Cyberpunk Full | Letra en español y inglés

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 сен 2024
  • #cyberpunk2077 #anime
    I Really Want to Stay at Your House - Letra en español y inglés
    I Really Want to Stay at Your House - subtitulado en español
    acerca de I Really Want to Stay at Your House
    Compuesta por Rosa Walton (de Let's Eat Grandma) para la banda sonora de Cyberpunk 2077, la canción se puede escuchar dentro del juego atribuida al artista ficticio "Hallie Coggins".
    ---------------------------
    Letra de la canción:
    No podía esperar a que vinieras a limpiar los armarios.
    I couldn't wait for you to come clear the cupboards
    Pero ahora te vas a ir sin nada más que una señal
    But now you're going to leave with nothing but a sign
    Otra noche estaré sentado leyendo entre líneas
    Another evening I'll be sitting reading in between your lines
    Porque te extraño todo el tiempo
    Because I miss you all the time
    Entonces, aléjate
    So, get away
    Otra forma de sentir lo que no querías saber
    Another way to feel what you didn't want yourself to know
    y déjate llevar
    And let yourself go
    Sabes que no perdiste el autocontrol
    You know you didn't lose your self-control
    Empecemos por el arcoiris
    Let's start at the rainbow
    Rechazar
    Turn away
    Otra forma de estar donde no querías ir
    Another way to be where you didn't want yourself to go
    déjate llevar
    Let yourself go
    ¿Es eso un compromiso?
    Is that a compromise
    Entonces, ¿qué quieres hacer, cuál es tu punto de vista?
    So what do you wanna do, what's your point-of-view?
    Hay una fiesta pronto, ¿quieres ir?
    There's a party soon, do you wanna go?
    Un apretón de manos contigo, ¿cuál es tu punto de vista?
    A handshake with you, what's your point-of-view?
    Estoy encima de ti, no quiero ir
    I'm on top of you, I don't wanna go
    Porque realmente quiero quedarme en tu casa
    'Cause I really wanna stay at your house
    Y espero que esto funcione
    And I hopе this works out
    Pero sabes cuánto me destrozaste
    But you know how much you broke me apart
    He terminado contigo, te estoy ignorando
    I'm done with you, I'm ignoring you
    no quiero saber
    I don't wanna know
    Y soy consciente de que estabas tirado en la cuneta
    And I'm awarе that you were lying in the gutter
    Porque hice todo lo posible para estar allí a tu lado
    'Cause I did everything to be there by your side-ide
    Así que cuando me dices que soy la razón por la que no puedo creer las mentiras
    So when you tell me I'm the reason I just can't believe the lies
    Y por qué tengo tantas ganas de llamarte (Llamarte, llamarte, llamarte)
    And why do I so want to call you (Call you, call you, call you)
    Entonces, ¿qué quieres hacer, cuál es tu punto de vista?
    So what do you wanna do, what's your point-of-view?
    Hay una fiesta pronto, ¿quieres ir?
    There's a party soon, do you wanna go?
    Un apretón de manos contigo, ¿cuál es tu punto de vista?
    A handshake with you, what's your point-of-view?
    Estoy encima de ti, no quiero ir
    I'm on top of you, I don't wanna go
    Porque realmente quiero quedarme en tu casa
    'Cause I really wanna stay at your house
    Y espero que esto funcione
    And I hope this works out
    Pero sabes cuánto me destrozaste
    But you know how much you broke me apart
    He terminado contigo, te estoy ignorando
    I'm done with you, I'm ignoring you
    no quiero saber
    I don't wanna know

    You
    Oh oh oh oh oh
    Oh-oh oh-oh-oh
    No sé por qué no soy nadie
    I don't know why I'm no-one
    Entonces, aléjate
    So, get away
    Otra forma de sentir lo que no querías saber
    Another way to feel what you didn't want yourself to know
    y déjate llevar
    And let yourself go
    Sabes que no perdiste el autocontrol
    You know you didn't lose your self-control
    Empecemos por el arcoiris
    Let's start at the rainbow
    Rechazar
    Turn away
    Otra forma de estar donde no querías ir
    Another way to be where you didn't want yourself to go
    déjate llevar
    Let yourself go
    ¿Es eso un compromiso?
    Is that a compromise
    Entonces, ¿qué quieres hacer? ¿Cuál es tu punto de vista?
    So what do you wanna do, what's your point-of-view
    Hay una fiesta pronto, ¿quieres ir?
    There's a party soon, do you wanna go?
    Un apretón de manos contigo, ¿cuál es tu punto de vista?
    A handshake with you, what's your point-of-view?
    Estoy encima de ti, no quiero ir
    I'm on top of you, I don't wanna go
    Porque realmente quiero quedarme en tu casa
    'Cause I really wanna stay at your house
    Y espero que esto funcione
    And I hope this works out
    Pero sabes cuánto me destrozaste
    But you know how much you broke me apart
    He terminado contigo, te estoy ignorando
    I'm done with you, I'm ignoring you
    no quiero saber
    I don't wanna know
    ---------------------------
    Instagram personal: ...
    Twitch: m.twitch.tv/ch...
    TikTok🚨:
    vm.tiktok.com/...
    Twitch:
    m.twitch.tv/ch...

Комментарии • 10