CATALAN IN ALGHERO: talk with Irene about the situation of Algherese Catalan in Alghero (Italy) 🔍😲

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 19 авг 2024
  • Do you want to learn Catalan? In this video I finally bring you a speaker from Alghero: Irene.
    As always, you can activate the subtitles in Catalan or English.
    If you want to learn Catalan, you may find all these videos useful: • Learn CATALAN for free
    #catala #learncatalan #aprendrecatala
    - - -
    If you like my project and want to support it and help it grow, here are your options:
    - Interact in the videos (like, comment) 👍
    - Share my content 🎁
    - NEW: become a Patreon: / couchpolyglot 🥰
    Right now, I am not giving private lessons. If you would like to find an online teacher on Italki, use this link and we will both receive 10$ for language classes: www.italki.com...

Комментарии • 188

  • @srb1291
    @srb1291 2 года назад +18

    Jo vaig anar a l'Alguer d'estiu i pel carrer no vaig sentir quasi alguerès, estava ple de turistes, però me va sorprendre positivament la presència del català a les indicacions i els cartells, i en una tendeta me van atendre en català (estàndard però). Me va fer molta il·lusió 😊 perquè soc valenciana i nosaltres també hem de recuperar molt l'ús de la llengua en l'espai públic. Potser aneu millor que nosaltres! Bon treball!!!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад +3

      Moltes gràcies pel comentari i per compartir la teva experiència :)

  • @octavisanchez3650
    @octavisanchez3650 3 года назад +33

    M’encanta quan fas entrevistes amb gent de tot arreu que parla català i que l’apren ❤️

  • @eliseusiqueira2977
    @eliseusiqueira2977 Год назад +8

    Jo sóc brasiler i m'agrada massa parlar català i clar, també l'italià aquestes precioses llengües.
    🇮🇹🇦🇩🇧🇷♥️🕊

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Год назад

      Que bé, Eliseu, moltes gràcies. Muito obrigada! 🥰
      Seria perfecte si pots compartir els vídeos, així li serveixen a més gent 😄

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 2 года назад +20

    existem línguas das quais eu nunca havia ouvido falar. Mas usando legendas em catalão e pausando a cada frase que aparece, é possível entender uns 80%

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад +5

      moltes gràcies pel comentari, és interessant saber què en pensa la gent :)

  • @cipioo7
    @cipioo7 3 года назад +36

    Jo soc de Kosovo i m'agrada aprendre el catala! Jo de l'alguer no sabia abans pero escoltant la dona parlant la majoria que diu l'entenc facilment!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +4

      Que bé, m'alegro que t'agradi aprendre català i que hagis pogut entendre-ho pràcticament tot :)

    • @jeff6133
      @jeff6133 Год назад +1

      Qa bone

    • @cipioo7
      @cipioo7 Год назад +1

      @@jeff6133 sen ti

  • @aniskhouryribas6681
    @aniskhouryribas6681 3 года назад +17

    Gran Irene per mantenir viu l'alguerès, llàstima que no hi hagin diaris en aquesta varietat del català! Poder es podria realitzar una iniciativa per crear un diari en alguerès. Si hi ha un periodista que llegeixi aquest comentari i te ganes de crear el diari, podria obrir un crowdfunding. Jo em subscriuria, i de ben segur que més gent ho faria!
    Quina llàstima que per motius polítics hagin tret l'alguerès de l'universitat
    Like al video, gràcies per fer aquest tipus de videos! molt guays!! quanta diversitat, m'encanta!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +2

      Que bé que t'hagi agradat! 😊 Sí, és un vídeo que deixa amb un cert regust agredolç perquè és molt interessant, però ens agradaria que la situació fos diferent. Però suposo que fer-ne difusió pot ser útil per canviar la situació? 💪 (o potser soc molt ingènua 😂)

    • @pablomorralla3256
      @pablomorralla3256 2 года назад

      m'encantaria veure un mitjà de premsa en alguerés! tot i que fos un simple blog a l'internet

  • @GabrielcastilhosdeganiVideos
    @GabrielcastilhosdeganiVideos 3 года назад +14

    Hola
    Soc brasiler i m'agrada molt el Català. Aquesta llengua és molt maca.

