I love their sad songs, I can relate with so many of them regarding recent issues with my life. I’m scared I might be depressed sometimes, I have a feeling that even if I was, no one (including me) would notice. Mainly because I always seem happy (except at school, but I think that just looks like I’m annoyed). Thank you IC3PEAK, for amazing music. And thanks for making this amazing lyric video! I
До этой фразы в песне используется строчка "only one life", что при переводе на русский язык может звучать как "всего одна жизнь", так и "всего одно сердце", потому что по контексту мы понимаем, что речь идёт о видеоигре. В этом случае слова "сердце" и "жизнь" являются взаимозаменяемыми, то есть синонимами Поэтому в моём видео слово "сердце" изменилось на "жизнь" при переводе на английский язык, а также чтобы сохранялась логическая цепочка: у меня осталась одна *жизнь* - я потратила эту *жизнь* - поэтому теперь, чтобы восстановить *жизнь* , я "поджигаю себя" (мы не теряем смысл и понимаем, что речь идёт не о сердце самой девушки, а о её сердце/жизни в конкретной игре)
@@gromly ну в таком случае это не eng subtitles а авторский перевод. Конечно вы автор это ваше право - что хочется то и вешать на своём канале, но Настя то не станет петь вместо одного слова совсем другое, только потому что как было сказано они взаимозаменяемы. 😂😂 Строка "я готова разделить...." и следующая " мне себя не жаль....." тоже по всей видимости были взаимозаменены с чем то , потому что мало того что снова отступление от оригинала так ещё и анг очень далек от нормального англ лол
@@aqlexx ну так я не вижу смысла всё переводить дословно, я пытаюсь сохранять баланс между дословностью и смысловым переводом. Во вторых, разве я заставляю Анастасию петь моим переводом? Хах, она и так ведь не будет под музыку читать чьи-то eng sub, так как оригинальные слова на русском, логично? Или если вам прям нужна дословность, то: “I with you ready share your pain, Me myself not pity, I dive wish head” В-третьих, раз вы говорите, что мой английский отличается от норм англ, то в чём проблема указать, где именно здесь имеются грамматические/смысловые ошибки, чтоб мне можно было их исправить? Кроме этих двух, потому что я сейчас вам и объясняю, почему здесь они допущены. Я же не живу в Америке и язык может хромать, а если вы живёте то поздравляю.
@@gromly Yes. For know I know just some stuff, but also listening at Russian music helps me, especially with Russian subtitles. I'm Italian so I don't really have a reason to learn it, it's because I like it and I like Russia. I would really like to visit that beautiful country one day 😩
This song is so underrated
My favourite song of all time! Touches the heartstrings
Thanks for the translated version. Im currently learning Russian.
Прекрасная музыка🖤
была 25.02.2024
Этот огонь исцелит моё сердце 💔
this fire will heal my heart
I love their sad songs, I can relate with so many of them regarding recent issues with my life. I’m scared I might be depressed sometimes, I have a feeling that even if I was, no one (including me) would notice. Mainly because I always seem happy (except at school, but I think that just looks like I’m annoyed).
Thank you IC3PEAK, for amazing music. And thanks for making this amazing lyric video! I
Напоминает песни 90х
Что то типо «на заре голоса зовут меня»
Нет, не порти вайб айспик
Let's die together, I'm not kidding
1:26 "my life is broken" - should be "my heart is broken"
До этой фразы в песне используется строчка "only one life", что при переводе на русский язык может звучать как "всего одна жизнь", так и "всего одно сердце", потому что по контексту мы понимаем, что речь идёт о видеоигре. В этом случае слова "сердце" и "жизнь" являются взаимозаменяемыми, то есть синонимами
Поэтому в моём видео слово "сердце" изменилось на "жизнь" при переводе на английский язык, а также чтобы сохранялась логическая цепочка: у меня осталась одна *жизнь* - я потратила эту *жизнь* - поэтому теперь, чтобы восстановить *жизнь* , я "поджигаю себя" (мы не теряем смысл и понимаем, что речь идёт не о сердце самой девушки, а о её сердце/жизни в конкретной игре)
@@gromly ну в таком случае это не eng subtitles а авторский перевод. Конечно вы автор это ваше право - что хочется то и вешать на своём канале, но Настя то не станет петь вместо одного слова совсем другое, только потому что как было сказано они взаимозаменяемы. 😂😂 Строка "я готова разделить...." и следующая " мне себя не жаль....." тоже по всей видимости были взаимозаменены с чем то , потому что мало того что снова отступление от оригинала так ещё и анг очень далек от нормального англ лол
@@aqlexx ну так я не вижу смысла всё переводить дословно, я пытаюсь сохранять баланс между дословностью и смысловым переводом. Во вторых, разве я заставляю Анастасию петь моим переводом? Хах, она и так ведь не будет под музыку читать чьи-то eng sub, так как оригинальные слова на русском, логично? Или если вам прям нужна дословность, то: “I with you ready share your pain,
Me myself not pity, I dive wish head”
В-третьих, раз вы говорите, что мой английский отличается от норм англ, то в чём проблема указать, где именно здесь имеются грамматические/смысловые ошибки, чтоб мне можно было их исправить? Кроме этих двух, потому что я сейчас вам и объясняю, почему здесь они допущены. Я же не живу в Америке и язык может хромать, а если вы живёте то поздравляю.
thank you for the translation ♥
Milujem tu pesničku😍😍, podľa mňa najlepšia od IC3PEAK
Súhlasím s tebou, táto pesnička je nádherná🖤
souhlasím
Thank you so much! I needed this!
You’re welcome 💗
Sorry, I read some information on your channel. You want to learn Russian, right?
@@gromly Yes. For know I know just some stuff, but also listening at Russian music helps me, especially with Russian subtitles.
I'm Italian so I don't really have a reason to learn it, it's because I like it and I like Russia. I would really like to visit that beautiful country one day 😩
This is such a sad song, but also so beautiful!
0:29
I wish i never knew the meaning of this song :(
грустно осознавать что она описывает моё состояние на данный момент (
@tea_man116 I'm sorry because we got to go thru this dear.. but im sure it will make us stronger, I will pray for you to heal ❤
я люблю эту песню. эта песня похожа на меня и моего парня