Thank you very much! I wish you to always enjoy the journey of learning English, as it broadens your horizons and enriches your life in countless ways. 😀
В русском языке есть перевод - квантификаторы. Но, я всегда стараюсь использовать оригинальные названия. У меня на канале уже есть видео посвященное этой теме, вот ссылка: ruclips.net/video/m0GSLTvbcQo/видео.html Happy learning!
I'm afraid, I disagree, we cannot always equate money and currency, as they are related but distinct concepts. Money (uncountable noun): coins or banknotes that are used to buy things or as a medium of exchange. It also refers to wealth or income. Example: "He spent all his money on clothes." Currency (countable noun): the money that is used in a particular country at a particular time Example: "The dollar is a strong currency." Although money and currency are closely related and both fall under the topic of finance, they represent different concepts. Money is the broader term that refers to the medium of exchange, while currency is a specific type of money used in a particular country.
Спасибо за вопрос. A little bit (a bit) - это распространённые идиоматические фразы в английском языке, означающие «небольшое количество», «немного». (bit само по себе имеет значение «кусочек») Если говорить о quantity - значение ‘small amount of something’ если о time -значение ‘short period of time’ Happy learning! 😀
.Quantifiers - они дают приблизительное значение, не указывая точного значения, то есть, это уже неточное, расплывчатое значение. Понятно, что у людей разное понимание количества этого самого «мало», тем более little используется с неисчисляемыми существительными. Но в понятии любого количества «мало» , little несет негативный смысл, a little - нейтральный, the little - скорее позитивный смысл. Wishing you success in mastering English-step by step, word by word. 😀
Да, little, "чуть-чуть" - но в смысле "почти ничего", "меньше чем надо" - несет негаривный смысл в значении "чуть-чуть" Сравните: Have you got any money? - Yes, a little. (чуть-чуть = мало) - No, very little. (чуть-чуть = почти ничего) Little and few have negative meanings. We use them to mean ‘not as much as may be expected or wished for’. dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/little-a-little-few-a-few
Очень понравилось объяснение, спасибо. Всего Вам доброго и светлого, всем мира.❤
Thank you very much! 😀
Wishing you confidence and joy in every new word you learn.😀
Огромная поддержка преподавателю
Thank you very much!
I wish you to always enjoy the journey of learning English, as it broadens your horizons and enriches your life in countless ways. 😀
Спасибо. Коротко и ясно.
I hope you always enjoy the journey of learning English.😀
Благодарю Вас, всего вам наилучшего.
Спасибо было очень интересно ❤
Замечательно!
Спасибо очень доходчиво. О понятии квонтифай вообще не знала.
В русском языке есть перевод - квантификаторы. Но, я всегда стараюсь использовать оригинальные названия. У меня на канале уже есть видео посвященное этой теме, вот ссылка:
ruclips.net/video/m0GSLTvbcQo/видео.html
Happy learning!
Спасибо большое
I wish you to always enjoy the journey of learning English, as it broadens your horizons and enriches your life in countless ways.
A little=the little,but the last one is ALWAYS followed by the noun.Moneys=currencies
I'm afraid, I disagree, we cannot always equate money and currency, as they are related but distinct concepts.
Money (uncountable noun): coins or banknotes that are used to buy things or as a medium of exchange. It also refers to wealth or income.
Example: "He spent all his money on clothes."
Currency (countable noun): the money that is used in a particular country at a particular time
Example: "The dollar is a strong currency."
Although money and currency are closely related and both fall under the topic of finance, they represent different concepts. Money is the broader term that refers to the medium of exchange, while currency is a specific type of money used in a particular country.
А что про little bit?
Спасибо за вопрос.
A little bit (a bit) - это распространённые идиоматические фразы в английском языке, означающие «небольшое количество», «немного».
(bit само по себе имеет значение «кусочек»)
Если говорить о quantity - значение ‘small amount of something’
если о time -значение ‘short period of time’
Happy learning! 😀
Приятно, что произноси т по- английски. Американское произношение раздражает .
Спасибо, если Вы любите British English, посмотрите вот тут:
ruclips.net/video/dlT72N-C1Gk/видео.html
ruclips.net/video/OFbJ4A0LAV4/видео.html
Полностью согласна!
Что то как слишком расплывчато
.Quantifiers - они дают приблизительное значение, не указывая точного значения,
то есть, это уже неточное, расплывчатое значение.
Понятно, что у людей разное понимание количества этого самого «мало», тем более little используется с неисчисляемыми существительными.
Но в понятии любого количества «мало» , little несет негативный смысл, a little - нейтральный, the little - скорее позитивный смысл.
Wishing you success in mastering English-step by step, word by word. 😀
@da-english как правило перевожу литл на русский как "чуть-чуть"
Да, little, "чуть-чуть" - но в смысле "почти ничего", "меньше чем надо" - несет негаривный смысл в значении "чуть-чуть"
Сравните:
Have you got any money?
- Yes, a little. (чуть-чуть = мало)
- No, very little. (чуть-чуть = почти ничего)
Little and few have negative meanings. We use them to mean ‘not as much as may be expected or wished for’.
dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/little-a-little-few-a-few