  • @graziettacarcetta2498
    @graziettacarcetta2498 2 года назад +6

    Ragazzi, sono sarda e sono appena rientrata da Alghero che e meravigliosa, vi faccio i complimenti per il vostro prezioso impegno per la lingua, avanti così!!!🥇♥️

  • @Totvorantelport
    @Totvorantelport 3 года назад +3

    He gaudit molt de la conversa i de la realitat a l'Alguer que ens heu acostat. Gràcies

  • @wendywendy3035
    @wendywendy3035 3 года назад +3

    Excel·lent. Aquest vídeo confirma que hi ha 1 idioma i varietat de parles. Magnífica informació. Vídeos al voltant de l' illa. Llàstima q no hi estiga representada la Universitat.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад

      Moltes gràcies, Wendy! 😊 Sí, és una llàstima realment. Moltes gràcies pel teu suport! ❤️

  • @traductorxavier7701
    @traductorxavier7701 3 года назад +3

    Molt bé per la Irene i per l'amfitriona. Moltes gràcies!

  • @malikabelkhair3262
    @malikabelkhair3262 3 года назад +7

    Soc marroquina, però m'encanta aquesta idioma

  • @ac9184
    @ac9184 Год назад +2

    Soc de Mèxic i el català de L’Alger se m’ha fet molt fàcil de entendre

  • @poliglottaperpassione
    @poliglottaperpassione 3 года назад +8

    Wow Laura, quin vídeo tan interessant! M'alegro que hagis parlat amb una algueresa sobre la situació de català a Sardenya :) és una llàstima que no hi hagi diaris, música, libros, pel·lícules en alguerès, però... espero que les coses canvin aviat!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +2

      Ei, Andrea! M'alegro molt que t'hagi agradat :). Has vist el vídeo de 80/20? M'interessaria saber la teva opinió sobre aquest tema :D
      Bon cap de setmana!

    • @GabrielcastilhosdeganiVideos
      @GabrielcastilhosdeganiVideos 3 года назад

      @@CouchPolyglot Hola! On puc mirar aquest video? Gràcies per la teva atenció.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +1

      ​@@GabrielcastilhosdeganiVideos parlava d'aquest vídeo que vaig publicar fa uns dies: ruclips.net/video/cYcrWG8VAPM/видео.html :)

    • @GabrielcastilhosdeganiVideos
      @GabrielcastilhosdeganiVideos 3 года назад

      @@CouchPolyglot Gràcies!

    • @giancarloballone4557
      @giancarloballone4557 Год назад

      I son llibres musica cants processò antigua del secla xiv. lo cant de la sibil - la o Senyal del judici, a la vigilia de Nadal sol Alguer i Maiorca cantavan aquest cant paraliturgic en continuat la tradiciò tambè si eren proibires del clero. pel licules que parlan de la istoria dellAlguer amb los germans catalans

  • @ramonluisacevedomarrero7139
    @ramonluisacevedomarrero7139 2 года назад +2

    Estoy emocionado porque hace solo un mes que estudio catalán contigo y entendí muy bien esta entrevista que me pareció sumamente interesante. Mi primera meta, que es entender el catalán hablado y escrito, la estoy cumpliendo, aunque sé que todavía me falta mucho. La segunda será hablarlo y escribirlo. Yo soy profesor de literatura y puedo decir que eres excelente profesora. Moltes gracies y saludos desde Puerto Rico.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад +1

      Oh, moltes gràcies, m'alegro molt que t'agradin els meus vídeos :)

  • @Artemisa1717
    @Artemisa1717 Год назад +1

    Mai havia escoltat català de l'Algarès 😍😍😍 quina passada, es com un català de Catalunya/Illes amb entonació italiana. Tant de bo no es perdi mai ❤

  • @elmanouche9767
    @elmanouche9767 2 года назад +3

    M'agrada oïr gent que xerra el català alguerés, adiu de Perpinyà estant.

  • @danieledaroma1446
    @danieledaroma1446 2 года назад +5

    Tot molt interessant. De vertat, la Irene tè un accent mes aviat sard. Fa molts anys jo vaig passar uns dies de vacences a L'Alguer i encara em recordo els vells parlant algueres sense cap accent sard...Molt bonic!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад

      Moltes gràcies :D

    • @jeff6133
      @jeff6133 Год назад

      Sense accent sard et refereixes a un català com el de catalunya?

    • @danieledaroma1446
      @danieledaroma1446 Год назад +1

      @@jeff6133 Exactament, català central amb molt sons de "a" i de "u", com a Tarragona...

  • @andreu2365
    @andreu2365 3 года назад +1

    Superinteressant! Gràcies, Laura!

