АЯНЫ ШУВУУД

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 окт 2024

Комментарии • 7

  • @Эрдэм-ы7ш
    @Эрдэм-ы7ш 9 месяцев назад +6

    Какая прекрасная и мелодичная песня... Можно долго слушать эту песню полурусскую,полубурятскую...

  • @МатвейБаяндуев
    @МатвейБаяндуев 9 месяцев назад +3

    Бурятские песни с русским переводом зведено с периодом СССР , жили дружно , все трудились хорошо , а выходные дни пели все песни - репертуар песен был очень богат.

    • @Uraniumus
      @Uraniumus 6 месяцев назад

      Ага СССР,именно совок нагнал кучу народу в наши тонтоо нютааг,для того чтобы мы как народ просто исчезли

  • @ЕленаД-й2т
    @ЕленаД-й2т 9 месяцев назад +3

    👋👋👋🙏🙏🙏

  • @bayanbatbegzjav6494
    @bayanbatbegzjav6494 9 месяцев назад +4

    Охидууд уянгатай сайхан дуулжээ

  • @СансырМабил
    @СансырМабил 7 месяцев назад

    Их баярлалаа

  • @SangpurevZundui
    @SangpurevZundui 6 месяцев назад

    Эта не бурятская , а монгольская песня. Композитор З. Хангал.
    Слова Дашдондог. Написана в середине 60-ых годов прошлого века. Конечно , славная песня для любви. До сих пор поётся. Прекрасно пели наши бурятские девушки на чисто монгольском и на русском языке.
    Желаю вам счастья и больших успехов.