Translation got edited to be wrong by someone else, the first one is the "What if I become used to" line, where the editor may have mistaken なる (to become) with 慣れる (to get accustomed to). The next is the "was not mistaken" line. Here, it refers to the future of the girl, not the past, since the preceding lines refer to the "Someday, beyond this road" line's tense. Further adding direct speech quotes with the particle と 「間違ってなかったと」 After that is the "Even so, there's nothing else I can do," not sure how he reached this, but the correction is "Even so, there seems to be more that I can do besides this" since これ以外 means ”other than this" and 出来そう is "seem to be able to do." And the following line is "If I step out from nothing" ないからさ、踏み出したなら *Edit: the editor that added the note about the circles being used in place of ticks is likely not the other editor I'm referring to, thanks for adding on some of the stuff I missed!
來さんを選ぶLunaさんまじ神
ゆあるさんも選ぶ*Lunaさんマジ神
めちゃわかる
結果、*Lunaさんは神
『傘は置いていこうたまには濡れてもいい』
この歌詞がめちゃくちゃ心に残った。解釈は自分なりなので本当の意味とは違うかもしれないけど、『傘』を持っていけば確実に濡れない。要は全て正解を出しながら進む人生は上手くいって幸せかもしれないけど、『たまには濡れてもいい』そう。たまには失敗しないと楽しくないじゃん。天気だってずっと晴れているより、雨や雪、曇りって変わるから毎日が退屈しない。だからこそ平坦で確実な道を進むより凸凹で成功も失敗も両方出来る道の方が楽しいじゃん!みたいなのかなと思いました。少なくとも自分はそう解釈しました。だから、凄いいい歌詞だなって思いました。
ハスキーボイスすこ
この曲でわかった、*Lunaさんはボーカルに合わせるのが上手い!
遅くなったンゴ
なにこれ最高ンゴ
いつもの爽やか!って感じやなくて落ち着いていながらも強く訴えるような感じ最高すぎるンゴ好きすぎるンゴ
歌うますぎるンゴ
ありがとンゴ
こういう、どん底から這い上がる気力をくれる歌のおかげで生きていける。
2:43 毎度ここらへんでゾクゾクするんよな
最高にクールよ
人間味がある歌詞っていうか前進しなきゃいけないけど人とは違うものを欲する欲が出てる歌詞……うまく言葉に出来ないけど天を仰ぎたくなったね
人それぞれ感じ方はあると思いますが、なにか考えたり、前向きな気持になってもらえたら嬉しいです😂
どうかこの曲でもっともっと來さんが有名になりますように!!
みなさん知り合いに紹介しましょう!
かっけぇ....
やっべぇ今更だけど本物だ...
*Lunaさんもvictreamさんも好き...
Lunaさんの曲と來さんの声が合ってて素敵ですね!💛
あなたへのおすすめすげぇわ、神
高いだけじゃない、芯のある声…!カッコいい!
めちゃくちゃ好みだ…!
1日1回聞かないと死ぬ体質になってしまった
一日何度でも聴いてください😘
は?
神かよ
😫🙏
あたりまえだよなぁ?
聞く前から高評価 聞いた後『あ、やっぱり最高』
これはものすごい才能だと思う。
歌詞もメロディーも歌声もイラストも。
ありがとうございます・・・!!
うわお、好きだわ(マジで。)
うおお、嬉しいです(ガチで。)
リズム感は流石って感じで、コーラスは美しく、ドラムは力強い。
そして迫力のある世界観。
すげぇやつやんこれ
ありがとうございます😁😁
いつものポップで明るい感じではなく、シリアスでギターを使っているのが新鮮です!
好きです!!!
やば、ミクバージョンも聴きたい!ボーカルさんかっけぇ、巻き舌やばい。
ミクバージョンは無いんですが、GUMIバージョンがニコ動にアップされてるので、よかったら見てみて下さい!
サビがめっちゃ耳に残る
やば
めっちゃ良い、、
歌詞とそれに合った迷いが無いと分かるかっこいいリズム(?)凄い良い、、
自分はLunaさんの青春みたいな曲も大好きだけど、こういう大きい夢に向かう勇気をくれる曲は私の人生を少し変えてくれたし、大好きです!!!!
これからも新曲待ってます!!!!!