  • @malikabelkhair3262
    @malikabelkhair3262 3 года назад +2

    Moltes gràcies

  • @VaePomegGlitch
    @VaePomegGlitch 2 года назад +3

    Je me suis toujours demandé comment ça fonctionnait d'avoir trois langues differentes là sur le côte ^^ fascinant

  • @TheSmallville4ever
    @TheSmallville4ever 3 года назад +5

    Hola Laura
    Como te digo siempre: eres el top y me gusta mucho ver tus videos en todos los idiomas que estudias y que hablas
    tengo una pregunta sobre el catalàn
    A mi juntos a los videos me gustaria aprender un poco de gramatica utilizando un libro
    todavia no sé cual elegir. Me podrias ayudar??
    Saludos desde Italia
    Perdòn por la falta de tildes o si estàn al revez. Estoy escribiendo con el ordenador x)

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +4

      Hola Salvatore, muchísimas gracias 😄
      Pues no conozco muchos libros de gramática ahora mismo porque hace años que no doy clases, pero creo que este libro está muy bien www.amazon.de/catal%C3%A0-escrit-Catal%C3%A0-adults-Catalan-ebook/dp/B07PDLSS1S aunque no sé si estoy siendo muy objetiva porque una de las autoras es mi mamá 😂

  • @rottencupcakess
    @rottencupcakess 3 месяца назад

    è sardo mezzo catalano 😊 che bella lingua l'algherese. io sono del sulcis mi piacerebbe poterla visitare un giorno ❤

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 месяца назад

      grazie tante per il tuo commento :)

    • @Rising1974
      @Rising1974 2 месяца назад

      Io quando sento il sardo sardo non capisco nulla, sono lombardo, però quando sento il Catalano, anche quello di Alghero mi è tutto chiaro, quindi direi 90% catalano e 10% sardo. In ogni caso concordo, la lingua algherese è bellissima.

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 3 года назад +6

    entendo quase tudo de catalão

    • @Werner_pol
      @Werner_pol 3 года назад +2

      També jo, i a més en puc parlar i escriure perquè he estudiat.
      I sóc peruà.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +1

      Que bé :)

  • @AureliaBcn
    @AureliaBcn 3 года назад +5

    Molt interessant! Però reconec que m'ha fet molta ràbia el tema de la universitat: català com a llengua estrangera quan es parla a 35 kilòmetres???? En fi...

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +1

      Sí, realment això fa ràbia i sap greu :/

  • @ubertoaster99
    @ubertoaster99 Месяц назад

    Some of the Catalan subtitles in the video aren't displaying correctly. They're showing the timestamps for when they should be displayed as text that's being said. Probably just some marker out of place a few times. Helps to show how much effort you put into making the subtitles though! Thanks!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  27 дней назад +1

      Oh no, sorry to hear that, but happy you could enjoy it nonetheless ☺️

  • @mireiamartins
    @mireiamartins 2 года назад

    Acabo de descobrir aquest canal. Em té fascinada! Mai havia sentit parlar alguerès. Aquí una altra interessada en els idiomes :)

  • @linorosavoigtlander3507
    @linorosavoigtlander3507 3 года назад +1

    Wow, que interessant!!!

  • @sami_mandolini_music
    @sami_mandolini_music 2 года назад +4

    M'agrada molt aquest! Jo sóc Itàlia i Francès i sé parlar el català perquè vaig viure en Catalunya en el any 2015 i vaig aprendre la llengua, verdaderament m'agrada molt i contrari al que molts em van dir, per mi és una llengua molt fàcil, i més perquè ha trobo molt pareguda al Itàlia i Francès 🇮🇹🇫🇷❤️💛❤️💛❤️

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад +2

      Que bé, me n'alegro 😊

    • @rickygonzan4703
      @rickygonzan4703 Год назад

      italià i francès no són paregudes... italià i català sí que ho són!!

  • @cassiofelipe3690
    @cassiofelipe3690 9 месяцев назад

    ¡Genial!

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 Год назад +1

    italiano e o catalão em comum são compreensíveis para pessoas bilingues! (idiomas latinos) ...

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Год назад +1

      Jo entenc el portuguès també, sobretot per escrit o si la persona parla a poc a poc 😊

  • @juancristobalsanchezabreu98
    @juancristobalsanchezabreu98 2 месяца назад

    Ma familia i sobretot un servidor intentam que es dialecte salat no desaparegui de sa costa Brava tan llestr. Per sort encara roman viu a Cadaquès.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 месяца назад +1

      És molt important 🙏🙏🙏

  • @evjj1969
    @evjj1969 2 года назад +3

    uma curiosidade, existem livros de todas as áreas em catalão, como linguística, crítica literária, filosofia?

