹💞🫒
久久遅咲き楽しみの大型歌手で御座いますおぜきやま合掌
超讚好聽
啊緊張的旁邊
正在學習中。
請寄歌曲給我就好,
Nice. Song
爰已全付出,情在難收回
👏👏👏
3:38 3:39 3:39
4:00 4:01 4:01 4:01
ことばにはことばです
👍👍👍👍👍👍
おれのぶきはことばです
We
한국어로 가사좀부탁드림니다
,
, 好棒好好聽
/
おのれをころすもいかすのもじぶんしだいですきりすとさまはいちびようをむにすればつみをゆるしてくれます
r
好聪的歌曲還是老歌讓人回味無窮!