ありがとうございます!!
こういう曲は、ちょっとでも誰かの背中を押せたらなと思って作っているので、伝わっているようで嬉しいです😂
これからもよろしくお願いします!!
1:26 Aimerじゃん。
チャドライアンデソト それ打とうと思ってたwww
True
In recent months, several artists have come to light with voice and style similar to those of Aimer
All sing beautiful
まんまだよねw
OMG Her voice and your song GOSH this is PERFECT!!!!! 美しい歌です、本当に! 大好き!💖💖💖
ありがとうございます!!!
なんというか…最高すぎ。來さんもLunaさんも好きだから神。
やばいやばい……
え……やばいやばい……
入りのピアノから好き
歌詞が小説に出てきそうな感じで好き。
低評価をする理由がない
最近投稿多くて惚れた
頑張りました!ありがとうございます!
*Lunaは俺の嫁やぞ(激怒)
+つつ 私の嫁だ(憤慨)
なんだったら一夫多妻の国に越して一緒に過ごすのもありだが?(提案)
つ つ どっちかって言うと一夫多妻じゃなくて多夫一妻じゃね?
かっこいい曲です!!
歌詞がとても良くて感動しました!!
特に一度きりっていう言葉で悩みが消えましたー✨
この曲で頑張れそうです!!
ありがとうございます!
頑張っていきましょう😂
すげえアニソンっぽい
爽快な感じじゃなくて
かっこいい感じのLunaさんの曲も好き!歌詞も深くてリピート安定
無限にリピートして下さい😂
イラストとイントロから好きです❤
ありがとうございます!
いつもと違う雰囲気!なんかゲームの導入曲にありそうな感じがしました!
かっこよい…、素敵な曲を聞かせて頂き毎度、ありがとうございます!
こちらこそ、聴いていただきありがとうございます!!
美しい……
一年前と変わらず、ほんとに歌詞の才能だけはピカイチだよな
もったいない、と思う
ありがとうございます!
タイトルがエピローグって何か終わり感じるけれど…
途中からプロローグとしてまた新しいストーリー始まりそうだ!
久しぶりにおすすめに出てきたけど、これやっぱ最高やな
Lunaさんの今までの曲とはまた違った感じ!めっちゃいい!
この曲でた時が専門学校1年になって初めて一人暮らし始めた時……なんかずっと聞いてた。そして今無事卒業したのにブラック企業で人生に絶望してる
待ってました〜!!!
キターー
シンファバージョンも聞きたいな
めちゃ惚れました
*Lunaさんと來さん
ずっと心待ちにしてました
いつもお二方素敵な歌を
ありがとうございます😌
この二人が繋がることはないと思っていたので、この話を聞いたとき凄く嬉しかったです
これからも頑張って下さい
応援してます🙆
ありがとうございます!どちらも知って頂いていたとは、、、嬉しいです!これからもがんばります😂
日々の活力になりました。ありがとうございます。
強く、生きましょう・・・!!
初めからもう高評価や…
ギターとかの音も強いけどその中でピアノがいい感じの存在感
サビがもう好きだぁーー!!
雰囲気も歌詞も大好き
ありがとうございます!!!!!!
ところどころAimer感がある
すこすこすこすこ
いつもレンに歌わせる曲調だけどめっちゃボーカルあってる!
きたーー!待ってました
新作だー!
大学受験が終わりました!!!(いろんな意味で)
今回もスパー神曲ですね!!!!!
曲はいつもと違うかっこいいさがあって、めっちゃ迫力があります!!!メッセージがすごく心響いてくる、まるで今自分の状況みたい!!
Lunaさんいつも感動と勇気をくれてありがとうございます!!!
受験お疲れ様でした!
嬉しいです😂ありがとうございます!
かっこいいい
いつもと違う感じですごく好きです。
一番好きな曲になってしまった…
ぜひ、たくさん聴いて下さい...!!
わざわざコメントありがとうございます!
もう何回もリピートしています!これからも聴いていきます!
イントロから好き
今回のはなんかかっこいい感じがします…!いい歌だ…“自分次第”ってとことかグッときた。。
ありがとうございます!
いつもと違った曲想好き!
來さんが毎度の事ながら歌い方好き!!