  • @olivertwuits3521
    @olivertwuits3521 11 месяцев назад

    FANTASTIC ALGUN DIA SI HACEMOS UNA NACION CATALANA CON TODOS LOS `PAISES DE HABLA CATALANA , SERIA FANTASTICO !!

  • @voltronsupremeFood
    @voltronsupremeFood 3 года назад

    Another great vid

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад

      Thanks a lot, and thanks for always supporting me :)

  • @hannofranz7973
    @hannofranz7973 2 года назад +4

    Havies pensat fer un vídeo sobre la realitat lingüística à la Comunitat Valenciana e inclús a Murcia ( crec que li diuen El Carche on es parla catalá )? Sería interessant també.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад +1

      És bona idea 😊

    • @joanruck5292
      @joanruck5292 Год назад

      Si, al poble de Raspai (Yecla / MURCIA) encara es parla català

    • @manuelsm3517
      @manuelsm3517 Год назад

      En yecla y jumilla el cagalan a desaparecido doy fe porque soy de allí, son idiomas que no tienen futuro

    • @antoniboixadosbisbal137
      @antoniboixadosbisbal137 8 месяцев назад +1

      ​@@manuelsm3517cagalan? Que és?

  • @casomai
    @casomai 2 месяца назад

    Io sono di lingua sarda ma le capisco perfettamente.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 месяца назад

      Grazie mille per il commento 😊

  • @davidjuan3797
    @davidjuan3797 Год назад +1

    No sé per quina raó però els algueresos diuen que entenen millor als mallorquins o balears que el català continental, tal vegada ha estat l'aïllament d'aquests territoris. No és el primer pic que he sentit dir això.

  • @billbirkett7166
    @billbirkett7166 2 года назад +2

    The two dialects are surprisingly intelligible, though you can tell that the Italian and Sardinian influence on Algherese is extremely significant. However if I were a speaker of Algherese, I would probably not instinctively refer to Central Catalan as the source of 'correct Catalan', Algherese could very much be considered a language in and of itself, it is too divergent from other varieties, much in the same way that the Frisian spoken in Germany is absolutely different from the Frisian spoken in the Netherlands.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад +1

      it was "isolated" and in contact with other languages, so you can definetly notice that influence

    • @Ricard25J
      @Ricard25J 2 года назад +1

      No estic gens d'acord com a estudiant de filologia catalana.

  • @xobabe1511
    @xobabe1511 2 года назад +4

    Déu-n'hi-do! es la primera vegada qu'he sentit tan l'algueres. Catala amb un accent italià ; aixo cambia del catala amb un accent francès...

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад

      Que interessant :)

    • @xobabe1511
      @xobabe1511 2 года назад

      Polyglot de veritat? quines llengues saps parlar?

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад

      @@xobabe1511 aquí ho pots veure: ruclips.net/video/XIFcFFI88i4/видео.html&lc=Ugw66IfCxz0CuWRx53Z4AaABAg.9Rfw5aRtZS_9SA-834_gih I ara també aprenc suec :)

    • @xobabe1511
      @xobabe1511 2 года назад

      @@CouchPolyglot Fo eh bé! com se deia al Rosselló

    • @claudioflocco7456
      @claudioflocco7456 2 года назад +1

      Più che accento “italiano” (ce ne sono tanti e differenti) è accento sardo

  • @godril90
    @godril90 2 года назад

    Los subtítulos tienen algunos problemas, pero el vídeo es muy interesante!

  • @wesleydasilvagomes365
    @wesleydasilvagomes365 2 года назад +1

    És interessant com él català va arribar a Sardenya👏👏👏

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад +2

      moltes gràcies :)

    • @wesleydasilvagomes365
      @wesleydasilvagomes365 2 года назад

      @@CouchPolyglot És un plaer i felicitats pel magnífic vídeo 🤗🤗🙌🙌🙌

    • @andrea50601
      @andrea50601 2 года назад +2

      Sardenya i Catalunya tenen un passat compartit. Una història comuna de diversos segles. Són com dues germanes que s'han separat.. Quina llàstima..

    • @wesleydasilvagomes365
      @wesleydasilvagomes365 2 года назад +1

      @@andrea50601 És cert molt interessant🤗🤗🙌🙌🙌

  • @EA3ISH
    @EA3ISH 2 года назад

    👌👍

  • @santicastrorodriguez2736
    @santicastrorodriguez2736 3 года назад +5

    En realitat el català parlat a l'Alguer és la variant més allunyada del català estàndard perqué per motius geogràfics i històrics ha rebut un munt de préstecs del sard logudorès i del sasserès; per posar un exemple, "macu/a" en català alguerès vol dir boig/ja i no pas formós/a (per tant es diu igual que en sard i no com en català estàndard). A això s'hauria d'afegir potser que cada cop és més complicat trobar parlants d'alguerès que no utilitzin italianismes, aquesta és la meva impressió escoltant vídeos on apareix gent que parla en alguerés però no ho sé de ciència certa. En tot cas d''aquesta manera el que succeeix és que de mica en mica es va creant una barreja lingüística que mai pot afavorir la llengua més feble. Encara que Itàlia gaudeix d'una riquesa lingüística més gran que Espanya la política educativa dels governs italians ha estat sempre indubtablement més propera a aquella implementada a França i per exemple si algú que vol demanar quelcom en un supermercat decideix adreçar-se al caixer parlant en la llengua regional pròpia del lloc on s'hi troba poden pensar que està boig. L'italià té un estatus legal i sobretot social molt superior a qualsevol altra llengua en totes les regions italianes tret al Trentino-Alto Adige (on es parlen l'alemany i l'italià en un règim de bilingüisme perfecte), els joves no estan gens interessats a mantenir la tradició de les diverses llengües locals i no les aprenen perqué les veuen més aviat com un element folklòric pintoresc en lloc de com una eina per poder comunicar-se amb els altres, de fet els italians les anomenen "dialectes" en sentit pejoratiu tal com es feia a Espanya durant el franquisme amb relació a totes les llengües diferents del castellà. L'estat italià no reconeix cap llengua italiana llevat del sard i del friulà a Sardenya i Friül-Venècia Júlia respectivament (malgrat el parer consolidat dels lingüistes i l'existència de literatura de qualitat en venecià, genovès, napolità, milanès o sicilià ja des del segle XIII); tanmateix, només cal fer una petita passejada pels carrers de qualsevol ciutat sarda o friulana per assabentar-se que també el domini de l'italià en aquestes dues regions és aclaparador. Jo viatjo sovint a Itàlia perquè tinc amics que hi viuen i he estudiat alguna de les llengües regionals però després malauradament m'adono que no tenen gaires defensors i que generalment només en fan ús les persones grans i únicament en contexts massa informals (és a dir, família i amics, mai en organismes públics o amb desconeguts). De debò és una llàstima, tan de bó aquesta situació canvïi al més aviat possible. Felicitats pel vídeo i perdona'm per la paragrafada!

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +3

      Moltes gràcies pel comentari, realment és una llàstima que la situació sigui així a Itàlia 😕...
      Al canal "Piazza Square italiano" fan vídeos parlant de diferents dialectes i també van parlar de la situació a Trentino-Alto Adige, per exemple, que jo personalment no coneixia 😮. Espero que hi hagi un canvi de mentalitat i que la gent valori més les llengües "minoritàries" de l'estat italià... 🤞🤞🤞

    • @claudioflocco7456
      @claudioflocco7456 2 года назад

      @@CouchPolyglot carissima, la tua è una pia illusione...😪

    • @claudioflocco7456
      @claudioflocco7456 2 года назад

      Totalmente d’accordo

  • @marcmontoro9773
    @marcmontoro9773 Год назад

    Que guaI!

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 2 года назад +1

    Comprenc l'Alguerès 😄

  • @najwasebbata6203
    @najwasebbata6203 3 года назад +2

    Si us plau, ens podeu explicar quan s’ha d’utilitzar pronoms "en" "ho" "hi" molt Garcias

    • @ningunores9100
      @ningunores9100 3 года назад +3

      EN subtitueix "de ello". Ex. EN diràs el que voldràs. Ex. Diràs de ello lo que querràs. Quieres màs? : EN vols més? Te vas (de aquí o allí) : Te'N vas.
      HO equival a LO : Ho dius: Lo dices. Però Lo que = El que. Ex. Lo que dices: El que dius
      HI subtitueix "en el(lo), allí o aquí". Ex. HI poses diners: Pones dinero en ello. HI vens? : Vienes (allí)
      HI i EN se pueden combinar: N'HI poso (= poso diners en aquesta capsa) = cast. Pongo de ello dentro de la caja