え、なんかいつもと違う!!!歌い手さんめっちゃよきやん、、😳
ありがとうございます!!來さんかっこいいです😂
正直冒険の書よりこっちのほうが好き
かっけぇ
來ちゃんだと?!?!お???!!!!
やっぱめちゃめちゃかっこいいいい
こんなに早く見れたの初めてです…!サビのリズムでぐっとくる…!!
駆けつけてくださったんですね、ありがとうございます!!
圧倒的な歌詞の良さ
ありがとうございます❤
カッコいいんですけど、どっしりとしたカッコよさだ!*Luna色もあって''前に進めよ''とかイントロが特に好きです✨
ありがとうございます!!
音気持ちいい
これが先日ギターコード譜サイトに乗ってました。
有名になったことを嬉しく感じます....!!
この曲聞いたらまたアニメ見たくなった。学園黙示録を何故か思い出した。
サビからの上がりかっこいい、
왤케 조회수 안오르지 ㄹㅇ 갓곡인데
いつも通り最高の曲をありがとうございます。
前回の曲とはガラリと変わって力強い感じでとても好きです!
ありがとうございます!
投稿された時から、今でもずっと聞いてます。ほんとにこの曲大好きです。もちろん他の曲も。作曲活動これからも頑張って下さい!!死ぬまで応援し続けます
力強いのに切ない感じ!
新しいようなLunaさんらしいような感じで、めっちゃ好きです✨
ありがとうございます!!
キター!
サーンスさん
いちこめとられたぁ!
おまたせいたしやした!
曲も好きだしヴォーカルの声も最高だしMIXも好きだしもうこれしかないよねー
本当にいい歌ですね!
ありがとうございます!
神曲
やべえかっけぇ、、、、
よっしゃ聴きまくるぞ
ありがとうございます!!無限に聴いて下さい😂
なんかいつもと違ってめっちゃかっこいい!!こういう曲もっと作って欲しいです!
スタートラインからのエピローグで、
新生活を迎える人へのエールだと自分で勝手に解釈して頑張ります!💪💪💪
自分の曲を聴いて前向きに頑張ってもらえたら、作ったかいがあるなと思います!💪💪💪💪💪💪💪
頑張りましょう💪💪💪💪💪💪💪💪💪
[OFFICIAL] *Luna
ファン一同、Lunaさんの歌聞いて頑張ります!🙌🙌🙌
やばい…かっこいい…
待ってたーこの歌だけで10年は生きれる。 これからも頑張ってね? 楽しみにしてるよ? いい歌をありがとう(泣)
10年後にまた良い曲出せるようにがんばります!ありがとうございます😂
いつもありがとうございます🙇🙇🙇
めっちゃいい!直感的に好きになるやついっつも鳥肌経つけどこれ鳥肌すぐなったw
嬉しいです😂
かっこよすぎ
凄い好き
めっちゃ好きです
え…やばい…好き…
歌い出しからかっこいい
かっこよすぎ。
いつもと雰囲気が違うだと…!?!?でも*Lunaさんっぽい…神か
ありがとうございます!
[OFFICIAL] *Luna 毎回ほんとに私のタイプ??の曲でほんとにかっこよくて沸きます(;;)♡
感動した…好き♡
來さんだ~この曲本当好きだわ
Translation got edited to be wrong by someone else, the first one is the "What if I become used to" line, where the editor may have mistaken なる (to become) with 慣れる (to get accustomed to).
The next is the "was not mistaken" line. Here, it refers to the future of the girl, not the past, since the preceding lines refer to the "Someday, beyond this road" line's tense. Further adding direct speech quotes with the particle と 「間違ってなかったと」
After that is the "Even so, there's nothing else I can do," not sure how he reached this, but the correction is "Even so, there seems to be more that I can do besides this" since これ以外 means ”other than this" and 出来そう is "seem to be able to do."
And the following line is "If I step out from nothing" ないからさ、踏み出したなら
*Edit: the editor that added the note about the circles being used in place of ticks is likely not the other editor I'm referring to, thanks for adding on some of the stuff I missed!
sorry for asking...but where's the translation?
Looks like it's been removed (probably since I've been correcting the wrong edits, twice)
來さんうますぎ
かっこいい……!
このLunaさんも最高です!
歌詞もメロディーも凄く良い!
こういう雰囲気の曲だいすき