    • @najwasebbata6203
      @najwasebbata6203 3 года назад

      @@ningunores9100 moltes gràcies

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +1

      En el pròxim vídeo en català parlaré sobre aquest tema :)

    • @najwasebbata6203
      @najwasebbata6203 3 года назад

      @@CouchPolyglot els teus vídeos són una gran per mi, mil gràcies

    • @najwasebbata6203
      @najwasebbata6203 3 года назад

      Holà , Désolé je vous dérange mais es que c possible de nous expliquer la différence entre le verbe "anar" i "venir" en català mais on français 😜😜😜😜

  • @pasqualepiras38
    @pasqualepiras38 2 года назад +1

    Ciao scriverò in italiano dato che sulla tastiera non ho caratteri in catalano. Per me l'abolizione dello studio del catalano dall'università di Sassari è pura follia, così come l'abolizione dell'arabo e follia anche nel non smettere ne il portoghese ne il romeno tra gli insegnamenti in lingue. Infatti le lingue sono messe troppo ai margini puntando su altri insegnamenti

  •  3 года назад +3

    Quin accent més interessant. Quan vaig anar a Cerdenya anava parant l'orella aquí i allà a veure si sentia parlar el català. No me'n vaig sortir :(

  • @stephanobarbosa5805
    @stephanobarbosa5805 3 года назад +5

    o italiano é mais similar com o catalão que com castelhano.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +4

      Aprenc italià des de fa un any i també tinc aquesta impressió, la veritat :)

    • @masterjunky863
      @masterjunky863 2 года назад +2

      Io parlo italiano e capisco quasi tutto di questo video se mi concentro, quindi probabilmente hai ragione.

  • @joanruck5292
    @joanruck5292 Год назад +1

    Jo quan vaig estar a l'Alguer vaig poder parlar el català cada dia. A l'oficina de turisme t'atenen en català i el català es sent encara per l'illa. El problema és que l'Alguer està ple de turistes i costa molt escoltar-lo. De tota manera, pitjor estan a Perpinyà, on no s'escolta el català enlloc

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Год назад

      Moltes gràcies per compartir la teva experiència 😊👍

  • @politonno2499
    @politonno2499 Год назад +1

    Uau, quanta gent de tot arreu parlant català en aquests comentaris, em sento inculte ja que és la meva llengua materna :/ estic molt interessat en llengües així se "clandestines", sobretot l'occità. El català no està en perill d'extinció, és una llengua molt particular i per sort hi ha esforços per mantenir-la en l'actualitat.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  Год назад +1

      M'encanta veure que tanta gent aprèn català :)

    • @politonno2499
      @politonno2499 Год назад

      @@CouchPolyglot el català jo el parlo desde sempre. És un col·lectiu relativament petit, però forma part de la nostra cultura, i és molt interessant veure que hi ha gent apropant-se a nosaltres, que no estem aïllats del món.

  • @malikabelkhair3262
    @malikabelkhair3262 3 года назад +1

    La dona parla Català deferent.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +1

      A mi m'agraden les diferents varietats del català, cadascuna té el seu encant :)

    • @GabrielcastilhosdeganiVideos
      @GabrielcastilhosdeganiVideos 3 года назад +2

      @@CouchPolyglot Les varietats faç que les llengües sigin gran.

  • @judna1
    @judna1 2 года назад +1

    Si voleu aconseguir que els joves a l'Alguer parlin Català/Alguerès, jo recomano que munteu un festival com el Canet Rock i porteu grups i artistes com: Txarango, Doctor Prats, Buhos, Oques Grasses, Suu, Roba Estesa, Joan Robira (català de terres de l'Ebre), Zoo (valencià)...
    Ho petaria!🙌🏽
    Ah! I informeu pel RUclips perquè poguem anar nosaltres cap allà quan es faci també😅💪🏽😊✌🏽.
    I una cosa, amb això de turistes catalanoparlants a l'Alguer, jo provaria parlar català, però també parlo italià, en canvi, la meva àvia si anés parlaria català peti qui peti, ella va per tot arreu parlant català, ella és de les que diu: "jo parlo català i ja m'entendran..."😅😅.
    També, és incapaç de parlar bé el castellà, el parla a la seva manera, de fet, quan era més jove, treballava en una botiga i li va venir algú que no parlava català , només castellà, i aquella persona no sabia com emportar-se el que havia comprat i la respota de me àvia, i cito textualment, va ser: "esto rai, se lo embolico y lo coge por la nansa"😅👏🏽.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад +2

      Molt bona idea!! 🙌🙌🙌
      Hi ha gent que parla el castellà amb moltes "catalanades", jo de petita un dia vaig dir als meus cosins "tengo gana" per dir que tenia gana (no sé per què ho vaig dir en castellà perquè sempre hem parlat en català entre nosaltres, suposo que estava aprenent castellà a l'escola i volia presumir dels meus grans coneixements 😂).
      Ah, aquesta encara és millor: un amic del meu germà una vegada va dir "estaba despollado" (per dir "despullat") 🤣🤣🤣

    • @judna1
      @judna1 2 года назад +1

      @@CouchPolyglot 🤣🤣🤣🤣🤣
      Això passa, jo sóc incapaç de parlar castellà amb qui parlo català. I quan em toca fer-ho, una de dos: o començo a deixar anar catalanades d'aquestes, o se m'escapa l'accent català però del ben ben marcat, el qual ja tinc de per si, doncs el doble o el triple😅.

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 2 года назад +1

    "Culina" é cozinha em latim.

  • @PopescuSorin
    @PopescuSorin 3 года назад

    Has crescut a l'Alguer? RO: Ai crescut la Alghero?
    Ets delegada de la Plataforma per la Llengua? Ens en pots parlar? RO: Esti delegata Platformei pentru Limba? Ne poti povesti?
    Els cantants algueresos en quina llengua canten? RO: Cantaretii algherieni in ce limba canta?
    A la universitat hi ha cursos de catala? RO: La universitate ai cursuri de catalana?

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +1

      M'encanta, m'encanta, m'encanta! ❤️❤️❤️
      Moltes gràcies, m'encanta llegir els teus comentaris i sempre em fa il·lusió si veig que ho puc entendre més o menys tot en romanès 😊

    • @PopescuSorin
      @PopescuSorin 3 года назад +4

      @@CouchPolyglot Romana scrisa e mai putin dificila ca romana vorbita. Sunt sigur ca poti intelege multe cuvinte in scris. Multe sunt similare, cele de origine latina chiar daca sunt scrise cu mici diferente. Ma incanta limba catalana, eleganta si interesanta pentru mine :P

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  3 года назад +1

      @@PopescuSorin el romanès em recorda molt el llatí (vaig fer dos semestres de llatí a la uni) :)
      Gràcies pels teus comentaris! I sí, a nivell escrit s'entén força!

  • @nonamenoname1544
    @nonamenoname1544 10 месяцев назад

    Xerrau tots es mallorquí que esta al mig punt i deixau-vos de romansos.

  • @giovanniviscardi4455
    @giovanniviscardi4455 Год назад

    Very Close to Mallorca dialect, visca alguerès

  • @gregoriomarzano2628
    @gregoriomarzano2628 2 года назад +1

    A l'Alguer es menja bé

  • @custodecimiteriale
    @custodecimiteriale 2 года назад +2

    Us estic escrivint del Nord d'Itàlia i abans de tot us demano perdó pels errors (conec el vostre idioma a un nivell elemental). Si la Universitat de Sàsser va fer el que va fer l'1 d'octubre per raons polítiques, això és una vergonya enorme. Però a Itàlia funciona així: aquest és un país centralitzat que té molta por als idiomes minoritaris i minoritzats. A causa del què va passar a Catalunya, l'estat italià està més i més preocupat per l'explosió de dues o fins a tres "Catalunyas" italianes. Però almenys els algueresos estan en una situació privilegiada en comparació amb els parlants d'altres idiomes d'Itàlia. En efecte el govern italià no reconeix l'existència de piemontès, llombard, emilià, romanyol, vènet, napolità-calabrès i sicilià, i ni li dona l'oportunitat als governs regionals de reconèixer el seu propis idiomes territorials.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад +3

      Quin comentari més interessant, moltes gràcies. Sembla que és una situació semblant a l'occità a França, no sembla que es tingui gaire interès a mantenir-lo... Realment, una llàstima :/

    • @custodecimiteriale
      @custodecimiteriale 2 года назад +2

      @@CouchPolyglot Exactament. Has entès perfectament la situació i la comparació amb França és correcta.

    • @JordiPujadesGirona
      @JordiPujadesGirona 2 года назад

      Dubto que sigui una casualitat que els tres estats amb una cultura política més centralitzadora i uniformista dins la UE siguin de tradició llatina-catòlica.

    • @custodecimiteriale
      @custodecimiteriale 2 года назад

      @@JordiPujadesGirona no sé si és així de veritat. Presumptament sí. Però no crec que això té al fet que veure amb la religió. Espanya té les autonomies i reconeix com a idiomes el català i el gallec, a més del basc. A Espanya hi ha estatuts i lleis autonòmics que defineixen i regulen uns idiomes, per exemple l'aragonès, l'asturià o el valencià. Fins i tot França té una recent llei, crec del 2020 o 2021, que reconeix les llengües regionals. En canvi Itàlia reconeix només l'oficialitat d'una de las sevas majors i més difoses llengües romàniques regionals, el sard. Des de la seva unificació, Itàlia sempre ha considerat l'estructura de l'estat centralitzador francès com un model que imitar. En canvi, el que avui caracteritza Espanya no podria ser imitat aquí perquè es considera una amenaça per la unitat de l'estat italià (em refereixo al reconeixement dels idiomes també, no tan sols a les autonomies o a l'independentisme català.) Aquí les llengües regionals han de ser anomenades "dialectes" (no de l'italià, però de que llengüa ni se sap) fins i tot en l'entorn universitari, es van llevar funcions, competències i poders a les Diputacions provincials (que tenien més de les homòlogues espanyoles), i li ho fa tot per a llevar-les també a les Regions (que són l'equivalent de les vostres comunitats autònomes però... sense autonomia). Els que lluiten per les autonomies regionals o el federalisme estan etiquetats com a feixistes, encara que el feixisme estava en contra de l'autonomisme regional. Els que lluiten per al reconeixement dels idiomes regionals estan catalogats com a tradicionalistes i retrògrades. Entenc que la situació espanyola pot semblar-li imperfecta a un català, però la d'Itàlia és opressiva. A nosaltres els italians la situació espanyola ens sembla el paradís. Hi ha diferències enormes, per això no crec que tot és degut a una qüestió religiosa.

    • @JordiPujadesGirona
      @JordiPujadesGirona 2 года назад

      @@custodecimiteriale l'estat de les autonomies va néixer de la voluntat política de Catalunya i el País Basc, no fou pas iniciativa de Madrid. Més aviat la generalització dels règims autonòmics a tot l'estat fou un intent força eficaç del govern central per "diluir" els fets diferencials català, basc i gallec en termes polítics i administratius.

  • @picknik79
    @picknik79 2 года назад +1

    Yo soy italiano y sardo, vivo en bcn. La chica tiene un acento muy marcado sardo, no entiendo porque muchas veces usa la L envés de R, y muchas veces enchufa palabras en italiano, ósea se nota que no es un catalán nativo.

  • @ZAWARUD00
    @ZAWARUD00 4 месяца назад

    El só no està bé 😵

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  4 месяца назад

      Em sap greu, els vídeos més nous tenen millor qualitat!

    • @ZAWARUD00
      @ZAWARUD00 4 месяца назад

      @@CouchPolyglotAhah, no passa res, m'agrada escoltar-vos malgrat tot :)

  • @rsnankivell1962
    @rsnankivell1962 2 года назад

    Deu ser una de les quatre persones que queden que encara parlen lo dialecte alguerès.

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад +1

      La situació no és ideal, però són uns quants més per sort 😄

  • @tombartram7384
    @tombartram7384 3 года назад

    70's 80's ... incorrecte
    70s 80s .. correcte

  • @giovigiova
    @giovigiova 2 года назад +4

    pari na sarda ki parla spagnolu

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад

      Es ist tatsächlich seltsam, dass sie nicht schwyyerdütsch lernen, oder? :O
      Jetzt habe ich auch Hunger hehehe

    • @giovigiova
      @giovigiova 2 года назад

      @@CouchPolyglot kannst du auch deutsch oder was..?

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад

      @@giovigiova sorry, I had a technical error on RUclips, I was answering another comment in German, but somehow the answer landed here :D. Sorry!!! :)
      Ja, ich kann auch Deutsch hehe

    • @giovigiova
      @giovigiova 2 года назад

      @@CouchPolyglot aber bist du spaniarin?

    • @CouchPolyglot
      @CouchPolyglot  2 года назад

      @@giovigiova ich komme aus Spanien, aber ich wohne in Deutschland seit 10 Jahren :)